Читаем Партнеры по преступлению полностью

– Мисс Ганг, завтра я обедаю здесь с префектом французской полиции. Запишите, пожалуйста, меню и передайте метрдотелю, чтобы он оставил за мной мой обычный стол. Я помогаю французской полиции распутывать одно дело. Гонорар… – он сделал паузу, – обещан внушительный. Вы готовы, мисс Ганг?

– Вполне, – ответила Таппенс, взяв карандаш.

– Мы начнем с салата с креветкой, который тут обычно подают. Затем… дайте подумать… да. Омлет «Блитц». И возможно, два филе из говядины á l’etranger[17].

Подняв голову, Томми поймал на себе взгляд герцога.

– Надеюсь, вы простите меня, – произнес он, – ах, да, чуть не забыл. Суфле. Soufflé en surprise[18]. Это на десерт. Очень интересный человек, этот префект французской полиции. Вы случайно с ним не знакомы?

Собеседник ответил отрицательно. Таппенс встала, чтобы поговорить с метрдотелем. Она вернулась в тот момент, когда принесли кофе.

Томми не торопясь, мелкими глоточками, выпил всю большую чашку и лишь потом встал из-за стола.

– Моя трость, мисс Ганг? Благодарю вас. Куда идти?

Для Таппенс наступил мучительный момент.

– Один шаг направо, восемнадцать прямо. Через пять шагов стоит официант, обслуживает столик слева.

Небрежно поигрывая тростью, Томми направился к выходу. Таппенс держалась рядом, незаметно направляя его в нужную сторону. Все шло гладко, пока они не приблизились к дверям. Внутрь довольно торопливо вошел какой-то человек, и, прежде чем Таппенс успела предупредить «слепого мистера Бланта», тот врезался в нового посетителя. Последовали объяснения и извинения.

У входа в «Блитц» ожидало шикарное авто с открытым верхом. Герцог лично помог «мистеру Бланту» сесть.

– Ваша машина здесь, мистер Харкер? – бросил он через плечо.

– Да. Стоит за углом.

– Прошу вас взять с собой мисс Ганг.

Не дожидаясь ответа, он уселся рядом с Томми, и авто плавно взяло с места.

– Это весьма деликатное дело, – пояснил герцог. – Вскоре я смогу посвятить вас во все подробности.

Томми поднял руку на уровень лица.

– Теперь я могу снять очки, – любезно заметил он. – Был вынужден надеть их в ресторане. Мои глаза не переносят яркого искусственного освещения.

Увы, его руку резко дернули вниз. Одновременно в ребра уткнулось что-то твердое и круглое.

– Нет, мой дорогой мистер Блант, – произнес герцог. Голос его было не узнать. – Вы не станете снимать очки. Вы будете сидеть абсолютно тихо и неподвижно. Вы меня понимаете? Я не хочу, чтобы мой пистолет выстрелил. Видите ли, я вовсе не герцог Блэргоури. Я временно воспользовался его именем, зная, что вы не откажетесь отправиться вместе с таким именитым клиентом. Со мной дело обстоит куда более прозаично. Я – простой человек, обычный торговец ветчиной, от которого сбежала жена.

Томми вздрогнул. Его собеседник это почувствовал.

– Это вам кое о чем говорит, – хохотнул он. – Мой дорогой юноша, вы неисправимо глупы. Боюсь, очень боюсь, что ваша деятельность очень скоро прекратится. – Последние слова он произнес с неким зловещим нажимом.

Томми сидел неподвижно и ничего не ответил.

Вскоре автомобиль затормозил и остановился.

– Минутку, – произнес мнимый герцог и, сунув в рот пленнику скомканный носовой платок, закрепил его шарфом. – На тот случай, если вы проявите неблагоразумие и попытаетесь звать на помощь, – пояснил он.

Дверь автомобиля открылась, и шофер встал возле машины. Затем он и его хозяин подхватили Томми под руки и по ступенькам втащили в дом.

Дверь за ними закрылась. В воздухе чувствовался сильный восточный аромат. Томми почувствовал, как его ноги утопают в бархатистом ковре. Его бесцеремонно заставили подняться по лестнице и затолкнули в комнату, которая, как ему показалось, располагалась в задней части дома. Здесь ему связали руки. Шофер вышел, а хозяин вытащил изо рта Томми кляп.

– Теперь вы можете говорить свободно, – любезно сообщил он. – Что вы скажете в свое оправдание, молодой человек?

Томми прочистил горло и попробовал расслабить затекшие губы.

– Надеюсь, вы не потеряли мою трость, – спокойно произнес он. – Ее сделали на заказ, и она мне недешево обошлась.

– Смотрю, у вас железные нервы, – заметил хозяин дома, немного помолчав. – Или же вы просто глупец. Неужели вы не понимаете, что попались… что вы всецело в моих руках? Что вы абсолютно в моей власти? Что никто из ваших знакомых больше никогда вас не увидит?

– Может, обойдемся без мелодрамы? – поморщился Томми. – Мне что, сказать «ты негодяй, ты еще пожалеешь»? Такие вещи уже давно устарели.

– А как же девушка? – спросил незнакомец, не сводя с пленника глаз. – Вас не интересует ее судьба?

– Сложив два и два в течение моего вынужденного молчания, – ответил Томми, – я пришел к неизбежному выводу, что этот разговорчивый парень Харкер – второй участник вашего спектакля. Так что моя бедная секретарша вскоре присоединится к этому скромному чаепитию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томми и Таппенс Бересфорд

Таинственный противник
Таинственный противник

Томми Береcфорд и Таппенс Коули – настоящая сладкая парочка. Но есть одна проблема: у них нет ни денег, ни работы и они всегда на мели. Тогда в их головы приходит решение открыть собственное предприятие «Молодые авантюристы лтд.», ибо мошенничать получается у них лучше всего. А вот и первый заказ от некоего мистера Виттингтона. Плата за услуги отличная, но дело такое странное, что Таппенс решает не открывать свое настоящее имя и представляется именем, которое случайно подслушала в разговоре Виттингтона с другим человеком. И вдруг заказчик меняется в лице, поспешно уходит, почему-то отдав Таппенс большую сумму денег, а вскоре бесследно исчезает с горизонта авантюристов. Заинтригованные Бересфорд и Коули желают узнать, кто же этот Виттингтон и почему он так боится имени Джейн Финн…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы