Закревский не знал, почему именно его догнал давний стыд? Почему за случившееся с Толстой должен отвечать он? Арсений хотел бы никогда ее не знать. Но, узнав, уже мучился родом ответственности. Он развернул приглашение и прочел:
Прочитав постскриптум, Арсений выругался. Аграфена опять влипла. Кой черт понес ее к Нессельроде? В том, что этот человек опасен, генерал имел случай убедиться. До пяти часов оставалась уйма времени. Арсений боялся, что в Главном штабе его задержит работа или, что еще хуже, призовет Петрохан, и тогда уже до темноты придется кукарекать с начальством. Но день прошел благополучно. Закревский сидел, как на иголках, поминутно возвращаясь мыслью к своей беспутной, безнравственной и беззащитной знакомой. Сам бы он, конечно, не пошел к Нессельроде. Но теперь получалось, что носатый Карлик похитил принцессу и держит ее в заколдованном замке. Как ни мало генерал подходил на роль отважного рыцаря, а в половине пятого свернул дела – чем несказанно удивил письмоводителей, ибо обычно уходил затемно – и отправился по означенному адресу. Причем доро́гой Арсений больше воображал себя Донкихотом, вступающим в бой с мельницами, чем Айвенго, спасающим Ревекку.
Впрочем, хозяин зачарованных палат выглядел вполне мирно. Он церемонно раскланивался, потирал маленькие белые ручки и прямо-таки лучился восторгом оттого, что гость не пренебрег приглашением.
– Ваш тропический цветок в моей оранжерее, – предупредил Карл Васильевич. – О, не стоит о ней беспокоиться. Мои люди не причинили мадемуазель Толстой ни малейшего вреда. С моей стороны было бы варварством помять хоть один лепесток на этой чайной розе. Просто удивительно, как светские львицы любят выбирать себе в наперсники людей без имени и состояния! Но, – Нессельроде вновь поклонился, – должен отдать вам должное. Вы, Арсений Андреевич, действительно человек незаурядный. Найти государственный заговор там, где его и в помине не было! Эдакий талант нельзя зарывать в землю! Вам прямая дорога служить в полиции и на немалых должностях.
Закревский поморщился.
– Вижу, вижу, – расплылся в улыбке Карл Васильевич. – Вы не расположены слушать комплименты. Пойдемте ко мне в кабинет. Там удобнее будет объясниться.
Они поднялись на второй этаж в просторную, полную света и новой гампсовской мебели комнату. Нессельроде не терпел старых вещей. Простота и функциональность были его девизом. Карельская береза, медь, разноцветное стекло. Что нужно чиновнику для счастья? Много чернильниц, остро отточенных перьев и лучшая голландская бумага «Pro Patria». Ах да, еще липучие мухоловки!
– Садитесь. – Хозяин радушно указал гостю на одно из кресел возле низкого столика, другое занял сам. По хлопку его ладоней лакей принес кофе, ликер, миндальные пирожные и раскуренные трубки.
Арсению нельзя было ни кофе, ни табака. Но он почел ниже своего достоинства объявить об этом врагу.
– Я вижу, господин генерал, вы считаете меня противником, – вкрадчиво осведомился статс-секретарь. – Племянница рассказала мне о вашей беседе. Признаюсь, она немало насмешила меня. Чуть ранее я заметил временное исчезновение из моего архива некоторых важных бумаг. А потом их возвращение на место. Чистая работа. Ничего не могу сказать. И сделанные вами выводы в целом верны. – Лицо Нессельроде стало серьезным. – Я оценил вас как сильного игрока и не хочу иметь среди своих недоброжелателей. Поэтому и пригласил сюда. Сударь, – Карл Васильевич выделил голосом следующую фразу, как учитель при диктовке выделяет особо трудный кусок, – все, сделанное мною, предпринято с ведома его величества и не противоречит интересам империи.
Арсений откинулся в кресле и впился глазами в лицо носатого австрияка.
– Я вам не верю, – проговорил он.
– Совершенно естественно. – Нессельроде, кажется, и не ожидал иного ответа. – Я готов дать пояснения.
– Государь не мог приказать вам похитить документы у начальника Главного штаба.