Читаем Парадоксы Миллениума (СИ) полностью

Ему очень нужен был интернет, тогда он смог бы работать — пусть не за деньги, но быть полезным. Плюс нужно было выяснить, дали ли огласку произошедшей с ними истории, и каков теперь их официальный статус. Вот только все опасения оправдались: об интернете в Барроте не слыхали. В четверг Блэк явился позже обычного: хорошо подогретый виски и неимоверно злой. С большим трудом удалось выяснить, что на делянке он не на шутку повздорил с каким-то мужиком и теперь мечтал стереть его в порошок. Видеть Энтони таким было неприятно и даже немного страшно. Шторм-Спринг надеялся, что парень быстро уснёт, но не тут то было.

— Мне нужно позвонить Эйрин. Прошло две недели, она ничего не знает о нас. А я ничего не знаю о ней.

— Тони, ты сам понимаешь, насколько это безумная затея? Ты прав: прошло две недели. И это чертовски мало.

— Ты хоть понимаешь, как она сейчас живет? В чужой квартире, боясь высовываться, наверняка числясь в розыске или пропавшей без вести. Я должен успокоить её и связать с Дэном, чтобы он о ней позаботился.

Транди тяжело вздохнул, с трудом сдержав ругательства.

— Ну, ещё лучше! Давай позвоним Эйрин, Дэну… Может тогда сразу в ФБР?

В отличие от Шторм-Спринга Блэк не стал сдерживаться, огласив комнату отборными выражениями.

— Ты что, не понимаешь? А если у неё закончились деньги или…

— Да мать твою! Если бы у нас сейчас было столько денег, как мы ей дали, мы жили бы как короли, и не пришлось бы тебе горбатиться на лесоповале!

— А я не неженка, и ни на что не жалуюсь. Нормальная мужская работа.

— Я вижу, как ты устаёшь. Поэтому пожалуйста, оставь свои бредовые идеи и усни.

— Да не могу я уснуть! Почему нельзя хотя бы отправить ей письмо или телеграмму?

— Да потому что это опасно! И мы с тобой сейчас — любимая тема для разговоров у федералов. Наверняка машину давно обследовали и не нашли там угольков, оставшихся от наших задниц!

Неприятный разговор, наконец, закончился, но в голове надолго засела леденящая мысль, что Блэк может сорваться и сам провернуть задуманное. Причём он совершенно не понимает, какая опасность кроется за этими звонками и письмами. В ту тяжелую ночь Транди ещё не мог знать, что худшее испытание их ждёт впереди. По пятницам рабочий день заканчивался раньше обычного, и возвращение Энтони стало неожиданным. В первые минуты блондин порадовался этому, но почти сразу понял, что случилась какая-то беда. Блэк был чернее ночи, похватал всё своё оружие и завязал волосы в хвост.

— Зачем это? И куда ты?

— В «Молли». Есть одно мужское дело.

— Стой, поясни хотя бы!

Но Тони уже не слышал его, завёл мотоцикл и рванул прочь со двора. Спешно собравшись, Шторм-Спринг направился следом. Приблизившись к заведению, он понял, что кабак полон народу. У ворот стояли байки и машины, под окнами ошивалось не менее десяти человек. По коже прошёл неприятный холодок. Собрав в кулак всё своё самообладание, молодой человек вошёл внутрь. Вокруг Энтони толпился народ. Изначально к нему было даже не подступиться. Подсев к незнакомому мужчине, Транди поинтересовался, что происходит.

— Ждём боя. Жаль парня! Думаю, шансов у него мало.

— Какого боя? Энтони собрался с кем-то драться?

Мужик хлебнул пива и закурил, посмотрев в сторону Блэка. Не было сомнений, что говорил он именно о нем.

— Этим двоим не нужно было встречаться. Так бывает. Медведь молодец, но Дикий Бык будет поздоровее. Занятное ждет зрелище! Но мне жаль парня.

Кровь в жилах словно застыла. Выходит недавняя ссора на лесоповале оказалась более чем серьезной, да еще и вылилась в это диковатое публичное действо. Всей душой хотелось прекратить это безумие, забрать отсюда Тони и просто запереть его в их комнате. Но для этого нужно было не много ни мало — совершить чудо. Транди поднялся со своего места и хотел пробиться к другу, но в ту самую минуту во дворе послышался рёв мотора большого грузовика. Все собравшиеся оживились, а в дверь вошел здоровенный бритый детина. С первого взгляда было понятно, что Блэк при своих шести футах трех дюймах заметно ниже его. Прибывшего бурно приветствовали. Очевидно, он был местной знаменитостью, и грядущее противостояние собрало в «Молли» не только жителей поселка, но и народ с окрестных ферм. Мужик вышел в центр зала, бросил презрительный взгляд на Энтони, улыбнулся и громко спросил, обращаясь ко всем присутствующим:

— Ну что, посмотрим, кто сильнее: домашний гризли или дикий бык?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы