Читаем Партия на троих полностью

Из сгущавшейся фиолетовой жидкости рядом с отстающей «гориллой» сформировался мономолекулярный клин, вонзившейся ей в спину. Броня остановила его, однако клин завибрировал и стал потихоньку погружаться в тело робота. Извернувшись, «горилла» вытащила клинок и сожгла его огнём плазменного резака — но тут же в корпус врезалось ещё два лезвия. Пентадроид, почувствовав угрозу для одной из своих частей, попытался помочь — но увидев, как рядом с софоклианином формируется очередной смертоносный снаряд, передумал и сосредоточился на защите офицера. Эш Лоцис надеялся, что всё больше отстающая «горилла» справится сама, хотя, робот уже походил на дикобраза.

— Эш, ещё один пентадроид скоро будет рядом с кораблём. Мы уже на подходе. Как дела?

— Плохо, — рядом с человеком всё чаще вспыхивали плазменные огоньки, сжигавшие смертоносные клинки до того, как они успевали формироваться. К тому же приходилось буквально прорывать путь сквозь уплотнившуюся внутрикорабельную жидкость.

— Мы рядом, держись.

Два клинка промчались мимо пентадроидов и устремились к Эшу. Он сумел сжечь один, но второй вонзился в плечо. Сжав зубы от боли, Лоцис извлёк его; скафандр затянул повреждение, встроенная медицинская система начала обрабатывать рану — но рука повисла плетью, Судя по всему, перерезано сухожилие. В тот же момент пентадроид подал сигнал, что одна «горилла» буквально разорвана на части; мономолекулярные лезвия вгрызались ещё в трёх.

— Мы на месте! Открыть огонь!

Внезапно сила, сдерживавшая продвижение Эша и робота вперёд, ослабла: инопланетный корабль оказался вынужден отражать внешнее нападение, и, поскольку имел повреждения, не мог сосредоточиться ещё и на уничтожении «инородного тела». Поняв, что Фарида дала ему шанс спастись, Лоцис рванулся вперёд, к выходу. Через некоторое время он уже пробирался сквозь стяжки обшивки корабля. У самого выхода его подхватили новые «гориллы» и, усадив на спину, ринулись прочь из фиолетового марева, окутавшего корпус чужого звездолёта. Несколько роботов, бежавших в стороне, внезапно потеряли очертания и расплавились, смешавшись с кипящим камнем: их накрыл поток излучения из бортовых орудий чужака.

— Сосредоточить огонь! Отвлекаем его на себя! — врывался в уши голос капитана Карзай.

Чиркнув днищем по поверхности луны, к Эшу подлетел катер. Софоклианин буквально ввалился внутрь транспорта через распахнутый люк, и тот сразу улетел прочь, торопясь скрыться от инопланетного корабля. О судьбе пентадроидов и биора в тот момент никто не побеспокоился: если всё закончится хорошо, то за ними вернуться, а пока роботы позаботятся о себе сами.

Лоцис, заняв место в одном из кресел внутри катера, развернул во всю стену обзорное окно и, переменив настройки визора, увидел, как между инопланетным судном и кружившем далеко в небе патрульным крейсером протянулись тонкие лучи энергии. Звездолёт головоногих пришельцев отчаянно извивался на поверхности луны, разнося в клочья близлежащие здания исследовательской базы. Он тщетно пытался взлететь, чтобы скрыться от нещадно хлещущих его корпус атак «Келли Лоренс». Фиолетовая туча, служившая пришельцам защитным экраном, сгустилась, пытаясь рассеивать лазерные лучи, работавшие во всём спектре.

Внезапно один из «жгутов» инопланетного транспорта смяло, во все стороны разлетелись обломки: капитан Карзай применила кинетические орудия. Вслед за первым, пристрелочным выстрелом, корпус инопланетного корабля буквально вскипел от бесшумных взрывов. Разогнанные с помощью электромагнитного поля до огромной скорости урановые снаряды словно рой бешенных пчёл впились в звездолёт и, пробивая обшивку, взрывались внутри. Фиолетовое марево рассеялось, растерзанный бомбардировкой корабль дёрнулся, словно в агонии, и окончательно замер.

— Жестко, — со смешанным чувством произнёс Эш. — Экипаж наверняка мёртв.

— Мы защищались, — ответила Фарида, прекрасно понимая, что, возможно, она сделала первые выстрелы в межзвёздной войне. — «Келли» тоже пришлось держать удар. Мы были на равных.

— Что теперь?

Капитан на некоторое время задумалась.

— Биор и его пентадроиды сообщили, что исследовательская база пуста. Ни живых, ни мёртвых. Это значит, что наших соотечественников захватили в плен и держат в неволе. Мы должны найти их и спасти.

Глава 23

Перейти на страницу:

Похожие книги