– Ты считаешь, что они всегда вытаскивают ту, которую нужно? – спросил Томми.
– По крайней мере, так говорится в книгах, – ответила Таппенс.
– Как жаль, что реальная жизнь так отличается от книг, – вздохнул Томми. – Итак, что еще у нас есть? Ага, лондонская программа. Обед в «Бон Там», в семь тридцать. Затем театр «Дьюкс», где она смотрела «Голубые дельфиниумы». Корешок театрального билета приложен. Ужин в «Савое» в обществе мистера ле Маршана. Думаю, мы могли бы поговорить с ним.
– Это нам ничего не даст, – возразила Таппенс. – Он помогает ей в этом пари и, разумеется, ничего не выдаст. Нетрудно представить, что он нам скажет.
– Вот другая ниточка, из Торки, – продолжал Томми. – Двенадцатичасовой поезд из Лондона, с вокзала Паддингтон. Ланч в вагоне-ресторане, счет прилагается. Остановилась на одну ночь в отеле «Касл». И вновь кассовый чек приложен.
– Мне все это представляется довольно неубедительным, – заметила Таппенс. – Билет в театр может купить любой, при этом даже не заглянув туда. Барышня отправилась в Торки, а лондонская версия – фальшивка.
– Если так, то нам не нужно никуда ездить, – сказал Томми. – Зато можно побеседовать с мистером ле Маршаном.
Мистер ле Маршан оказался говорливым юношей, который ничуть не удивился, увидев их.
– Как я понимаю, Уна затеяла небольшую игру. Я прав? – спросил он. – Никогда не знаешь, что еще она придумает.
– Насколько нам известно, мистер ле Маршан, – произнес Томми, – в прошлый вторник мисс Дрейк ужинала вместе с вами в отеле «Савой».
– Верно, – согласился мистер ле Маршан. – Я точно помню, что это был вторник, так как Уна специально напомнила мне об этом. Более того, велела сделать запись в блокноте.
Мистер ле Маршан с гордым видом продемонстрировал сделанную карандашом запись «Ужин с Уной. «Савой», вторник, 19-е число».
– Скажите, а где мисс Дрейк была до этого в тот же вечер?
– Она сходила в варьете на какое-то совершенно дурацкое представление под названием «Розовые пионы» или что-то в этом роде. По ее словам, полная чушь.
– Вы уверены, что провели тот вечер в обществе мисс Дрейк?
Мистер ле Маршан недоуменно вытаращил глаза.
– Разумеется. Я ведь только что вам сказал.
– Возможно, это она велела вам так сказать, – пояснила Таппенс.
– Коли на то пошло, то да, она сказала нечто странное. Как же она выразилась? «Ты считаешь, Джимми, что сейчас ужинаешь со мной, но на самом деле я сейчас ужинаю за двести миль отсюда, в Девоншире». Странная фраза, вы не находите? Что-то в духе путешествий астрального тела или типа того… Но куда интереснее другое: мой приятель, Дики Рис, подумал, что видел ее там.
– Кто такой этот мистер Рис?
– Один мой знакомый. Он как раз гостил в Торки у тетки – знаете, из разряда древних старушенций, что живут вечно. Дики всегда был образцовый племянник. Так вот, он сказал: «Я там видел эту австралийскую барышню, как ее там зовут, Уна, если не ошибаюсь. Хотел подойти к ней и поговорить, но тетка заставила меня вести беседу с какой-то старой перечницей в кресле-коляске». «Когда это было?» – спросил я у него. И он ответил: «Во вторник, около пяти». Я сказал ему, что, по всей видимости, он обознался, но согласитесь, все равно как-то странно. Уна в тот вечер тоже упомянула про Девоншир.
– Очень странно, – согласился Томми. – Скажите, мистер ле Маршан, а кто-нибудь из ваших знакомых видел вас в «Савое»?
– За соседним столиком сидела пара по фамилии Огландер.
– Они знают мисс Дрейк?
– О да, знают. Правда, я бы не сказал, что они близко знакомы или что-то в этом роде.
– Ну что ж, если вам больше нечего нам рассказать, мистер ле Маршан, думаю, я могу вам пожелать хорошего утра.
– Или этот Маршан прекрасный лжец, – заключил Томми, когда они вышли на улицу, – или он говорит правду.
– Да, я изменила свое мнение, – сказала Таппенс. – Похоже, что в тот вечер Уна Дрейк все-таки ужинала в «Савое».
– Значит, теперь мы отправимся в «Бон Там», – сказал Томми. – Думаю, двум сыщикам не помешает подкрепиться. Но для начала давай разживемся фотографиями нескольких других девушек.
Последнее оказалось сложнее, чем они ожидали. Когда Бересфорды, зайдя в фотоателье, попросили снимки нескольких девушек, их встретил холодный отказ.
– Ну почему вещи, такие простые в книгах, так непросты в реальной жизни! – пожаловалась Таппенс. – С каким подозрением на нас там смотрели… Что, по-твоему, они подумали про нас? Что мы какие-то злоумышленники? Нет, давай лучше пойдем к Джейн и пороемся у нее дома.
Подруга Таппенс Джейн оказалась куда более сговорчивой и разрешила миссис Бересфорд порыться в ящике комода и выбрать четыре снимка ее бывших подруг, которые наспех были убраны с глаз долой и из сердца вон.