Читаем Парашютист полностью

- Это кто нахаляву живет, ты, как тебя там?

В это время Валентина вышла на балкон.

- Не связывайся с хулиганами, Эдвардас. Пойдем, ты так хорошо мне только что говорил.

Эдвардас вернулся в гостиную, успокоился. И минут через десять, сбиваясь, с большим трудом, но все же завершил начатый монолог.

С этого дня Валентина не могла нарадоваться на аккуратность и, как ей казалось, чрезмерную добросовестность Эдвардаса. Он сделал глазок в двери, закрывал балкон на все шпингалеты. Был чрезвычайно осторожен в обращении с электроприборами и газовой плитой. Не брал в рот ни капли спиртного и пользовался душем, а не ванной.

- Так лучше. Бодрит, - улыбался жене.

А на прогулках всегда искал подземный переход, прежде чем перейти на другую сторону улицы.

- Слушай, мне кажется, в тебе прорезается настоящий прибалт, - заметила как-то Валентина, все эти изменения в муже ей нравились. - Такой аккуратный стал, собранный, как все в Прибалтике.

- Видишь ли, - задумывался Лацис, - родина моих предков - Латвия, была в постоянной опасности по множеству различных причин. Видимо, это и приучило наш народ к пунктуальности и порядку. Причем опасность эта давала о себе знать каждый день. И не только в воздухе, но и на земле и в воде. Ты знаешь, даже в ванной латышам нельзя было расслабляться.

- Почему? - удивлялась Валентина.

- Видишь ли, теплая, плещущаяся вода ванной убаюкивает, притупляет бдительность латыша, можно расслабиться и захлебнуться, особенно если пьян, вот почему латыши и мало пьют к тому же...

Уволиться в запас Эдвардасу так и не дали. Горбунов сам лично разорвал его рапорт, сказав руководству, что "это у него пройдет, я знаю", убедил руководство дать Лацису отпуск, чтоб тот "одумался", подумал-подумал, да и сам взял отпуск из солидарности с другом. Обе пары - Горбуновы и Лацисы решили отдохнуть, как обычно вместе, и как обычно, в Крыму, в ведомственном санатории.

Вода морская всегда хорошо бодрит. Особенно человека средней полосы, устающего от тягучего городского зноя.

Смена климата и солевого содержания воды лечит лучше, чем время, притупляя душевные раны и тяжелые воспоминания.

Люди, едущие на курорт, не осознают, зачем они едут. А потом отчитываются в виде загорелых тел, фотографий на фоне пальм и морских самодеятельных сувениров.

Никакой суперспециалист в никакой сверхответственной командировке не готовит отчет с такой тщательностью и с первого дня, как курортник, собирающий доказательства о своем пребывании на берегу моря. Чтобы потом полгода доказывать себе и другим, что он там был, что там действительно хорошо и что "ах, как жаль, что вы туда тоже не поехали."

Не загорай, не фотографируйся, не собирай сувениры и тогда действительно отдохнешь, а совсем не растеряешь впечатления, когда на вопросы сослуживцев "ну как там, в Крыму?", ответишь: "В каком Крыму? Нет, я все лето просидел в Балашихе." По крайней мере, от тебя отстанут.

Эдвардас Лацис впервые в жизни правильно отдыхал на курорте. Потому что на все прежние ценности ему было наплевать. А поэтому климатические и природные перемены медленно, но верно делали свои целительные дела. И учитывая, что катер, на котором он катался уже три раза, не тонул, экскурсионный автобус не переворачивался и ни разу его не отравили в столовой, то на смену тревоге постепенно приходило состояние жизненного оптимизма. Один раз, правда, когда Эдвардас вечером бродил в горах, какой-то булыжник сорвался сверху и прогремел в полутора метрах от него. Лацис долго смотрел на склон горы и на вершину, но никого, кто б это мог сделать, не обнаружил.

Сон, правда, снился ему один и тот же каждую ночь, но зато все в более радужных цветовых интонациях. Фиолетовые оттенки заменялись голубыми. Пасмурное небо, какое было во время того памятного прыжка, все больше наполнялось солнечным светом. Уже и черная запаска выглядела не столь мрачно. И Смерть - сама приветливость и доброта...

Он видел себя во сне со стороны, от третьего лица. И сон происходил в замедленном состоянии. Вот летит куда-то оторванное кольцо. Вот появляется Смерть в белом развевающемся балахоне. Вот они крупным планом. Оба смеются и о чем-то оживленно говорят. Вот Смерть хлопает его дружески по плечу. И на опасно малой высоте раскрывается черная запаска. Вот Лацис, вытянув ноги, касается травы. Вот сгибаются ноги в коленях. Раскидываются руки для равновесия. Или даже нет. Победно вскидываются вверх. Жесты одобрения инструктора. Ну и, конечно, болельщики с цветами. Эдвардас улыбается и тащится вслед за куполом, влекомый порывами ветра. Он не скидывает лямки парашюта. Он не делает этого специально.

Он просто не хочет их снимать. Что, вообще говоря, идет вразрез с инструкциями.

- Что-нибудь хорошее приснилось? - спрашивает Валентина.

- Да, Валя, мне только что приснился хороший сон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза