Читаем Пасмурный полигон полностью

Шепке молчал. Пауль еще раз затянулся, бросил сигарету.

— Ладно, Шепке… Значит, я понял все дело так. Семья Гомана занимает у тебя самую лучшую, солнечную комнату. Я понимаю, что ты оговорился, когда называл цену платы. Ты ведь хотел сказать, что они платят тебе с сегодняшнего дня десять марок в неделю… Я вижу, у тебя в сарае две козы… Ага, наверное, обе доятся? Так вот, Шепке, ты мальчишке с сегодняшнего дня еще будешь давать бесплатно по пол-литра молока. Это ведь будущий солдат фюрера. Я ведь не ошибся, старина?

Шепке молча кивнул. Пауль встал.

— Ладно, Шепке. Я пойду. Гоман вернется ужасно важным человеком, и если ты будешь обижать его семью, тебе будет плохо. Ну а кроме этого, я тоже не забуду твоего адреса. И если мне в следующий раз так же, как и сегодня, не понравится твоя физиономия, я позабочусь о том, чтобы тебя послали повоевать с англичанами…

Помахивая прутиком, Пауль дошел до угла, медленно сел в машину. От ворот дома за ним наблюдал Шепке. Пауль включил мотор, развернулся. Теперь Шепке постарается из кожи вон вылезти, чтобы услужить постояльцам. Можно будет еще разок потом сюда наведаться. Надо бы рассказать старику о том, как похож на него внук…

Надо бы рассказать. Да, завтра, когда он повезет его на службу.

Одиноко и печально светилось в сумраке ночи единственное окно.

День последний — день первый

1

Остер глянул на ручные часы. Половина двенадцатого. И тотчас же мягко ударил колокол. Большие часы на стене показывали половину первого. Значит, свои он не завел в этой суматохе. Проклятый день… Кто думал, что он так закончится! Еще утром все было в порядке.

Небе отпустил его в середине дня. Отпустил, но взял с него слово, что по первому его звонку Остер пускает себе пулю в лоб. Иначе через полчаса после звонка он попадет в руки гестапо. А там легко умереть не дадут. Он запретил полковнику уходить сегодня домой. Ну что ж, Остеру не впервой. Полковник уже позвонил пастору Бонхеферу, видному чиновнику Министерства юстиции Гансу фон Донаньи и обер-лейтенанту Мюллеру об угрозе ареста. Сообщил это условной фразой, и каждый из заговорщиков принялся жечь бумаги, уличавшие его в чем-либо противозаконном. Не удалось предупредить генерал-полковника Бека — одного из руководителей заговорщиков, кандидата на пост военного диктатора в случае успеха переворота. Бек инспектировал войска в захваченной Бельгии, и ему пошла шифрованная радиограмма.

Остер как-то лениво думал о будущей смерти. Конечно, он застрелится. Но думать об этом не хотелось. Но Эккерт… Русский разведчик! Невозможно. Прожить столько лет и ни разу ни в чем не проявить себя!

Злости не было. Было удивление. Даже уважение. И еще страх. Эккерт волнуется. Он звонил сегодня. Услышав его голос, Остер положил трубку. Конечно, Эккерт все понял. Он ведь не новичок. Может быть, он сможет уйти? Это было бы лучшим исходом для всех.

Звякнул телефон. Остер поднял трубку, выждал секунду.

— Я!

Голос Небе.

— Ганс, сейчас мои ребята едут за птичкой. Я хотел бы, чтобы ты поехал вместе с ними.

Остер промолчал. Небе кашлянул.

— Через пяток минут за тобой заедет машина. Не делай глупостей, Ганс.

Небе положил трубку, и в ухо полковнику завизжали гудки.

Итак, они едут арестовывать Эккерта. А что если предупредить его? Пусть лучше стреляется! Нет, все телефонные разговоры Эккерта прослушиваются. Предупредить его — значит наверняка поставить крест на себе. А какое дело ему, Остеру, до большевистского шпиона! Смешно… А может быть, Небе хочет разыграть комедию и убрать сразу и Эккерта и его, Остера? Что ж, это было бы удобно. При аресте Эккерт убивает Остера. В перестрелке гибнет и сам. Все хорошо, оба свидетеля устранены. Торжествует Небе.

Почему-то он перезарядил парабеллум. Глупо. Если этот револьвер и выстрелит, так после его смерти.

Откозыряв дежурному, полковник вышел на улицу. Недалеко от ворот стояли две машины. Из передней полковника окликнули:

— Сюда, герр оберст!

В машине — офицеры из личной охраны Небе. Оперативникам он не решился доверить такое дело. Рядом с Остером гауптштурмфюрер Линдер — из старых филеров, стараниями Небе произведенный в высокий эсэсовский чин, лучший из исполнителей всех тайных приговоров своего шефа. Его квадратное лицо кривится усмешкой.

— У вас бессонница, герр оберст?

Остер пожал плечами.

— У каждого свое, Линдер. Вы вот, я вижу, как Фигаро: утром в Стокгольме, вечером — в Берлине.

Линдер усмехнулся.

— Служба, герр оберст…

Машина рванулась с места. Остер попытался устроиться поудобнее, но это ему не удалось. Он тихо шепнул на ухо Линдеру:

— Улики серьезные?

Линдер уставился на него круглыми совиными глазами.

— Он ходил в русское консульство! Этого достаточно.

— Его взяли?

— Да.

— Он что-нибудь сказал?

— Нет. Его пришлось срочно убрать. Шведы зашевелились.

Задняя машина обогнала их, свернула за угол и остановилась прямо напротив дома Эккерта. Линдер позвонил. Никто не ответил. Потом вспыхнуло светом окно второго этажа, и человек, стоявший за спиной Остера, сказал Линдеру:

— Это его спальня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахиллесова пята
Ахиллесова пята

Если верить классику, Париж – это «праздник, который всегда с тобой». Но для сотрудников парижской резидентуры Службы внешней разведки России Париж – это еще и поле боя.Потому что за респектабельным фасадом обыденной парижской жизни кипит незримая, не прекращающаяся ни на минуту борьба разведок. Потому что в этой тайной войне не бывает ни перемирий, ни праздников, ни выходных.И одним из самых тяжелых испытаний для разведчика всегда было подозрение, что кто-то из окружающих может оказаться «кротом» – предателем, ведущим двойную игру... Узнав от одного из своих осведомителей, что из российского посольства во Франции идет утечка информации, оперативник СВР Олег Иванов получает приказ вычислить предполагаемого «крота». Действовать ему придется в условиях жесткого цейтнота, имея всего лишь несколько слабых зацепок. Он должен организовать оперативную игру и во что бы то ни стало установить истину. Ведь даже у самого искушенного и осторожного агента есть своя «ахиллесова пята», свое слабое место, обнаружив которое можно найти ключ к тайникам его души...

Александр Надеждин

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы