Читаем Парижские сестры полностью

– Не могу поверить, что ты рисковала своей жизнью, чтобы спасти мою, Мирей. Я никогда не забуду то, что ты сделала сегодня вечером, – прошептала она. А потом начала рыдать, думая о Кристиане и о других мирных жителях, погибших во время бомбардировки.

– Шшшш, – Мирей приложила палец к ее губам, отводя ее тонкие волосы, восстановившие золотистый блеск, от ее лица. – Постарайся поспать, Клэр. Завтра мы продолжим нашу работу. Ради Кристианы. Ради всех тех, кто страдает. Мы продолжим нашу борьбу.

Когда веки Клэр, успокоенной присутствием подруг, наконец отяжелели, ей в голову неожиданно пришла мысль.

– Но, Мирей… Откуда ты знала о приближающемся налете?

Мирей посмотрела на Виви и улыбнулась.

– Будем считать, что у нас нашлись друзья на высоких постах.

И затем Клэр тоже улыбнулась, наблюдая, как они крадучись покидают ее комнату, склоняясь под косыми карнизами крыш, чтобы дать ей спокойно поспать.

* * *

На следующее утро мадемуазель Ваннье недовольно нахмурилась, когда Мирей сообщила, что Клэр попала в аварию и ей понадобится несколько выходных для восстановления сил. Когда Мирей привела ее в комнату Клэр, начальница спросила:

– Чем же ты занималась, глупая девчонка? Полагаю, развлекалась и веселилась с каким-нибудь молодым оболтусом. Разве ты не знаешь, насколько это опасно в наши дни? Похоже, прошлой ночью на западе города случилась кошмарная бомбежка. Да вас наверняка убило бы, пролети одна из бомб не по намеченному курсу. – Но от ее взгляда не могло укрыться, что лицо Клэр сравнялось по бледности с повязкой на голове, так что она ласково похлопала ее по руке, сказав при этом: – Лежи, как лежишь. А бисероплетение на том вечернем платье вместо тебя закончит Вивьен. У меня, кстати, найдется немного бульона. Отдыхай как следует, и скоро мы поставим тебя на ноги.

В тот вечер, удостоверившись, что Клэр мирно спит, Мирей потихоньку спустилась по лестнице в atelier, где, как обычно, оставалась одна Виви. Секунду она присматривалась из-за двери. В пустой темной комнате Виви низко склонилась над каким-то рукоделием, а ее рыжеватая коса светилась в пятнышке света от единственной угловой лампы на столе рядом с ней.

Неожиданно осознав, что она не одна, Виви вскочила и быстро натянула пенку ярко-розовой шифоновой юбки, которую она должна была подшить, на то, что казалось простым квадратом белого шелка. Мирей притворилась, что ничего не заметила, и у Виви сохранилась иллюзия, что ее всего лишь застали за работой над каким-то незаконченным предметом гардероба.

Чтобы дать подруге время справиться с замешательством, Мирей сказала:

– Мне нравится этот цвет. Его называют «фуксия от Скиапарелли». Для мадемуазель Ваннье это обычное дело, – она улыбнулась. – Извини, что побеспокоила тебя. Просто подумала: дай приду, вдруг тебе нужна помощь. Я знаю, что ты получила дополнительную работу, чтобы заменить Клэр. Я не так хорошо управляюсь с бисероплетением, но по крайней мере могу подрезать для тебя нитки, хочешь?

Виви улыбнулась, но покачала головой.

– Это так мило с твоей стороны, Мирей, но я почти закончила. – Она подняла угол ткани – но Мирей заметила, что она тщательно скрывала белый шелковый квадрат под ней – и сказала: – Видишь, всего один участок остался. Я скоро приду.

– Хорошо, – сказала Мирей. – У нас осталось немного тушеной крольчатины. Разогреть ее для тебя?

Несмотря на то, что в чертах Виви читалась откровенная усталость, лицо ее просияло, так же ярко как ее волосы, и, улыбнувшись, она поблагодарила Мирей.

– Это было бы просто прекрасно.

Мирей повернулась, чтобы уйти, но остановилась, когда Виви заговорила снова, положив руку на ткани, которые устилали стол перед ней.

– Мирей? Спасибо тебе.

Во взгляде, которым обменялись девушки, было гораздо больше, чем во всех уже сказанных словах. Это был взгляд понимания, взаимного признания того, что необходимо было оставить недосказанным.

Гарриет

Если бы у Мирей не нашлось достаточно смелости и решимости так яростно крутить педали, когда она стремилась покинуть Булонь-Бийанкур той ночью 1942 года, меня бы не было среди живых. Клэр стала бы одной из многих тысяч людей, погибших в результате бомбардировки, в основном гражданских лиц, подобных Кристиане, живших в бараках, построенных для размещения рабочих недалеко от завода «Рено». Клэр никогда бы не вышла замуж за Лоренса Эрнеста Редмана, и у них никогда не было бы дочери, которую они назвали Фелисити. Следя за этими прекрасными, хрупкими нитями судьбы на протяжении многих лет, я все больше и больше поражаюсь тому, что вообще живу в этом мире.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи

Парижские сестры
Парижские сестры

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям.Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла. По крупицам она восстановит историю о мужестве, дружбе, стойкости и верности. Историю обыкновенных людей, вынужденных совершать необыкновенные поступки в суровое военное время.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Девушка в красном платке
Девушка в красном платке

Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй.В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку. Элиана и Матье вынуждены расстаться, и девушка принимает опасное решение встать на сторону Сопротивления, чтобы сражаться за свободу своей страны и за жизнь дорогих ее сердцу людей.Но смогут ли они, пройдя все ужасы оккупации, остаться верными себе и друг другу?От автора бестселлера «Парижские сестры» история двух необыкновенных женщин, разделенных поколениями.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Море воспоминаний
Море воспоминаний

Разум Эллы Делримпл с возрастом все больше избавляется от воспоминаний. И, когда внучка Кендра решается навестить ее после долгой разлуки, Элла просит только об одном – записать ее историю.Элла буквально собирает собственную жизнь по кусочкам. Она пускается по волнам прошлого и вспоминает, как 1937 год навсегда изменил ее жизнь, как она провела лето на затерянном в Атлантике островке, как любила, как нагло война вторглась в ее жизнь и как она старалась не потерять себя в те страшные годы… Элла вспоминает все, что чувствовала, пока память не покинула ее.Роман «Море воспоминаний» – это путешествие от острова Ре с его неугомонными ветрами до изумрудных холмов Шотландии, в котором каждый найдет источник силы, любовь и надежду, если только осмелится отправиться в путь.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза / Проза