Читаем Параллельная жизнь полностью

В себя девушка пришла, только когда вышла к станции метро «Санта-Марта», которая находилась неподалеку. Едва отдышавшись, она направилась к кассовым автоматам и вдруг заметила, что проходящие мимо люди оборачиваются и пристально смотрят на нее. В этот же момент Стелла вдруг почувствовала боль с левой стороны лица. Она провела по щеке рукой и увидела кровь. Следом у нее застучало в висках и заболела голова. Девушке стало плохо, она присела на скамейку, оперлась спиной на стену и прикрыла глаза. Казалось, на мгновение Стелла ушла в забытье. Вдруг она услышала женский голос и открыла глаза. Над ней склонилась пожилая мексиканка и участливо рассматривала ее лицо. Из всего, что девушка услышала, она поняла всего одно слово, которое на многих языках звучит схоже, – доктор.

– Нет-нет, – произнесла на английском Стелла, тем самым наотрез отказавшись от предложения, и попыталась подняться с места. – Не надо. Я доберусь до дома, а там… там посмотрим, – продолжила она на английском языке. Мексиканка лишь виновато развела руками, давая понять, что не владеет иностранным языком. Превозмогая слабость и усталость, Стелла продолжила свой путь в гостиницу, крепко прижимая сумку к себе.

Обращение к врачу в этом городе было исключено. В любой момент в дело с иностранцем могла вмешаться полиция, и тогда разведчице грозило бы разбирательство вплоть до серьезного расследования. Попасть же в поле зрения силовых структур означало подвести себя под неоправданный риск. Этого Стелла не могла себе позволить.

По пути в гостиницу, собравшись с мыслями, Стелла начала планировать возможность вскрыть контейнер и избавиться от него, оставив себе лишь его содержимое. Она вышла на одной из станций метро, вытерла с лица уже запекшуюся багровую кровь и осмотрелась. Нужно было найти надежное место, где можно было бы привести себя в порядок и вскрыть «камень».

Стелла прошла пару кварталов и приметила небольшой двухэтажный магазин одежды. Тут же возникла идея использовать кабинку для примерки вещей, однако примерочные были обустроены таким образом, что между кабинками отсутствовали прочные перегородки. Манипуляция с контейнером в сумке в примерочной, отделенной лишь легкой шторой от смежного пространства, могла привлечь внимание других покупателей. К счастью, в магазине был общественный туалет. После того как Стелла с интересом изучила несколько моделей туфель и даже примерила одну из них, она направилась в туалетную комнату. Взглянула на себя в зеркало и отметила, что ссадина на щеке уже начала покрываться корочкой и на подбородке появился небольшой синяк. Надежно запершись в кабинке, она с помощью заготовленной металлической расчески с острой ручкой расковыряла гипс, из которого был изготовлен муляж камня, и благополучно извлекла из него пудреницу, в которую был встроен миниатюрный фотоаппарат. Остатки серого гипса она тщательно завернула в приготовленную газету и выбросила в мусорное ведро возле умывальника. Девушка тщательно вымыла руки холодной водой из-под крана и обмыла ссадины на лице. Ее розовая блузка и брюки не очень загрязнились во время опасного инцидента. Пыль с них уже слетела. Весь удар приняли на себя светлые кроссовки, которые выглядели теперь так, словно побывали на множестве горных троп. Чистить их в условиях тесной дамской комнаты не представлялось возможным, поэтому Стелла решилась сделать это позже, в гостинице. А по дороге ей еще предстояло придумать убедительную легенду для Анри, чтобы объяснить неприятные ссадины на лице.

– Привет, дорогой! Я так рада слышать твой голос! – задорно начала телефонный разговор Стелла.

– Любимая, как ты? Я очень по тебе скучаю! – откликнулся Анри.

– Со мной все относительно хорошо, если не считать того, что после продуктивного дня работы я так торопилась в гостиницу отдохнуть, что споткнулась на неровно вымощенном тротуаре и упала прямо лицом вниз. Теперь вот отсиживаюсь и жду доставку ужина в номер.

– Что же там за чертовские тротуары! Надеюсь, ты ничего серьезно не повредила. Помнишь, как я упал со скутера в Париже буквально перед твоими глазами? Я никогда не забуду, как ты за мной ухаживала после этого! Жаль, что я сейчас не рядом с тобой! Возвращайся скорее, я позабочусь о твоем быстром выздоровлении.

– Не волнуйся, завтра вечером я уже буду в Сан-Франциско. Нежно целую тебя, любовь моя! – Стелла положила трубку стационарного гостиничного телефона и мысленно поблагодарила судьбу за то, что она не одна в этом непредсказуемом сложном мире. Неважно, что Анри не знает всей правды о ее деятельности, гораздо важнее, что он эмоционально ее поддерживает и чисто по-человечески о ней заботится. Пусть ее сердце остается по-прежнему зашифрованным для него, но его отзывчивая душа и сочувствие помогают ей жить и идти вперед.

<p>Глава 21</p>

Бостон, США

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-разведчик. Моя жизнь под прикрытием

Женщина, которая умеет хранить тайны
Женщина, которая умеет хранить тайны

Идея этой книги навеяна одной из самых удивительных шпионских историй XX века. Автор книги Елена Вавилова под именем Трэйси Ли Энн Фоули (англ. Tracey Lee Ann Foley) и ее супруг Андрей Безруков (псевдоним англ. Donald Howard Heathfield) почти четверть века проработали разведчиками-нелегалами в разных странах, в том числе в США. Семейная пара профессиональных шпионов вместе с двумя сыновьями жила в пригороде Бостона в нечеловеческом напряжении, на грани постоянного риска, пока однажды их не предали. Попробуйте только представить, каково это – быть агентом, но при этом оставаться любящей женой и заботливой матерью, ходить на работу, отводить детей в школу, а по вечерам – принимать шифровки и планировать спецоперации. «…обвиняемые, известные как «Дональд Ховард Хитфилд» и «Трэйси Ли Энн Фоули», были арестованы в своей резиденции и сегодня предстают перед федеральным судом в Бостоне… Обвинение в сговоре с целью действовать в качестве агента иностранного правительства без уведомления Генерального прокурора США влечет за собой максимальное наказание в виде пяти лет лишения свободы, обвинение в сговоре с целью отмывания денег – в виде 20 лет лишения свободы». The Department of Justice, Monday, June 28, 2010.

Андрей Эдуардович Бронников , Елена Станиславовна Вавилова

Детективы / Биографии и Мемуары / Прочие Детективы
Нетворкинг для разведчиков. Как извлечь пользу из любого знакомства
Нетворкинг для разведчиков. Как извлечь пользу из любого знакомства

Разведчики-нелегалы, много лет проработавшие под глубоким прикрытием, делятся уникальным личным опытом работы с людьми. Эта книга призвана помочь читателям стать дизайнерами их собственного человеческого окружения и успешно использовать связи для достижения целей в жизни и бизнесе.Не ставя своей задачей сделать из читателя разведчика (хотя возможно кого-то и вдохновит!), авторы книги помогут научиться разбираться в людях и создавать долгосрочные продуктивные отношения. Они расскажут, как управлять собственной человеческой «экосистемой», в том числе:– как стратегически строить сеть контактов;– как эффективно заводить и развивать связи;– как систематически поднимать статус в обществе;– как быстро укрепить свою позицию в новой организации;– как создать круг надежных друзей и, возможно, найти спутника или спутницу.

Андрей Олегович Безруков , Елена Станиславовна Вавилова

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Параллельная жизнь
Параллельная жизнь

Стелла Лэй (на самом деле Дарья Кокорина) – российская разведчица, работает в Гонконге под прикрытием. Бурные чувства к красавцу-ливийцу Анри чуть не закончились для нее провалом. Но вместо того, чтобы отозвать и наказать излишне сентиментальную шпионку, Центр поручает Стелле крайне сложное задание: собрать сведения о некоем профессоре-биологе, покончившем с собой при очень странных обстоятельствах.Через своего агента Стелла выходит на родственников профессора. И вдруг как гром среди ясного неба: два наглых и агрессивных американца ворвались в дом биолога и перерыли весь его архив. Неужели они вышли на след Стеллы? Она на грани провала?Теперь для русской разведчицы дорога каждая минута. Пришло время использовать все ресурсы, все связи. Даже ее отношения с любимым…

Елена Станиславовна Вавилова

Политический детектив

Похожие книги