Надавив ладонями на глаза, Гермиона тихо застонала — так же, как и миллионы людей до неё, она пыталась упорядочить случившееся и забыть, что это когда-либо имело место. Если Малфой когда-нибудь напомнит ей об этом, она просто изобразит замешательство и посмотрит на него, как на сумасшедшего. Вдруг тогда он решит, что напился так сильно, что всё это придумал или увидел во сне?
Шагая с Малфоем обратно, Гермиона посмотрела на дом и покачала головой: под самым боком их ждали кровати, а они заснули на земле. Просто как рухнули во время забега, так и остались. Технически, они по-прежнему участвовали в гонке — просто немного вздремнули посреди, как древние олимпийцы. Так что тот, кто доберётся до дома…
Малфой покосился на неё исподтишка. Быстрый взгляд, резкий шаг — Гермиона дёрнулась вперёд, опережая всего на секунду, и вот уже они оба неслись к задней двери.
19:22
Она отвернулась от холодильника с робкой улыбкой, на случай, если за спиной стоял владелец дома, но увидела Малфоя. Улыбка никуда не делась, и Гермионе пришлось приложить усилие, чтобы её подавить — получилась хмурая гримаса. Нормально. Гермиона, расслабь рот нормально.
— Знаю, я говорил, что мы уберёмся отсюда к вечеру, но он попросил меня остаться ещё на день, так что…
Гермиона кивнула.
— Значит, ещё один день. Ты же понимаешь, дело не только в том, что мне некомфортно. Могут же быть и другие люди, занятые поисками…
— Знаю. Это важно.
Гермиона уже собиралась поинтересоваться почему, но передумала. Наверняка у Малфоя имелись на то причины и, видимо, веские — какими бы они ни были.
— Тогда завтра вечером. В зависимости от времени, когда ты закончишь, и от того, сможем ли мы уйти далеко, — он снова смотрел на неё так же, как прошлой ночью. Гермиона занервничала и сцепила пальцы, дверца холодильника стукнула её по ноге. — Если из-за усталости мы не сможем уйти на достаточное расстояние, то нам стоит задержаться ещё на одну ночь. Встанем рано — нам придётся постараться, чтобы компенсировать задержку. Не знаю, с чего ты планировал начать. Мы на полпути к той горе, к маленькой, так что…
Гермиона оборвала своё суетливое бормотание, а Малфой просто продолжал смотреть на неё, опершись плечом о дверной косяк. На нём красовалась купленная ею футболка. На чёрном фоне жирным курсивов было напечатано: «Эолийские острова», под надписью белел абрис вулкана, а ещё ниже виднелась вторая надпись курсивом: «райский взрыв». На Гермионе была такая же футболка; наверное, стоило купить себе в другом цвете, чтобы они с Малфоем не выглядели так, словно старались друг другу соответствовать. Просто на чёрном фоне меньше были видны пятна. А учитывая количество кровавых подтёков на их старых футболках, ей стоило купить красные. Или оранжевые, но они стали бы маяком для всех опасных тварей и людей.
— Ты ел? — поинтересовалась Гермиона.
— Не был голоден, — Малфой не спускал с неё глаз.
— Хорошее новшество, — он нахмурился. — Я не имею в виду, что ты много ешь или что-то подобное, но… Ты же понимаешь. Обычно мы не можем взять и заявить, что не голодны — просто есть нечего.
Малфой кивнул, и ей показалось, что он понимал, что заставляет её нервничать.
— А сейчас есть хочешь?
— Не знаю. Рыба, приготовленная на огне, на вкус такая же, но я всё ещё помню твои фруктовые смеси, — он говорил так, словно старался быть деликатным. И учитывая его таланты в оскорблениях, он действительно был тактичен.
Гермиона закатила глаза.
— Я не собираюсь готовить ничего сложного. А если бы собралась, ты был бы впечатлён. Доставай оттуда сковородку.
Малфой не сдвинулся с места, и теперь настала его очередь мяться. Он шагнул, нерешительно замер и наконец подошёл к шкафам.
— Кажется, она… Вот здесь. Ты когда-нибудь раньше делал чизбургеры?
— Постоянно, — протянул он, но Гермиона продолжила, и так зная его ответ.
— Поверни комфорку. Это… — теперь Малфой смотрел на неё недоверчиво. — Это не так уж и сложно.
— Я не занимаюсь готовкой.
— Ты можешь этому научиться. Это не слишком отличается от…
— В этом нет смысла. Когда я уберусь с этих островов, нужды в этих знаниях не будет. Я знаю, как держать что-то над огнём, и этого…
— Твои домовые эльфы…
— Я не собираюсь снова начинать этот разговор, — отрезал он, и в его голосе прорезалась сталь.
Гермиона хмыкнула.
— А почему это так важно, если ты больше не собираешься готовить?
— Не все хотят забивать себе голову всяким дерьмом только потому, что это можно узнать…
— А вдруг тебе это пригодится. И однажды ты окажешься в доме, где не будет эльфов, или в гостях у друга, или станешь помогать кому-то готовить.
Малфой уставился на неё с нечитаемым выражением лица; Гермиона отвернулась и, покачав головой, пробормотала:
— Неважно.
Она положила мясо на столешницу и открыла холодильник, выискивая сыр. Тот обнаружился на нижней полке, снова спрятанный за банкой с мочой. Она взяла сыр, закрыла дверцу, но тут Малфой забрал его у неё.
— Что мне надо делать?
Гермиона улыбнулась, и он скривился так, словно тут же пожалел о своём порыве.
20:37