Читаем Парадоксальные люди полностью

Со своего места за роялем Алар смотрел поверх нотных листов на двух своих друзей, Мику Коррипса, профессора этнологии, и Джона Хейвена, профессора биологии, которые сидели, полностью поглощенные своей объемистой рукописью.

Темные, огромные глаза Алара мельком взглянули на двух ученых. Затем его взгляд скользнул мимо них, мимо беспорядочных стопок книг и бумаг, мимо ряда человеческих и получеловеческих скелетов, мимо кофейника с кофе, постепенно выкипающим у уличного окна. И далее, мимо университетского кампуса, где ближе к вечеру большой черный грузовик тихо подъезжал за живой изгородью из греческих можжевельников. Он просто остановился. Никто не вышел.

Его пульс медленно поднимался. Он звучал определенным аккордом на клавиатуре пианино. Он знал, что двое мужчин слышали его, но не казались встревоженными.

— А теперь, Мика, почитайте, что там у вас, — сказал Хейвен этнологу.

Коррипс, крупный энергичный мужчина с дружелюбными голубыми глазами и манерами настолько притягательными, что большая университетская аудитория была отведена ему как лекционный зал, взял предисловие и начал читать.

— «Если угодно, мы можем представить себе, что однажды днем за сорок тысяч лет до нашей эры передовой отряд неандертальцев достиг долины Роны, примерно там, где сейчас стоит Лион. Эти мужчины и женщины, изгнанные на юго-запад из своих охотничьих угодий в Богемии медленно наступающими ледниками, потеряли почти треть своей численности с момента пересечения замерзшего Рейна в январе прошлого года. В группе уже не было ни детей, ни пожилых людей».

— «Эти люди из Восточной Европы не были красавцами. Они были приземистыми, массивными, почти без шеи, с выпуклыми надбровными дугами и приплюснутыми ноздрями. Они шли, согнув ноги в коленях, на внешних краях ступней, как это делают высшие антропоиды».

— «И, все же, они были гораздо более цивилизованными, чем грубый эоантроп (гейдельбергский человек?) на чью территорию они двигались. Единственным орудием эоантропа был грубый кусок кремня, сколотый и приспособленный к его руке, который он использовал, чтобы выковыривать корни и иногда нападать на оленей из засады».

— «Он провел свою короткую тупую жизнь под открытым небом. Неандерталец, напротив, делал кремневые наконечники копий, ножи и пилы. Для этого он использовал большие кремневые чешуйки, а не ядро кремня. Он жил в пещерах и готовил пищу на костре. Должно быть, у него было какое-то представление о мире духов и жизни в потустороннем мире, потому что он хоронил своих мертвецов с оружием и предметами материальной культуры. Вожак группы…»

— Прошу прощения, джентльмены, — тихо вмешался Алар. — Я регистрирую сто пятьдесят пять. Его пальцы продолжали струиться по второй части «Патетики». Он не отрывал глаз от нот с тех пор, как впервые посмотрел через комнату и в окно в ответ на предупреждающее ускорение своего странного сердца.

— «Вожак», — продолжал Коррипс, — «серый, седой, безжалостный, остановился и понюхал воздух, поднимающийся над долиной. Он почувствовал запах оленьей крови в нескольких сотнях ярдов вниз по склону, а также еще один, незнакомый запах, похожий, но не похожий на нездоровую смесь грязи, пота и навоза, характерную для его собственной группы».

Хейвен встал, легонько постучал трубкой по пепельнице, стоявшей на большом столе, с тигриной томностью потянулся и медленно подошел к кофейнику у окна.

Алар был уже далеко в финальной части «Патетики». Он внимательно наблюдал за Хейвеном.

Коррипс монотонно говорил, не меняя интонации, но Алар знал, что этнолог краем глаза наблюдает за своим соавтором.

— «Старик повернулся к маленькому отряду и потряс своим копьем с кремневым наконечником, показывая, что найден след. Остальные мужчины подняли копья, показывая, что поняли и, молча, последуют за ним. Женщины растворились в редком кустарнике на склоне долины».

— «Мужчины пошли по оленьей тропе вниз по оврагу и через несколько минут увидели сквозь чащу старого самца эоантропа, трех самок разного возраста и двух детей, которые лежали, свернувшись калачиком, под нависшими над оврагом ветвями и обломками деревьев. Кровь все еще медленно вытекала из наполовину объеденной туши оленя, лежащей под головой старика».

Алар, прищурившись, следил за Хейвеном. Маленький биолог налил чашку крепкого черного кофе, добавил немного сливок и рассеянно помешал его, одновременно выглядывая в окно из тени комнаты.

— «Какое-то шестое чувство предупредило эоантропа об опасности. Старый самец встряхнулся своим пятисотфунтовым телом и, рыча, присел на корточки над оленем, ища близорукими глазами незваных гостей. Он не боялся ничего, кроме гигантского пещерного медведя Ursus spelaeus. Женщины и дети спрятались за ним со смешанным чувством страха и любопытства».

Перейти на страницу:

Похожие книги