Читаем Паргоронские байки. Том 3 полностью

— Прекрасно понимаю вас, мэтр. В таких обстоятельствах нетрудно повредиться в рассудке. Сколько времени вы провели в Паргороне?

— Сегодня день Костяного Волка, пятый закатный час по Об-бсерваторному меридиану, — произнес Эйхгорн, поглядев на настольные часы с календарем. — Значит, в совокупности — один год, двенадцать суток, четырнадцать часов, три минуты и двадцать шесть… двадцать семь… двадцать восемь… двадцать девять…

Глаза Эйхгорна начали пустеть, гаснуть. Они будто подернулись сеточкой, стали похожи на стрекозиные.

— Достаточно! — поспешил сказать Жюдаф. — Извините, что спросил!

— Ничего. Есть еще тушенка?

— Честно говоря, не знаю. Я брал все, что не было опасным, но не уверен, что там внутри, — говорил Жюдаф, доставая из карманов банки. — Могу спросить…

— О, лечо, — оживился Эйхгорн. — И сайра. Меня она кормит одними конфетами… вы даже не представляете, как я их теперь ненавижу.

Жюдаф догадывался. К тем конфетам, которые выложил на стол он, Эйхгорн даже не притронулся.

— Она говорит, что сладкое полезно для головного мозга, — каким-то снулым голосом произнес ученый. — Издевается, маленькая дрянь.

— Вы не взаперти, — отметил очевидное Жюдаф. — Значит, выхода тут нет.

— Я взаперти, — возразил Эйхгорн. — Если я выхожу за порог — она сразу узнает и появляется. И… наказывает.

— И давно вы тут? Не в Паргороне, а здесь, в этой комнате.

— Эти часы мне выдали только позавчера, так что точно не могу сказать. Но я ложился спать двадцать три раза, так что, полагаю, около трех недель.

Жюдаф задумался. Он не был уверен, сколько сам провел в Башне Боли, но, возможно, как раз около того. То есть его запустили в лабиринт, как только Эйхгорн… выиграл, скажем так.

— А до этого были в башне, правильно? — спросил детектив.

— Да. Долго. Пять… может, шесть месяцев. Там считать б-было сложнее.

Жюдаф ничего не сказал. Но ему стало понятно, почему Тьянгерия посчитала его жуликом. Возможно, он поставил своеобразный рекорд.

— Вы ведь не волшебник, верно? — уточнил он. — У вас различаются аура и видимый возраст.

— Я кандидат технических наук, — ответил Эйхгорн. — Хронологически мне сорок восемь, но б-биологически — двадцать девять… нет, теперь уже тридцать.

— А, вы тоже прошли тот коридор с плитками, — догадался Жюдаф.

— Да. Я прошел б-бы лучше, но в таблице в одном месте б-был обман. Нарушение закономерности.

— Тьянгерия всегда обманывает.

— Да, потом я это понял и стал рассуждать, делая поправку на скрытую ложь в условиях. Но это не всегда получалось удачно — такое сложно рассчитать б-без погрешностей.

— Понятно.

Они отпили еще кофе. Эйхгорн доел неприятно пахнущую рыбу в банке и с досадой сказал:

— А если б-бы я в конце не ошибся, мне сейчас б-было б-бы всего двадцать. У меня снова б-была б-бы шевелюра.

— Думаю, это самая незначительная наша проблема в данный момент.

— Согласен, мэтр, но все равно об-бидно.

— А загадку с дверями вы решили? — спросил Жюдаф.

— За одну секунду, — отмахнулся Эйхгорн. — Помню, я еще сказал, что это так легко, как б-будто сочинял ребенок. Зря я это сказал…

Мужчины помолчали. В общем-то, их положение ничуть не улучшилось. Ну встретились они, ну и что? Судьба каждого все равно остается незавидной. Эйхгорн не может даже выйти из комнаты, про Жюдафа Тьянгерия тоже скоро вспомнит.

Он вкратце рассказал Эйхгорну о собственных приключениях. Тот с недоверием отнесся к тому, что Жюдаф снес Тьянгерии полголовы, а та осталась жива.

— Я знаю, что эти криптиды феноменально живучи, но не погибнуть даже от потери половины мозга?.. — усомнился Эйхгорн. — Вы уверены, мэтр?

— Как в том, что сижу перед вами.

— Что ж, это значит лишь то, что наши с вами шансы выжить весьма незначительно отличаются от нуля, — подытожил Эйхгорн. — Я понимаю, что вы волшебник, но…

— У меня есть одно средство, — достал флакончик Жюдаф. — Шанс все равно очень маленький, но…

— Что это?

— Ларитрин. Вытяжка из живой ларитры. Других демонов он временно лишает… магии, если вам так проще. Ларитры, видите ли…

— А, у б-барона Динта я слышал об этих существах, — покивал Эйхгорн. — Эти ларитры якоб-бы несут изначальный генетический код древнего криптида, из которого б-были произведены на свет почти все обитатели этого измерения. Они меньше прочих подвергались мутациям и не смешивались с другими б-биологическими видами, а размножаются чем-то вроде деления.

— Древнего криптида?.. Вы говорите о Древнейшем? Боге-творце Паргорона?

— Чем б-бы это существо ни б-было.

— Вы избегаете слова «бог»?..

— Я не изб-бегаю этого слова. Просто я считаю, что оно не требуется, чтобы объяснить принцип действия этого…

— Этого бога?

Эйхгорн только поморщился, пытливо рассматривая флакончик.

— Как он действует? — спросил ученый.

— Это яд. Его нужно подсыпать в пищу или дать вдохнуть. Причем он выдыхается почти сразу же, подсыпать надо непосредственно перед едой.

— Это не звучит, как что-то легкое. И порция только одна?

— Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паргоронские байки

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы