Читаем Парад Солнца (ЛП) полностью

— Ну… — Гермиона озадаченно на неё посмотрела. — Хаслев, а потом уже эти два места.

— Я подумала, было бы разумнее сначала отыскать, где живут упомянутые люди, а потом туда и отправляться. Люди могут переезжать, а другие места никуда не денутся.

Гермиона чуть было не отказалась из-за одного только комментария о разумности.

— Если эти люди замешаны, мы в любом случае вряд ли легко их отыщем. Но раз ты хочешь действовать так, то, конечно, давай.

В воцарившийся тишине Гермиона перетасовала несколько листов бумаги. Она слышала, как ногти Анабель царапали стенки стаканчика, и от этого звука у неё начала болеть голова. Она поднялась после всего двух часов сна и пребывала не в самом хорошем расположении духа.

— Ты хочешь отправиться прямо сейчас? В Хаслев.

— Сейчас? — пискнула Гермиона удивленно и немного испуганно.

— У меня на этот день ничего не запланировано, так что…

— О! У меня, вообще-то… У меня назначена встреча. С моим… целителем. Плановое обследование. Завтра было бы удобнее, — Гермиона врала, стараясь придумать хоть что-то толковое, и вместе с тем пыталась перестать так часто моргать.

— Хорошо. Тогда я сегодня проверю адреса, связанные кое с кем из этих людей. Завтра в… девять?

Целый дополнительный час, лишь бы никогда больше не видеть Гермиону в пижаме.

— Девять.. Да, это подходит.

— Ты уверена?

Гермиона с кислым видом посмотрела на пятно красной краски на коленке. Она не поняла, что именно прозвучало в голосе Анабель, но не сомневалась, что ей это не нравилось.

— Да.

16:43

Прибыв в Больцано, Гермиона сделала единственную доступную ей логичную вещь — отправилась в антикварные магазины. Новыми в них выглядели только товары не старше пятидесяти лет, ребёнок, которого держал на руках владелец, и огромного размера упругая грудь одной женщины, вызвавшая у Гермионы целый ряд серьёзных вопросов. Ничего не найдя в антикварных лавках, она посетила памятники, замки и церкви. Пообщалась с местными жителями, нарвалась на крикливого туриста и не получила ни малейшего представления о том, что же искать.

Но, наткнувшись наконец на один магазинчик, она разговорилась с какой-то женщиной на тему, не происходило ли в городе что-нибудь интересное. Склонившись над вешалкой с меховыми пальто, итальянка шёпотом указала ей дорогу к дому Эстербей, и Гермиона лишь дважды заблудилась по пути к нужному месту. И вот она уже пять минут стояла снаружи, безрезультатно стуча в дверь маленького домика.

Она внимательно посмотрела на медную ручку и схватила её, чувствуя как та поворачивается, подчиняясь движению ладони. Гермиона чуть толкнула дверь, разжала руку, и створка начала открываться сама по себе. Гермиона не представляла, что ей делать: то ли захлопнуть её, то ли продолжать там стоять, как какая-то идиотка, но тут её взору предстала внутренняя обстановка дома.

— Здравствуйте! — позвала она, вглядываясь в шкаф, наполовину забитый тканями и свечами. — Эстербей?

Гермиона не знала, стоит ли ей сразу уйти и прийти потом или всё же рискнуть и войти. Эстербей могла выпрыгнуть из-за какого-нибудь угла и попытаться напасть на неё или вызвать полицию, чтобы её арестовали за незаконное проникновение. Гермиону мучило очень нехорошее предчувствие, которое только усугубили разбросанные по полу коробки, писчие перья и ленты для волос.

— Здравствуйте! С вами всё в порядке? — задавая этот вопрос в никуда она чувствовал себя глупо, но всё же спросила — на случай, если в доме кто-то был. Гермиона хотела создать впечатление, будто она заходила только для того, чтобы удостовериться в благополучии жильцов, а вовсе не за тем, чтобы вломиться в жилище.

Она достала палочку и переступила через порог; в воздухе плыли ароматы розмарина и жасмина. Гермиона быстро осмотрела тёмный коридор, сделала три шага и заметила что-то белое. Резко дёрнув головой в том направлении, она открыла рот.

«Девушка, я всегда увижу твоё появление. Так что тебе пора перестать впустую тратить своё время».

Вытянув руку, Гермиона сняла записку со стены. Гвоздь упал на пол, замерев возле витого высокого каблука. Она три раза перечитала текст, а потом её глаза остекленели: она вспомнила перечень ходивших слухов — там упоминался прорицатель. Женщина из лавки рассказала, что Эстербей брала неприлично большие суммы за предсказания, которые всегда сбывались.

Перейти на страницу:

Похожие книги