Читаем Парижские сестры полностью

На секунду Мирей задумалась. Ей хотелось вернуться домой и повидаться с семьей, но война продолжала бушевать по всей Европе, и на французской земле продолжались вооруженные стычки, пока остатки немецкой армии пытались укреплять оборону восточной границы. Ехать было рискованно, а железные дороги были сильно потрепаны деятельностью Сопротивления, когда те пытались помешать продвижению немецких войск. Вероятно, ей было безопаснее оставаться там же, где и сейчас… и, если говорить окончательно честно, были и другие причины, по которым ей не хотелось уезжать. Ежедневно она ждала новостей от месье Леру о Виви и Клэр. А вдруг тот летчик вернется, чтобы найти ее?

И поэтому она согласилась. Она будет работать в новом модельном доме и пока останется в Париже.

* * *

Дом моды Люсьена Лелона пережил войну и теперь процветал, благодаря блестящему дизайнеру, которого нанял хозяин.

Колени Мирей дрогнули, когда ее представили месье Диору. Он работал над некоторыми последними тенденциями, чтобы заложить новое начало – так он объяснил во время экскурсии по atelier вновь прибывшим работницам в их первый день.

– Очень рад приветствовать вас у Лелона. Все швеи из Maison Delavigne[52] имеют безупречную репутацию, – сказал он Мирей. – И я не рассчитываю на меньшее.

Мирей очень понравились новая работа и работодатели. Некоторые ткани было все еще трудно найти, но месье Диор максимально использовал то, что уже стало доступно. Его идеи базировались на мягких линиях и утонченной отделке, что как нельзя лучше отражалось в тех юбках для платьев, которые шила Мирей. Все atelier гудело от шума швейных машин и работало вовсю, чего так давно не было у Делавина. Известность месье Диора стремительно росла, и состоятельные клиенты со всего мира вновь потребовали свежих веяний парижской моды.

Она не могла не думать о том, как рады будут Клэр и Виви работать здесь, отдавая все свои таланты, чтобы вдохнуть жизнь в потрясающие вечерние платья месье Диора: ведь они обе отлично владели вышивкой бисером. Ей хотелось, чтобы они оказались рядом прямо сейчас, чтобы сидели рядом за швейным столом и время от времени обменивались бы с ней улыбками, ненадолго отрываясь от работы и разминая во время этой недолгой паузы затекшие шеи и уставшие пальцы.

Когда же окончится война? Большая часть Франции уже была восстановлена, но немцы объединили свои оставшиеся силы в Вогезских горах на востоке. Из радиопередач, которым она жадно внимала, ей было известно, что, несмотря на последние попытки гитлеровских войск, союзники теперь пробиваются через Бельгию в Германию. Каждую ночь, слушая новости, она задавалась вопросом, когда же прозвучит по-настоящему нужное ей сообщение: новости об ее подругах.

Месье Леру все еще действовал, пытаясь разыскать их через свои контакты в армии и в Красном Кресте. Конечно, он скоро разыщет Виви и Клэр, сказала она себе. Только тогда она сможет успокоиться.

* * *

В Германии выдалась еще одна жестокая зима. В первый день, когда Клэр вышла на смену, чтобы вместе с Виви делить тяготы, им пришлось волочить по специально построенным дорогам тяжеленный каток. Дороги же предназначались для связи между новыми заводами, которые размещались под землей на случай союзнической бомбардировки. На специально построенную рядом с лагерем обочину прибыло множество вагонеток со строительным мусором – это вывозились завалы из подвергшихся бомбардировке городов. Голодающим заключенным, большинство из которых уже ничем не отличались от скелетов, было приказано вручную перегонять их, вагонетку за вагонеткой, на дорогу. Запряженным словно лошади по обеим сторонам катка Клэр и Виви пришлось налегать на постромки изо всех сил, чтобы хотя бы заставить его начать двигаться; затем же несколько часов подряд они таскали его по смеси клинкерного кирпича и щебня, давя их и выравнивая поверхность.

Затем пошел снег, и женщин заставили убирать его лопатами, освобождая дороги для постоянно двигавшихся к фабрикам заключенным. Эта работа горячила настолько, что пот насквозь пропитывал их полосатые куртки, заставляя плохую ткань гнить, а швы – истрепываться. И в то же время их пальцы почти примерзали к рукояткам тяжелых лопат, кровоточа и чернея на кончиках, пораженных обморожением.

Когда земля замерзла, а снег все еще не прекращался, фабрикам в Дахау было приказано увеличить свою производительность. Как и крематорий, военный завод работал днем и ночью. Однажды kapo, ответственная за их рабочий отряд, сказала Клэр и Виви, что их перевели на работу в ночную смену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи

Парижские сестры
Парижские сестры

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям.Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла. По крупицам она восстановит историю о мужестве, дружбе, стойкости и верности. Историю обыкновенных людей, вынужденных совершать необыкновенные поступки в суровое военное время.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Девушка в красном платке
Девушка в красном платке

Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй.В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку. Элиана и Матье вынуждены расстаться, и девушка принимает опасное решение встать на сторону Сопротивления, чтобы сражаться за свободу своей страны и за жизнь дорогих ее сердцу людей.Но смогут ли они, пройдя все ужасы оккупации, остаться верными себе и друг другу?От автора бестселлера «Парижские сестры» история двух необыкновенных женщин, разделенных поколениями.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Море воспоминаний
Море воспоминаний

Разум Эллы Делримпл с возрастом все больше избавляется от воспоминаний. И, когда внучка Кендра решается навестить ее после долгой разлуки, Элла просит только об одном – записать ее историю.Элла буквально собирает собственную жизнь по кусочкам. Она пускается по волнам прошлого и вспоминает, как 1937 год навсегда изменил ее жизнь, как она провела лето на затерянном в Атлантике островке, как любила, как нагло война вторглась в ее жизнь и как она старалась не потерять себя в те страшные годы… Элла вспоминает все, что чувствовала, пока память не покинула ее.Роман «Море воспоминаний» – это путешествие от острова Ре с его неугомонными ветрами до изумрудных холмов Шотландии, в котором каждый найдет источник силы, любовь и надежду, если только осмелится отправиться в путь.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза / Проза