Читаем Парадоксы Миллениума (СИ) полностью

Отвечая на поцелуи, Эйрин рассчитывала-таки получить ответ и слегка отстраняла от себя разгоряченного Блэка. Силы возвращались к нему какими-то странными приливами, и, едва почувствовав их в себе Тони предпочитал сразу же их истратить.

— С год назад или меньше один местный придурок хотел заказать огромную партию и отправить ее на восток — форменным отморозкам и религиозным фанатикам. С этим оружием они бы завтра же напали хоть на Америку, хоть на любую другую страну, где не бьются головой о дорогу по пять раз на дню. Я пока еще не выжил из ума, чтобы вооружать тех, кто потенциально атакует меня же.

— Имя того человека ты помнишь? Того, который обращался к тебе.

— Бенджамин Рэддок. Кажется так. На руке у него было большое заметное родимое пятно. В плане гарантий оплаты ссылался на связь с Ротшильдами и Рокфеллерами.

— И к кому ушел этот заказ?

— Понятия не имею. Если бы хоть один из моих согласился, я бы начистил ему морду и выставил вон из сообщества.

Девушка записала в своём блокноте имя и прочее, что услышала.

— Видишь, без нашего пленителя нам не обойтись! Я не хакер, а ты вообще ничего не соображаешь в компьютерах. Нужно хвататься за соломинку. Обещай с ним поговорить и расскажи об этом несостоявшемся заказе.

— Хорошо, обещаю. Только не вздумай доверяться ему полностью и не забывай, кто он. Пока только это. И не сейчас. Сейчас я не отпущу тебя ни на шаг!

Наслаждаясь ласками любимого, Эйрин не могла заметить и понять, что хозяин дома видит и слышит их. Сам он не думал следить за постояльцами, просто завершил дела и заглянул их проведать. Из слов Энтони многое прояснялось: девушка сумела вытащить из Блэка очень важную и ценную сейчас информацию. А еще уговорила не чураться вчерашнего врага и оказать хоть какое-то доверие. Всё это можно было посчитать недюжинным успехом. Если бы не одно «но». Лишь один взгляд на них — нежащихся в одной постели, целующих друг друга, не скрывающих своих чувств — похоронил надежду Транди на дружеские отношения между Тони и Эйрин. Обычно скованный льдом разум отказывался воспринимать увиденное и горел белым огнём. Сжавшееся в одну болезненную точку сердце словно бы надорвалось. Род его деятельности обязывал уметь передвигаться почти бесшумно, и он ушёл прочь — туда, откуда пришёл, к своим телефонам и компьютерам, в которых единственный в этом доме действительно разбирался. Сидя при свете ночной лампы, Шторм-Спринг не узнавал себя, нещадно ругал за такой непозволительный, вопиющий наив, во власти которого находились его мечты и надежды. Теперь они рухнули вместе с обретением столь нужного сейчас доверия Тони Блэка. Такова оказалась цена — непомерная, высокая, беспощадная. Краски мира померкли, но никуда не делась любовь: прекрасная и глубокая. Лишь она есть та драгоценность, от которой нельзя отказаться, если однажды ее познал и принял как есть. Сколь бы больно это ни оказалось.

========== Часть 9 «Связанные одной целью» ==========

Комментарий к Часть 9 «Связанные одной целью»

Тони Блэк и Транди Шторм-Спринг от друга Jemima:

https://imgur.com/a/rk9Kt

https://imgur.com/a/eSWnD

Перед возвращением в Нью-Йорк Шторм-Спринг снял через интернет две квартиры в разных районах города. Энтони сидел рядом и недоверчиво наблюдал за его действиями.

— Зачем так далеко друг от друга? И которая из них наша с Эйрин?

— Та, что поменьше — для девушки. А вторая для нас.

Блэк уже готов был обрушить на новоиспечённого «приятеля» шквал бурных возражений, но Транди очень вовремя остановил его, заметив:

— Ты же не хочешь вновь втянуть её в переделку? Мы туда едем не для того, чтобы есть индейку на день Благодарения. Да, предупреждаю сразу: звонить ей тоже будет нельзя. Эйрин поживёт одна в комфортабельной квартире, не высовываясь. А вот нам с тобой не светит то же самое.

Тони огрызнулся про себя, но возразить было и вправду нечего. Положа руку на сердце, сам он не смог бы предусмотреть и половины того, что знал и делал Шторм-Спринг. Осторожно приглядываясь к нему, Блэк всё больше и больше удивлялся. Транди был моложе, но в разы опытнее во всем, что касалось собственной безопасности. И очень скрупулёзно заботился сейчас обо всех троих. Он подобрал для ирландки парик, привез ей еще одежды и обуви, придавшей Эйрин совсем другой имидж. Вместе они пересчитали всю наличку, проверили стволы и патроны к ним. Блондин пояснил обоим, что о своих кредитках и документах они могут теперь забыть. Телефоны тоже предстояло приобрести новые и усвоить правила их использования.

— Оружия мало. Придется купить ещё.

— Черта с два я буду покупать оружие! Приедем в город и возьмём на складе.

— Тони, сейчас не до твоих амбиций. Я не позволю тебе засветиться там, где тебя давно уже ждут. Денег тоже должно хватить. Моя карта пока что нигде не засвечена.

— Быть может, ты перестанешь командовать даже в том, чего сам не знаешь? Я проведу нас на склад тихо и незаметно. Денег не просто немного. Их просто катастрофически мало. Думаю, ты в курсе, сколько стоит хороший ствол с глушителем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы