Малфой прыгнул вперёд, словно его притягивал магнит.
— Тебя преследовали?
— Да. Он получил кое-какие травмы во время стычки, и мы бы его уже услышали, но рисковать я не хочу. Он не полувеликан, но очень большой, и у него нож, — объяснила она и, похоже, Малфою этого вполне хватило. С кинжалом или нет, но оставаться здесь он явно не собирался. — Чем оказалась карта Африки?
Он сбился с шага — они оба торопливо уходили в противоположную от горы сторону.
— Чт… Сама ответь, Грейнджер. Ты…
— Это не у меня имеются двойники! — у Гермионы начинала болеть голова — наверняка по причине сумасшедшего сердцебиения и перебоев с кислородом, которые ей пришлось пережить. Она по-прежнему крепко сжимала в кулаке перо и оборачивалась назад через каждые несколько шагов.
— Это ты сделала!
— Да зачем бы мне понадобился второй ты? — спросила она; Малфой окинул её цепким взглядом, пока они спускались с пригорка. — Малфой…
— Фракия.
Между ними на какое-то время воцарилась тишина: каждый из них был доволен, что личность второго подтвердилась. Они оба оглядывалась по сторонам при малейшем шуме либо же тогда, когда затишье начинало казаться слишком долгим. Чем больше звуков они слышали, тем быстрее шагали, пока наконец не перешли на легкий бег. Гермионе хотелось как можно быстрее выбраться из леса, и желательно в месте, где были люди. Она горела желанием принять ванну и отмыться и предпочитала игнорировать тот факт, что в данный момент в компании Драко Малфоя ощущала себя в большей безопасности, чем в одиночестве. Но она бы чувствовала себя так же даже рядом с больным стариком, который еле передвигался — двое лучше одного, а кинжал всяко полезнее пера.
— Ты его не создавала?
Ей потребовалась пара секунд, чтобы понять, о чём он спрашивал. Гермиона вздохнула и повернулась боком, чтобы сохранить равновесие на крутом спуске.
— Нет. Да и как, не говоря уж зачем? Магии нет.
— Где ты его нашла?
— В лесу.
Очевидно, всё это надо было выяснить, пока она не могла нормально дышать. Она тут задыхалась, а он жаждал поболтать.
— Куда ты его тащила?
Гермиона уставилась в землю, не желая признаваться и не понимая, почему это для неё имело хоть какое-то значение.
— За помощью.
Малфой молчал несколько вдохов подряд, а Гермиона на него не смотрела. Её волновали только камни, грязь и ветки. Она чувствовала порывы морского ветра на своей расцарапанной коже и понимала, что, прежде чем показываться людям на глаза, ей придётся привести себя в порядок. Нужно было сделать всё, чтобы бродящая по горам девушка ни у кого не вызвала подозрений, так что появление в деревне с лицом, покрытым кровью и грязью, не рассматривалось.
— Тебя преследовал только один человек?
— Да, — подтвердила она, и Малфой тихо выругался.
Гермиона смотрела на него до тех пор, пока ветка оливы, которую он отвёл в сторону, не ударила её по лбу. Она инстинктивно стукнула по ней ребром ладони, жалко пискнула от боли и откинула помеху второй рукой. Каратистка из Гермионы была никудышная.
— Ты видел ещё кого-то? — тряся рукой, спросила она, но он не ответил.
========== Часть девятая ==========
10 мая; 8:18
Гермиона почти не смыкала глаз ночью — она лежала на боку, чтобы не потревожить царапины и ссадины на животе и спине, на вершине одного из выходящих в море утёсов. При малейшем звуке она вскакивала, вглядываясь в темноту. Она беззвучно считала звёзды, свои синяки и укусы насекомых, касалась подушечками пальцев порезов на щеке и челюсти. Времени для размышлений у неё было предостаточно, а к такому она всегда относилась с должным пиететом.
Ей нужно было позвонить Гарри. Она не знала, отстранит ли её Министерство от этого дела, но задание оказалось слишком трудным для неё одной. Если Гермиона не справлялась с чем-то, признаться в этом ей было непросто, но тот человек на горе послужил наглядной демонстрацией. Обладай она магией, всё было бы совсем иначе, но ей повезло отстоять свою жизнь при помощи камня и пера в качестве единственных средств защиты. Гермиона могла совладать с Малфоем и знанием о существовании плохих ребят, с которыми ей никогда не приходилось сталкиваться. Реальные жуткие люди, отсутствие чего-бы то ни было полезного и сумка бананов — вот с этим справиться в одиночку не получалось. Растение могло быть где угодно, на любом из этих островов, а Гермиона оказалась совсем одна. Сколько бы времени ни потребовалось на то, чтобы переправить сюда её коллег и ввести их в курс дела, сама она будет копаться дольше.