– Чужаков в доме нет, – твердо заверила констебля миссис Чендлер. – Мы все хорошо знаем друг друга... Разве что прибыла новая гувернантка, – решилась добавить она, – так ее резюме безупречно, и у меня нет оснований подозревать в ней… мужчину, – она высоко вскинула подбородок.
– Если уж на то пошло, – вступила в разговор мисс Блэкни, – то единственный чужак в доме – это вы сами, констебль Нил Саймон.
Ее глаза не без вызова прошлись по его высокой фигуре, затянутой в казенное платье, и мужчина усмехнулся:
– Я вам не враг, милая леди, – обратился он к девушке, – я только делаю свою работу.
– Вот и делайте ее, не оскорбляя ни одного из нас своими беспочвенными подозрениями.
Улыбка констебля сделалась еще чуточку шире.
Все давно разошлись по своим комнатам... Дом затих. Уснул даже маленький Гарри, крепко прижимавший к себе Мистера Смельчака, самодельного кролики нянюшки Бриггс. Его сестра Мэри, тихая, вечно погруженная в себя девочка, увидев вошедшую пожелать ей спокойной ночи молодую мачеху, серьезно произнесла:
– Мне нравится мисс Ховард, она хорошая.
Женщина погладила ее по волосам:
– Я рада этому, дорогая. Спи спокойно!
И та неожиданно спросила:
– А папа скоро вернется?
– Скоро, – ответила Анна, вспыхнув от явной лжи, сорвавшейся с языка.
В благополучный исход она больше не верила...
– Я помолюсь за него, – прошелестел детский голосок, приглушенный пуховым одеялом, и женщина вышла из комнаты.
Она уже дважды прошлась по дому, удостоверившись, что дворецкий крепко-накрепко запер все двери и окна – нужды в этом, правда, было не много: метель охраняла получше самого бдительного из слуг, и что делать, если угроза таилась в самом доме... Прямо здесь, в этих стенах, которые стали ей так дороги! Верить в подобное было непросто.
Почти невозможно...
Анна заметила проблеск света, пробивавшийся из-под двери библиотеки, и на один краткий миг вообразила, что Джон, ее таинственным образом исчезнувший супруг, вернулся... Сидит за своим рабочим столом и перебирает бумаги, попыхивая толстой сигарой, от запаха которых ее всегда немного подташнивало. Он пристрастился к ним еще в Бразилии, батрача на алмазодобывающих приисках... Той, другой, его жизни Анна даже представить себе не могла. Ее холеный, одетый с иголочки муж никак не вязался с образом бедолаги-труженика, своими руками промывающего песок в горных озерах бразильской сельвы.
Она легонько стукнула в створку двери и вошла...
– Это вы? – удивилась Анна, заметив устремленный на себя взгляд. Мистер Баррет, университетский товарищ ее семнадцатилетнего пасынка, сидел на диване с заложенной пальцем книгой... – Я полагала, все разошлись по своим комнатам. Извините, что помешала!
– Нисколько не помешали, – отозвался тот, легко поднимаясь на ноги. – Я только хотел выбрать книгу для чтения перед сном... Надеюсь, вы не против моего самовольства?
Анна покачала головой.
– Нет, конечно же, нет, можете брать все, что угодно. – И замялась: – Просто, увидев свет, я вдруг подумала... – признание, готовое было сорваться с языка, вдруг показалось ей донельзя глупым, и она оборвала его на полуслове.
– Подумали, что вернулся ваш муж? – закончил ее мысль собеседник, и женщина не сдержала удивления.
– Так и есть, вы угадали, – потом в смущении заправила за ухо выбившуюся прядь волос. – Я, пожалуй, пойду... Не буду вам мешать.
Но слова молодого человека удержали ее:
– Что вы думаете о словах констебля Саймона? – спросил тот, пристально вглядываясь в ее лицо. – Допускаете ли саму мысль, о присутствии в доме недоброжелателя?
Женщина вскинула голову, сцепив непослушные руки в крепкий замок.
– Я знаю каждого человека в этом доме, – ответила она, – поверить словам констебля – значит, бросить тень на любого из них. Это было бы слишком несправедливо, вы не находите?
Мистер Баррет сделал шаг ближе...
– Мистер Ричардс, – произнес он, – что вы знаете о нем?
– Почему вы спрашиваете? – удивилась Анна. – У вас есть повод сомневаться в нем? – И тут же сама и ответила: – Нет-нет, все это пустое: мистер Ричардс, хоть и работает у мужа не очень долго – месяца три-четыре, не более – однако проявил себя с самой лучшей стороны... Супруг был крайне доволен им, собирался увеличить жалованье в новом году. – И снова поинтересовалась: – Так почему вы все-таки спрашиваете?
И тот произнес:
– Возможно, просто-напросто желаю составить общее впечатление о проживающих в доме людях, не более того.
Его собеседница вскинула тонкую бровь.
– Вы и обо мне составили общее впечатление? – осведомилась она с мимолетным проблеском улыбки на утомленном лице.
– Вполне возможно, – молодой человек улыбнулся в ответ, ослепив было Анну яркостью своего взгляда. – И сделать это было бы намного легче, помоги вы мне с этим...
– Что вы желаете знать? – задала вопрос женщина.
– Для начала, – как бы в задумчивости протянул тот, – расскажите мне, о чем вы мечтаете...
– Так просто, – хмыкнула собеседница, – всего лишь раскрыть вам свою душу, ни больше ни меньше? – Потом на секунду задумалась и произнесла: – Мечтаю о благополучном возвращении своего мужа, такой ответ вас устроит?