Читаем Парижские сестры полностью

Клэр привыкла к тому ритму работы, который был обычным для пошивочной в приемном центре Дахау. Каждый день сквозь нее протекал непрерывный поток новых заключенных, и швейные машины беспрестанно стрекотали, в то время как работницы прикрепляли к сине-белым комплектам формы цифры и цветные треугольники, по одному на рубашке чуть выше сердца и по одному на каждой правой брючине. В глубине души ей не давала покоя мысль о том, что она теперь – часть этой зловещей машины, обрабатывающей каждого нового заключенного с безжалостной эффективностью, и она чувствовала себя виноватой, передавая очередное законченное изделие получателю, всякий раз сталкиваясь со взглядом, который переполняли страх и отчаяние. Поначалу она пыталась говорить что-то ободряющее заключенным, но наблюдавшая за пошивочной охранница крикнула ей, чтобы она умолкла и сосредоточилась на своей работе. Теперь ей приходилось довольствоваться слабыми улыбками.

Хотя, с другой стороны, она понимала, как ей повезло. Поскольку им ежедневно приходилось всего лишь добираться до приемного центра, ей и Виви удавалось сохранить небольшие запасы жизнестойкости, которую они пытались почерпнуть из скудной лагерной пищи; в любом случае Клэр чувствовала себя сильнее, чем во времена работы на текстильной фабрике во Флоссенбурге. В конце дня, когда они возвращались в казармы под бдительным наблюдением охранников на башнях по периметру лагеря, она заметила, что Виви стала меньше кашлять; впрочем, причиной тому вполне могло быть наступившее лето. Из рассказов соседок по бараку ей также стало понятно, что работа, которую им поручали, была несравненно легче работы на фабриках, да и вокруг царила не такая суровая атмосфера.

Она понимала, что они пробыли в лагерях уже больше года, так что на какое-то мгновение опустошенность едва не сразила ее. Увидят ли они когда-нибудь Париж? Она посмотрела туда, где Виви сидела за своей швейной машиной, склонив голову над рукоделием. Как будто чувствуя, что за ней наблюдают, Виви подняла голову и улыбнулась Клэр, кивнув, чтобы успокоить ее. Мы вместе, сказала себе Клэр, повторяя мантру, которая столько раз помогала ей преодолеть отчаяние. И все будет хорошо.

Внезапно стоявшая у стены надзирательница, наблюдавшая за тем, как трудятся женщины, подошла к тому месту, где сидела Виви, и вздернула ее на ноги, при этом сильно ударив в лицо. Очередь заключенных отшатнулась, а одна из женщин даже вскрикнула от того, насколько этот поступок был исполнен насилия.

Клэр в ужасе наблюдала, как несколько желтых треугольников упали на пол с колен Виви, рассыпавшись, словно крылья мертвых бабочек, по голым доскам у нее под ногами. Охранница крикнула, и две ее коллеги выбежали из соседней комнаты.

– Изменница! Шлюха французская! – кричала охранница. Она потянулась вниз и подобрала треугольники желтой ткани. – Сколько из них ты поменяла на синие? Не вздумай отрицать! Я наблюдала за тобой. Я видела, как ты занималась этим. Ты откладываешь желтые, если появляются для нашивки две штуки другого цвета. Я могу пристрелить тебя за это. – Она оглядела испуганных швей и заключенных, застывших на своих местах. – Пусть это будет уроком для всех вас. Не смейте думать, что приказы можно не исполнять.

В наступившей тишине четко было слышно, как царапает по полу стул Клэр, когда она поднималась; все повернулись к ней. Лицо Виви побелело, струйка крови текла по ее нижней губе, но она умоляюще взглянула на Клэр и покачала головой, почти незаметно, молча умоляя ее оставаться на месте.

– И ты? – прорычала надсмотрщица. – Еще одна предательница? Может, хочешь отправиться на каторгу вместе со своей подружкой?

Клэр открыла рот, чтобы ответить, но в этот момент Виви крикнула:

– Нет! Оставьте ее! Я сама все сделала. И никто об этом не знал.

– Уведите ее, – огрызнулась охранница. – А ты, – сказала она Клэр, словно отхаркнувшись, – садись и работай. А я понаблюдаю за тобой, так что даже не надейся схитрить.

– Пожалуйста… – произнесла Клэр.

– Молчать! – взревела надсмотрщица, потянув из кобуры револьвер. – Всякую, кто посмеет открыть рот, я пристрелю. А теперь ты приступишь к работе, или, может, мне выкинуть тебя отсюда и пусть на твоем теплом местечке работает другая швея, не такая неблагодарная, как ты?

Медленно, в оцепенении, Клэр опустилась на свое место и наклонила голову над своей швейной машиной; ее слезы падали на сине-белую полосатую рубашку на столе перед ней, когда Виви вывели из приемного центра.

* * *

Клэр была в ужасе. Никто не мог сказать, куда доставили Виви. Старшая по бараку только пожала плечами, когда Клэр попыталась упросить ее разузнать про происшедшее.

– Она не должна была поступать так глупо, скрывать желтые треугольники, пытаясь спасти заключенных. После того, как ей повезло с этой работой, – надсмотрщица покачала головой. – Скорее всего, она уже в крематории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи

Парижские сестры
Парижские сестры

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям.Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла. По крупицам она восстановит историю о мужестве, дружбе, стойкости и верности. Историю обыкновенных людей, вынужденных совершать необыкновенные поступки в суровое военное время.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Девушка в красном платке
Девушка в красном платке

Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй.В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку. Элиана и Матье вынуждены расстаться, и девушка принимает опасное решение встать на сторону Сопротивления, чтобы сражаться за свободу своей страны и за жизнь дорогих ее сердцу людей.Но смогут ли они, пройдя все ужасы оккупации, остаться верными себе и друг другу?От автора бестселлера «Парижские сестры» история двух необыкновенных женщин, разделенных поколениями.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Море воспоминаний
Море воспоминаний

Разум Эллы Делримпл с возрастом все больше избавляется от воспоминаний. И, когда внучка Кендра решается навестить ее после долгой разлуки, Элла просит только об одном – записать ее историю.Элла буквально собирает собственную жизнь по кусочкам. Она пускается по волнам прошлого и вспоминает, как 1937 год навсегда изменил ее жизнь, как она провела лето на затерянном в Атлантике островке, как любила, как нагло война вторглась в ее жизнь и как она старалась не потерять себя в те страшные годы… Элла вспоминает все, что чувствовала, пока память не покинула ее.Роман «Море воспоминаний» – это путешествие от острова Ре с его неугомонными ветрами до изумрудных холмов Шотландии, в котором каждый найдет источник силы, любовь и надежду, если только осмелится отправиться в путь.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза / Проза