Сжав челюсть, я следую за администратором и смотрю на дверь. Она стучится в кабинет и, дождавшись ответа Роулэнда, впускает меня. Я быстро проскальзываю, чтобы избежать встречи с Брандо.
Роулэнд стоит спиной к двери, широко расставив ноги, и смотрит куда-то в окно. Разворачивается, улыбается и подходит к столу.
- Присаживайтесь. Оба, - говорит он.
Я продолжаю игнорировать Брандо, хоть и чувствую его большое тело, севшее рядом со мной, его парфюм обнимает меня, вызывая во мне определенные ассоциации. Как он нес меня на кровать, как прижимал к окну, целовал в шею… Прекрати, Хейли!
Я глубоко вздыхаю и кладу ногу на ногу в противоположную от него сторону.
Роулэнд нервно смотрит на часы и сжимает зубы.
- Должна еще подойти Лекси, но я не намерен больше ее ждать, - усмехается он.
- Лекси? - спрашиваю я, едва скрывая презрение. - Я думала, мы собирались обсудить мой альбом.
- Как дела с альбомом? - спрашивает меня Брандо.
Глаза Роулэнда бегают от меня к Брандо в ожидании ответа, пока он не понимает, что я игнорирую вопрос.
- Независимо от ответа, - говорит он, улавливая странную атмосферу и, беря инициативу на себя, - альбом придется отложить - потому что вы отправляетесь в тур! По всей Америке!
Он улыбается так, будто он ведущий шоу и только что сообщил мне о крупном выигрыше.
- Что? - я почти кричу, охваченная волнением и паникой, которые все больше набирают во мне обороты. Такое чувство, будто меня только что ударили в живот.
- Зачем? Почему? Вы уверены? - разнервничавшись, я даже прикусила себе губу.
- Я ожидал другую реакцию, - говорит Роулэнд, наклоняясь вперед в кресле и широко расставив ладони на столе. - Это не просто тур. Это тур в поддержку Лекси!
- Что? - повторяю я вновь свой вопрос, только на этот раз не в интонации недоумения, а в интонации раздражения.
Я смотрю на Брандо впервые, как мы вошли сюда, и он пожимает плечами - “не моя идея”.
Роулэнд встает и направляется к окну, продолжая говорить:
- Это прекрасно, не правда ли? Идея пришла ко мне несколько дней назад, в ванной. Это блестящие моменты, знаете, и вы просто не должны упустить их. Я имею в виду, что такова природа гения, когда ты думаешь об этом, я прав? Такие моменты не….
- Зачем? - Брандо вдруг обрывает Роулэнда своим громким, раскатистым голосом.
На секунду я почти скучаю по нему.
Роулэнд поворачивается к нам все с той же улыбкой и подходит к своему столу.
- Да брось, Брандо, ты как никто должен знать.
Роулэнд поворачивается ко мне.
- Ты и Лекси нужны друг другу. Лекси посвятила себя этому туру еще до того, как стала нашей. Конечно, она уже побывала в некоторых маленьких городах, в которые редко заглядывают такие большие звезды, но ей еще предстоит посетить большие города, где аудитория более искушенная и проницательная. Она сейчас в трудной ситуации. Ее синглы распродавались как горячие пирожки, но ее альбом подвергся критике. Большинству хочется что-то погорячее. Лекси нужны наши доверие и поддержка. Она нуждается в ком-то, кто обладает тем, чего жаждет народ, и в тот момент, когда люди начнут уставать от нее - появитесь вы!
- Но я не нуждаюсь в ней, так что …
- О, еще как, - Роулэнд перебивает меня и садится на свое место. - Маленькая леди, не позволяй телевидению обманывать себя, думая, что ты уже достигла всего. Музыкальные блоггеры, может, и полюбили тебя, но это никак не отражается на продажах. Пока мы не начнем выставлять тебя перед более многочисленной аудиторией, ты будешь просто очередной милой девушкой с гитарой. Лекси нужна тебе.
- Но моя музыка говорит сама за себя. Мне не нужна…
- Совершенно верно! - говорит Роулэнд, выставляя свой палец. - Ты пишешь великолепную музыку, Хейли. Но знаешь, какие проблемы у такой музыки? Ты должна выслушать меня. Серьезно, послушай. Большинство людей не дают певцам шанса, пока их не посадить и не подать им десерт с вишенкой сверху. Лекси - это вишенка.
Я качаю головой. Этого не может быть. Все это неправильно.
- Послушай. - Роулэнд наклоняется над столом. - Ты и Лекси, вы как две стороны одной медали. Лекси привлекает к себе внимание, а у тебя есть талант. Если вы будете поодиночке, она исчезнет с поля зрения за несколько месяцев, а ты просто получишь очередные хорошие отзывы в интернете и несколько продаж, которых хватит только на покупку новой гитары. Но вместе, - он, улыбается и соединяет пальцы своих рук, гордясь своей идеей, - вы сможете вывести друг друга на новый уровень, благодаря этому туру.
- Я не знаю… - говорю я, хотя уже все знаю.
Все, что он говорит, не лишено смысла. Всего месяц назад я бы убила любого ради тура со звездой подобно Лекси. Для меня уже счастье просто записать альбом, но такого шанса, как сейчас, скорее всего, у меня больше никогда не появится. Я вспоминаю слова Дженны о том, что у нее был “один единственный шанс. И на этом все”.
- Скажи ей, Брандо, - говорит Роулэнд в попытке убедить меня.