Читаем Париж – всегда отличная идея полностью

Когда он наклонился, чтобы поцеловать меня снова, машина медленно остановилась, и он тоже. Жан-Клод выглядел расстроенным, но я с удивлением обнаружила, что не чувствую себя огорченной. На самом деле я испытала некоторое облегчение. Несмотря на то что я была счастлива снова увидеть Жан-Клода, я не хотела торопить события.

Дверь открылась, и Жан-Клод выскользнул наружу. Он повернулся, протянул мне руку и, улыбаясь, сказал:

– Я обещал тебе незабываемую ночь, и вот она начинается.

Его сильные пальцы сомкнулись вокруг моих, и я позволила ему поднять меня на ноги. Вместо того чтобы отпустить меня, он переплел наши пальцы вместе и повел через тротуар к особняку впереди нас, сверкающему огнями.

Оглянувшись, я увидела, как наш водитель протискивается в ряд машин, высаживающих других гостей, чтобы припарковаться на дальнем конце длинной подъездной дорожки. Мужчины в строгих костюмах и смокингах и женщины в блестящих платьях толпились на дорожке.

– Где мы находимся? – спросила я, наклоняясь ближе к Жан-Клоду.

– Мы на самой шикарной вечеринке во всем Париже, – сказал он. – Это дом Франсуа Моро. Он знаменитый коллекционер и инвестор.

– Дом? – я взглянула на массивное каменное здание. На каждом из пяти этажей были огромные арочные окна, которые ярко светились в темноте. На крыше я заметила сидящих по углам гаргулий. Что ж, впечатляет. – А что он собирает?

– Все, что придет ему в голову, – ответил Жан-Клод. – Все здесь сегодня надеются, что они заинтересуют Франсуа и он пустит в ход свой миллиардный капитал, чтобы осуществить их мечты.

В его голосе прозвучала тоска, которая привлекла мое внимание.

– И ты надеешься, что он поможет тебе открыть собственный дизайнерский дом?

– Ты помнишь мою мечту? – Жан-Клод выглядел по-настоящему тронутым. Затем он улыбнулся, взглянул на меня из-под своих ресниц и сказал: – Ты же мне поможешь, так ведь?

– Конечно, – сказала я. – Если тебе что-нибудь понадобится, я сочту за честь помочь тебе.

– Я знал, что могу на тебя рассчитывать, – Жан-Клод поцеловал тыльную сторону моих пальцев, – моя прекрасная девочка.

Я почувствовала, как мое лицо нагревается. Если бы любой другой мужчина назвал меня девочкой, это бы определенно меня разозлило. Ладно, возможно, это и сейчас немного меня раздражало, но Жан-Клод обладал тем убийственным французским шармом, который не мог оставить меня равнодушной. Я была польщена его вниманием и абсолютно уверена, что сделаю все возможное, чтобы ему помочь.

Мы поднялись по лестнице, присоединяясь к вечеринке, которая была уже в самом разгаре. Дворецкий поприветствовал нас у открытой двери и жестом пригласил следовать за остальными гостями в большой зал. Мы прошли отделанное мрамором фойе и вошли через одну из множества открытых дверей в комнату, где было полно людей. В углу играл джазовый квинтет, а по залу сновали официанты с серебряными подносами, уставленными шампанским и закусками. Жан-Клод подхватил два бокала и протянул один мне.

Внутреннее убранство особняка не разочаровало и оказалось таким же роскошным, как я и ожидала. Потолки были украшены лепниной и карнизами, которые притягивали взгляд туда, где сверкал ряд огромных люстр, отбрасывающих мерцающие лучи света по всему длинному залу. Двери на противоположной стороне комнаты были открыты, чтобы впустить прохладный ночной воздух. Они вели на широкую террасу, выходившую в безупречный сад. Казалось, что все это происходит на страницах романа. Мне захотелось ущипнуть себя. Неужели это действительно моя жизнь?

Вокруг нас мужчины и женщины собирались группами, чтобы поболтать, и я наблюдала за ними, замечая их красивую одежду, возбужденный смех, объятия и воздушные поцелуи, а в одном случае – неодобрительный взгляд женщины, адресованный ее спутнику, который, заметив его, просто пожал плечами и осушил свой бокал шампанского.

– Жан-Клод! – к нам подошел мужчина лет семидесяти с бледно-голубыми глазами и густой копной седых волос. Он был одет в черный смокинг, который, как и костюм Жан-Клода, был явно сшит на заказ, так как облегал его узкие плечи, круглый живот и короткие ноги так, как никогда не смог бы ни один смокинг с вешалки.

– Франсуа, – сказал Жан-Клод. Он улыбнулся и так быстро заговорил по-французски, что я не успела разобрать ни слова, пока он не поднял мою руку и не сказал: «Ma belle, Chelsea».

Я чувствовала, что Франсуа изучает меня. Он улыбался, но это была рассчитанная улыбка, которая широко открывала его очень большие и очень белые зубы. Интересно, подумала я, если он миллиардер, то должен ли он все пересчитывать на доллары и центы, или в данном случае, в евро, и если да, то пытается ли он оценить меня, и на сколько я потяну? Несмотря на суммы, которые я приносила АОО как специалист, сама я определенно принадлежала к очень среднему классу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женская сумочка

Бей или беги
Бей или беги

Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance.Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное. И все было бы просто, если бы вздорный шотландец испарился из ее жизни, однако судьба упорно сводит героев при самых неожиданных обстоятельствах…

Рита Лурье , Саманта Янг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Секрет виллы «Серена»
Секрет виллы «Серена»

Великолепный, залитый жарким итальянским солнцем роман о путешествии одной женщины от казавшегося безысходным горя к счастливым и дерзким приключениям.Колоритная Тоскана, любовно отреставрированный дом, успешный муж, трое прекрасных детей, собственная колонка в газете… Со стороны Эмили выглядит так, будто у нее есть все. Но когда муж бросает ее, отправив текстовое сообщение, ей приходится столкнуться с другой стороной жизни: у нее нет денег, одна дочь встречается с подозрительным итальянцем, а другая пытается похудеть до неузнаваемости. У Эмили даже нет друзей. Но есть надежда. Стоит Эмили признать, что она больше не живет «тосканской мечтой», как она оказывается втянутой в жизнь маленькой скромной деревеньки и обнаруживает настоящую Италию, более тонкую и интригующую, чем она когда-либо могла себе представить, и любовь – более пылкую, чем та, которую она испытывала.

Доменика де Роза

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Бумажная оса
Бумажная оса

«Бумажная оса» – это наэлектризованная до предела история о темной стороне женской дружбы, где зависть и желание досадить переплетены с поклонением и любовью.Эбби Грейвен ведет весьма затворнический образ жизни. Некогда способная, подающая надежды ученица, которой пророчили блестящую карьеру в искусстве, теперь она пристально наблюдает за жизнью своей лучшей подруги детства Элизы, с одержимостью маньяка вырезая ее фотографии из страниц модных журналов. Когда Эбби вновь встречает Элизу на вечере выпускников и получает сделанное лишь из вежливости приглашение навестить ее в Лос-Анджелесе, Эбби принимает предложение всерьез. Сблизившись с Элизой, она понимает, что за внешним лоском и профессиональным успехом актерской карьеры Элизы скрывается одиночество и полное разочарование в людях. Но это не останавливает Эбби от того, чтобы в мечтах жить жизнью Элизы… или даже стать ей.Автор Лорен Акампора является номинантом The Story Prize и The Kirkus Prize, а ее дебютный роман «Бумажная оса» был назван лучшей книгой лета 2021 по версии New York Times, Elle, Tatler и Publishers Weekly.

Лорен Акампора

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза