Она бросилась за ним вдогонку, не сводя обжигающего взгляда с белобрысого затылка, пока не дошла до угла здания. Малфой целенаправленно шёл к люку в земле, ведущему, похоже, в какой-то подвал, но Гермиона, прежде чем отправиться следом, украдкой оглядела задний фасад паба. Умудрившись поравняться с Малфоем всего через несколько шагов, она отставила ногу в сторону. Споткнувшись, он хрюкнул и наклонился вперёд, и Гермиона его тут же обогнала. К сожалению, лицом вниз он так и не рухнул и от боли не заорал. Мазнув пальцами по её рубашке, он с сердитым шипением выпустил воздух из лёгких, но Гермиона миновала всю лестницу практически одним прыжком.
У двух стен выстроились ящики с вином и бочки, напротив двух других разместились коробки. На каких-то из них виднелось название немецкого пива, но большинство было ничем не помечено и составлено высокими башнями. Того парня в комнате не было, и Гермиона направилась к двери, расположенной прямо напротив. Малфой спустился, стукнув ботинками об пол, и его шаги, только более быстрые, присоединились к её. Она распахнула дверь прежде, чем он сумел что-то сделать, и замерла, увидев тускло освещённый туннель. Маленькие лампочки располагались по прямой, промежутки между ними равнялись нескольким метрам. Конца туннелю видно не было, но он уходил настолько далеко, что лампочки, казалось, соприкасались друг с другом.
Малфой выдохнул над её ухом, и Гермиона сделала шаг вперёд, стараясь держаться подальше.
— Малфой, мы должны объединиться. Лишь на этот раз. Мы оба идём в одно и то же место и понятия не имеем, что за люди там могут быть. Я прикрою твою спину, если ты прикроешь мою.
Она бы скорее поверила, что её не порежет острие ножа. Но если она сумеет обдурить Малфоя и заставить его поверить, будто они действуют заодно, — а растение действительно окажется там — то, может, он расслабится настолько, что она успеет сделать рывок и схватить свою цель.
— Хорошо, — практически пробормотал он, протискиваясь с ней рядом.
Туннель был слишком узким, чтобы идти бок о бок. Малфой при каждом шаге задевал одной рукой её плечо, а второй — стену, так же, как и она сама. Они держали максимальную дистанцию, но такую, чтобы не дать сопернику преимущества, и все равно шли слишком близко друг к другу. На лице Гермионы читалось раздражение, и она ожидала, что Малфоя скривит от отвращения, но тот оставался бесстрастным.
Он учуял его первым — вход в боковой туннель находился рядом с ним, — но она уловила аромат, едва он дёрнулся в ту сторону. Пахло цветами: лёгкие и приятные нотки в странном запахе туннеля. Цветы — Гермиона схватилась за рубашку Малфоя раньше, чем даже подумала об этом. Упершись ногами в землю, она потянула его на себя и услышала хрип. Малфой оказался сильнее, чем она думала, и сумел протащить её пару шагов, прежде чем споткнуться.
Он ударился об стену и так сильно вцепился в Гермиону, когда та попыталась проскользнуть мимо, что чуть не выдернул ей руку из сустава. Гермиона заорала: Малфой отшвырнул её, и она упала на пол, приложившись ещё и об стену. Подавшись вперёд, она впилась пальцами в его лодыжку и рванула на себя, лишая опоры. Падая, Малфой ударился коленом об пол и выругался достаточно громко, чтобы заглушить шум крови у Гермионы в ушах.
Он начал вырываться, она разжала хватку и рванулась вперёд, походя впечатав колено ему в плечо. Эта бесполезная груда заняла всё пространство своим дурацким телом и ненормально длинными ногами! Но Малфой ударил её под коленку, заставляя сбавить темп, и она лягнула его второй ногой, попав во что-то твёрдое.
Услышав его ворчание, она ухмыльнулась, вскочила на ноги и бросилась бежать.
— Без… безголовый, растопырил свои руки во все стороны и… и спина дурацкая…
— Заносчивая сучка… колено… вырвать твои пальцы… гребаные волосы… словно на дер… через кусты, — Малфой дёрнул её на себя, и она, стукнувшись головой об его кулак, пихнула его локтём в живот. Если ничего другого не останется, она задушит его своими волосами. Честное слово.
— А как же… партнёрство… Малфой? — едва он очутился возле неё, она ударила его в бок, и он сначала отлетел к стене, а затем врезался в неё. На секунду Гермионе показалось, что это она может задохнуться, прижатая к кладке его телом.
Она зло ткнула его в рёбра, а он шлёпнул ей ладонью по плечу, вынуждая осесть на землю. Гермиона снова попыталась его схватить, но Малфой перепрыгнул через её руку; она вскочила на ноги.
— Можно подумать, я тебе поверил! — прокричал он, отрывая от себя её ладонь, и пошатнулся, когда Гермиона оттеснила его плечом, протискиваясь вперед.
Они оба запутались в ногах друг друга и рухнули на землю клубком конечностей. Гермиона уже почти поднялась, когда Малфой снова утащил её вниз, угодив ладонью в чувствительное местечко между ключиц; она налетела на стену. Гермиона треснула по его руке кулаком, лягнула в голень, но Малфой с пыхтением и рычанием уже вырвался вперёд.