Читаем Париж (1924-1925) полностью

     Владимир Ильич Ленин, поэма, ГИЗ, Л. - М. 1925, 95 стр.

     Летающий пролетарий, Авиаиздательство и Авиахим, М. 1925, 64 стр.

     Американцам для памяти, Нью-Йорк, 1925, 32 стр.

     Избранное из избранного, изд. "Огонек", М. 1926, 55 стр.

     Мы и прадеды. Стихи, изд. "Молодая гвардия", М. 1927 35 стр.

     Владимир Ильич Ленин. Поэма, ГИЗ, М.-Л. 1927, 124  стр.  (Универсальная

б-ка).

     Сочинения, т. 2, ГИЗ, М.-Л. 1928, 345 стр. Сочинения, т. 3, ГИЗ,  М.-Л.

1929, 449 стр. Сочинения, т. 4, ГИЗ,  М.-Л.  1929,  328  стр.  Грозный  смех

("Окна сатиры" Роста), Гихл, М. - Л. 1932, 80  стр.  (Подготовлен  к  печати

автором).

     Рассказ о Климе, купившем крестьянский заем, и Прове, не  подумавшем  о

счастьи своем. Изд. "Финансовой газеты", М.  1924,  19  стр.  (без  указания

автора).

     Н. Асеев и В. Маяковский. Одна голова всегда бедна, а потому  и  бедна,

что живет одна. Кооперативное издательство, М. 1924, 18 стр.

     Н. Асеев и В. Маяковский. Рассказ о том, путем каким с бедой  управился

Аким, Кооперативное издательство, М. 1925, 26 стр.

     В.  Маяковский  и  Н.  Асеев.  Сказка  про  купцову  нацию,  мужика   и

кооперацию. Изд. "Центросоюз", М. 1925, 16 стр.

                            ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

     БММ - Библиотека-Музей В. Маяковского.

     ИРЛИ - Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР,

Ленинград.

     ЦГАЛИ - Центральный Государственный архив литературы и искусства СССР.

     ЦГАОР -  Центральный  Государственный  архив  Октябрьской  революции  и

социалистического строительства СССР.

                                   ПАРИЖ

     Стихотворения этого цикла написаны в результате пребывания  Маяковского

в столице Франции, длившегося с первых чисел ноября по 20  декабря  1924  г.

Работа над стихами цикла "Париж" продолжалась  до  весны  1925  г.  Наиболее

ранняя публикация стихов о Париже относится к  маю  1925  г.  (стихотворение

"Версаль" в журнале  "Красная  новь").  Незадолго  до  выезда  из  Москвы  в

заокеанское путешествие (то есть до  25  мая  1925  г.)  Маяковский  сдал  в

издательство  "Московский  рабочий"  рукопись  всего  цикла  для  отдельного

издания. Повидимому,  тогда  же  отдельные  стихотворения  были  переданы  в

журналы "Прожектор", "Огонек" (опубликованы в июне  -  июле  1925  г.)  и  в

альманах "Красная новь". Книга "Париж" вышла из печати  во  второй  половине

1925 г.

     В автобиографии "Я сам" под рубрикой  "25-й  год"  Маяковский  записал:

"Еду вокруг земли. Начало этой  поездки  -  последняя  поэма  (из  отдельных

стихов) на тему "Париж"" ("Я сам" - том 1 наст. изд., стр. 27).

     С 28 мая по 20 июня 1925 г. на пути в Америку Маяковский  снова  был  в

Париже и передал часть произведений этого цикла газете "Парижский  вестник",

где были напечатаны пять стихотворений.

     Цикл "Париж" включен Маяковским в том 2 Собрания сочинений.

     Еду (стр. 197). Газ. "Парижский вестник", Париж, 1925, No 25,  3  июня;

журн. "Прожектор", М. 1925, No 12, 30 июня; "Париж"; Сочинения, т. 2.

     В газете  "Парижский  вестник"  напечатано  вместе  со  стихотворениями

"Город", "Прощание" ("Кафе") и "Прощанье" под  общим  заголовком  "Из  поэмы

"Париж"".

     В журнале "Прожектор" напечатано вместе со стихотворением  "Город"  под

общим заголовком ""Париж" (из поэмы В. Маяковского) ".

     Строки 25-29. Этуаль (франц.) - звезда. Площадь Этуаль - площадь Звезды

в Париже. В переносном смысле этуаль - первоклассная кафешантанная певица.

     Город (стр. 200). Газ. "Парижский вестник", Париж, 1925, No 25, 3 июня;

журн. "Прожектор", М. 1925, No 12, 30 июня; "Париж"; Сочинения, т. 2.

     Строка 5. Эррио Эдуард (1872-1957) -  видный  французский  политический

деятель; в 1924 г. возглавлял правительство Франции.

     Строка 23. Попутчик. - Попутчиками в 20-е  годы  называли  писателей  -

выходцев из непролетарских слоев, сотрудничавших с советской властью, но  не

ставших еще на позиции пролетарской идеологии  (в  литературной  полемике  и

критике тех лет термин этот применялся  весьма  произвольно).  Так,  деятели

ВАПП (Всесоюзная ассоциация пролетарских писателей) причисляли Маяковского к

"попутчикам". Возражая против этого, Маяковский 6 апреля 1925 г. на  диспуте

"О разногласиях в литературной политике", происходившем в клубе  ЦК  ВКП(б),

говорил: "Не ярлыком решается  вопрос  о  "пролетарственности"  писателя,  а

литературным соревнованием. Надо сорвать ярлыки, перетряхнуть патенты, тогда

слово "пролетпоэт" получит смысл" (см. том 12 наст. изд.).

     Впоследствии на одном из литературных  вечеров  Маяковский  заявил:  "Я

считаю  себя  пролетарским  поэтом,  а  пролетарских  поэтов  ВАППа  -  себе

попутчиками" (выступление в Доме Герцена 22 декабря  1928  г.,  см.  том  12

наст. изд.).

     Строка 81. Елисейские Поля - здесь улица в Париже.

     Строка 107. Вандомская колонна - памятник  Наполеону  I  на  Вандомской

площади в Париже.

     Верлен и Сезан (стр. 204). Газ. "Парижский вестник",  Париж,  1925,  No

44, 24, июня; журн. "Прожектор", 1925, No 13, 15 июня;  "Париж";  Сочинения,

т. 2.

     Верлен Поль (1844-1896) - французский поэт.

     Сезан Поль (1839-1906) - французский живописец.

     Строка 30. Виардо-Гарсиа Полина  (1821-1910)  -  известная  французская

певица, близкий друг И. С. Тургенева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия