Читаем Парень с того света полностью

Я искала Дину Фиар в коридорах, дожидалась ее у шкафчика после уроков. Но она так и не появилась.

Не то чтобы мне так уж хотелось с ней повидаться. В глубине души я надеялась, что никогда больше не увижу ее. Но мне нужно было поговорить с ней. Выяснить, знает ли она что-нибудь. Вдруг она что-нибудь слышала? Вдруг она знает, почему тела Блэйда не оказалось в гробу и почему никто не заявил о пропаже… и… и? В голове у меня крутилась уйма вопросов.

– Дина, где ты? – выкрикнула я в пустой коридор.

* * *

И вот я здесь, в кинотеатре, иду через вестибюль. Впервые вернулась на работу.

Естественно, тут же подбежал Рикки. Лицо его было исполнено беспокойства, глаза как блюдца, на губах застыла сочувственная гримаса.

Он взял меня за руки:

– О, Кэйтлин, мне так жаль. Так печально было услышать о твоем друге.

– Спасибо, Рикки, – буркнула я, ожидая, когда он меня отпустит.

– Я понимаю, каково тебе, – продолжал он. – Так внезапно потерять близкого человека… – Он грустно покачал головой – того гляди заплачет.

Я высвободила руки.

– Спасибо, – повторила я. – Я просто подумала… может, лучше вернуться к работе.

Он кивнул, еще раз сжал мои руки, развернулся и вышел из вестибюля. Он просто пытается быть добрым, подумала я. Только получается паршиво.

Я помыла руки и встала за прилавок. Автомат для попкорна почти опустел, так что я долила масла и снова запустила его. Вечер выдался напряженным. В пять начинался двойной показ «Звездного пути», собравший толпу народу.

Я вытирала прилавок за последним посетителем, удалившимся в зал, когда у меня зазвонил телефон. Я взглянула на экран: Миранда.

Я поднесла телефон к уху.

– Привет, как дела? Я на работе.

– По-моему, ты меня избегаешь, – сказала она. – Мы с тобой уже несколько дней не общаемся.

– Я… была не в себе, – признала я. – Прости. Мне нелегко пришлось, Миранда, ты ведь понимаешь.

– Ну, если хочешь поговорить об этом, то я тут, – ответила она. – То есть если это тебе поможет.

– Не знаю, – сказала я. – У меня в душе полный разлад. Я…

– Мы с Джули хотим пригласить тебя сегодня в школу на баскетбол, – перебила Миранда. – Вдруг это поможет тебе отвлечься?

– Не знаю, я думала…

– А потом мы могли бы зайти в «Альфонсо» и взять пиццу. Или даже две. Как в старые добрые времена.

Я задумалась. Все-таки хорошо иметь таких заботливых подруг. Подруг, которые стремятся тебя поддержать.

– Ну-у… наверное… – протянула я.

– Отличная будет игра, – убеждала Миранда. – Наши против Грин-Вэлли. Знаю, Кэйтлин, ты не очень увлекаешься баскетболом, но все равно приходи обязательно. Нам будет весело.

– Ну-у… ладно, – сдалась я. – Ладно. Спасибо, Миранда. Встретимся в спортзале в половине восьмого.

Я дала отбой. А и правда, почему бы немножко не развеяться? Это всего лишь баскетбол.

Что может случиться?

28

В субботу вечером в спортзале проходили танцульки для десятиклассников, и под потолком до сих пор висели красно-синие ленты. В углу возле тренерского кабинета застряли несколько забытых шариков.

Я пришла загодя. Игра начиналась не раньше восьми. На трибунах уже сидели несколько ребят. Они втыкали в свои телефоны или болтали с друзьями.

Я узнала нескольких одноклассников – они расположились в верхнем ряду, передавая по кругу пакетик с чипсами. А вот и Майкл Фрост [3], парень, с которым я пару раз тайком бегала на свидания в прошлом году. Он сидел с Лиззи Уокер, новенькой.

Лиззи – весьма загадочная особа. Появилась посреди выпускного года, и никто о ней ничего не знает. Но парни сразу обратили на нее внимание, ведь она жгучая брюнетка с сексуальным, бархатным голосом.

Она сидела, закинув ногу на бедро Майкла, и что-то нашептывала ему на ухо, встряхивая волосами. Даже издали было видно, что Майкл заворожен.

Я смотрела на них, пока не появились Миранда и Джули, обе в бордово-белых футболках с эмблемой «Шейдисайдских Тигров» и джинсах. Едва завидев меня, они кинулись навстречу, и мы втроем обнялись.

– Мы так рады, – сказала Джули. – Не думали, что ты придешь.

– Простите, что была такой душной, – сказала я. – Я просто…

Миранда зажала мне рот ладонью:

– Ни слова больше. Серьезно. Сегодня мы веселимся. «Тигры», вперед.

– «Тигры», вперед, – повторила я с показным воодушевлением.

Миранда понюхала мои волосы.

– М-м-м-м-м. Попкорн.

Я закатила глаза:

– Ты мне еще рассказываешь.

Джули отвела меня к трибунам.

– Давай сядем повыше, чтобы все-все было видно. Слушай, может, эти ребята поделятся с нами чипсами?

Мы стали подниматься по лестнице.

– Нет, подожди. – Миранда потянула меня назад. – Ты же знаешь, у меня пунктик насчет высоты. Давай здесь? Прямо посередине.

Мы протиснулись мимо Майкла и Лиззи, которые сидели в проходе, прильнув друг к дружке, и плюхнулись на скамью в середине ряда. Игроки уже разминались на стадионе, отрабатывая короткие прыжки, повсюду скакали мячи, выбивая по полу барабанную дробь.

Грин-Вэлли находится почти в полусотне миль от Шейдисайда, так что трибуны для гостей были заполнены от силы на треть. Сквозь грохот мячей до меня доносились крики ребят из школы-противника:

– Великаны! Из Грин-Вэлли! Всех соперников! Уели!

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения