Читаем Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2 полностью

Оставшиеся несколько часов он потратил на решение безумных бюрократических формальностей, связанных с получением необходимых разрешений. Первым делом он получил наличные по доверенности Форда. Лазаруса так и подмывало использовать часть этих денег на то, чтобы ускорить процесс – точно так же, как он заплатил (вполне законно) за то, чтобы поменяться временем старта с другим кораблем. Однако он вдруг обнаружил, что сделать этого не может. Два прожитых столетия научили его, что взятку следует давать столь же мягко и ненавязчиво, как делают предложение гордой даме; и всего за несколько минут он пришел к мрачному выводу, что добродетель и честность вовсе не миф – служащие космодрома Годдард, казалось, даже понятия не имели о том, что кого-то можно подмазать с помощью денег. Он восхищался их неподкупностью, но это вовсе не означало, что такое было ему по нраву, – особенно когда приходилось тратить на заполнение бесполезных бумаг драгоценное время, которое он намеревался посвятить роскошному пиршеству в ресторане «Небесные врата».

Он даже позволил еще раз сделать себе прививку, вместо того чтобы вернуться в «Я – шпион» и принести бумажку о том, что ему уже делали все необходимые уколы по прибытии на Землю несколько недель назад.

И все же за двадцать минут до пересмотренного времени старта он уже сидел за приборами «Я – шпион». Сумка его раздулась от проштампованных бумаг – в отличие от его живота, все содержимое которого составлял перехваченный на ходу бутерброд. Рассчитав гомановскую траекторию[30], он ввел результаты в автопилот. Все огоньки на приборной панели светились зеленым, кроме одного, который должен был начать мигать при предстартовом отсчете. Он ждал, и ему было тепло от радости, которая всегда наполняла его перед стартом.

Внезапно осененный мыслью, он приподнялся в кресле, затем ослабил нагрудный ремень и сел, взяв экземпляр текущего выпуска «Информационного бюллетеня для околоземного пилота». Гм…

«Новый рубеж» висел на стационарной круговой орбите, постоянно находясь над сто шестым меридианом западной долготы с нулевым склонением, на расстоянии примерно в двадцать шесть тысяч миль от центра Земли.

Почему бы не нанести ему визит, не разведать обстановку?

«Я – шпион», с полными баками и пустыми трюмами, имел вполне достаточный запас. Да, конечно, космодром дал ему разрешение стартовать к Луна-Сити, а не к межзвездному кораблю… но при нынешней фазе Луны отклонение от одобренной трассы вряд ли появится на экране, и, скорее всего, никто его не заметит, пока позднее не проанализируют запись, после чего Лазаруса ждал штраф, а может, даже и лишение лицензии пилота. Но штрафы никогда его особо не волновали… а разведать определенно стоило.

Он уже вводил задачу в баллистический калькулятор. Не считая сверки элементов орбиты «Нового рубежа» с «Информационным бюллетенем», Лазарус мог проделать подобное даже во сне; маневры для подлета к спутникам знает любой пилот, а траектория по двойной касательной для стационарной орбиты известна наизусть даже курсанту.

Лазарус скормил данные автопилоту во время предстартового отсчета, и у него еще осталось три лишние минуты. Снова пристегнувшись, он расслабился, ощутив навалившуюся на него перегрузку. Когда корабль вышел на орбиту, Лазарус проверил его координаты и направление посредством спутникового ретранслятора, затем удовлетворенно закрыл приборную панель, поставил таймер на время прибытия в расчетную точку и заснул.

6

Сигнал таймера разбудил его примерно через четыре часа. Лазарус выключил сигнал, но звон продолжался – хватило одного взгляда на экран, чтобы понять почему. Рядом висела гигантская цилиндрическая туша «Нового рубежа». Отключив сигнал тревоги радара, он поравнялся с кораблем чисто по наитию, не прибегая к помощи баллистического калькулятора. Прежде чем он успел завершить маневр, запищал сигнал связи. Он щелкнул переключателем, и тут же ожил экран, на котором появилось чье-то лицо.

– Вас вызывает «Новый рубеж». Назовите свой корабль.

– Частное судно «Я – шпион», капитан Шеффилд. Передавайте привет вашему командиру. Могу я нанести вам визит?

Там были только рады гостям. Корабль был полностью построен, и ему оставалось лишь пройти осмотр, испытания и приемную комиссию. Основная часть строителей уже вернулась на Землю, и на борту не осталось никого, кроме представителей Фонда Джордана и нескольких инженеров, нанятых созданной для строительства корабля компанией. Они страдали от безделья и от общества друг друга, и им не терпелось вернуться ко всем удовольствиям Земли, так что гость стал для них приятным развлечением.

Перейти на страницу:

Все книги серии История будущего [Хайнлайн]

Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1
Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1

«История будущего» в творчестве писателя занимает особое место. Начатая в конце 1930-х годов с рассказа «Линия жизни» и продолженная впоследствии такими классическими произведениями, как «Человек, который продал Луну», «Зеленые холмы Земли», «Пасынки Вселенной», она охватывает огромный временной интервал в истории освоения космоса, как это представлялось Хайнлайну. В этой его истории героические эпохи сменяются эпохами диктатур, мир оборачивается войной, чтобы вновь обернуться миром, – много чего происходит на пути человека в будущее. Неизменен лишь человек – ищущий, борющийся, побеждающий, сомневающийся, любящий, человечный.В настоящем издании часть переводов выполнена заново, другие даны в новой редакции.

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Зарубежная фантастика
История будущего (сборник)
История будущего (сборник)

Впервые под одной обложкой собраны все романы, повести и рассказы, составляющие самый знаменитый цикл Роберта Хайнлайна - ИСТОРИЯ БУДУЩЕГО. Новейшие технологии, покорение Космоса, политические события Грядущего, и вместе с тем - простые и мужественные люди, которые попадают порой в безвыходные ситуации, но благодаря интеллекту и силе духа неизменно выходят победителями. В ИСТОРИИ БУДУЩЕГО, номинированной на престижную премию "Хьюго" в категории "Лучший цикл всех времен", во всей полноте раскрылись многочисленные грани таланта Роберта Хайнлайна, еще при жизни названного классиком фантастики.Содержание:01. Линия жизни (рассказ, перевод А. Дмитриева), стр. 5-2302. Дороги должны катиться (рассказ, перевод С. Логинова, А. Етоева), стр. 24-5903. Взрыв всегда возможен (рассказ, перевод Ф. Мендельсона), стр. 60-9704. Человек, который продал Луну (повесть, перевод Д. Старкова), стр. 98-18305. Далила и космический монтажник (рассказ, перевод А. Етоева), стр. 184-19806. Космический извозчик (рассказ, перевод С. Логинова), стр. 199-21707. Реквием (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 218-23408. Долгая вахта (рассказ, перевод М. Ермашевой), стр. 235-24809. Присаживайтесь, джентльмены! (рассказ, перевод И. Оранского), стр. 249-25910. Темные ямы Луны (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 260-27211. Как здорово вернуться! (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 273-29112. А еще мы выгуливаем собак (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 292-31513. Испытание космосом (рассказ, перевод И. Оранского), стр. 316-32914. Зеленые холмы Земли (рассказ, перевод Ян Юа), стр. 330-33915. Логика империи (повесть, перевод М. Ермашевой), стр. 340-38316. Если это будет продолжаться... (повесть, перевод Ю. Михайловского), стр. 384-49017. Ковентри (повесть, перевод В.П. Ковалевского, Н.П. Штуцер), стр. 491-53618. Неудачник (рассказ, перевод А. Тюрина), стр. 537-55719. Повесть о ненаписанных повестях (эссе, перевод А. Тюрина), стр. 558-56220. Пасынки Вселенной (роман, перевод Е. Беляевой, А. Митюшкина), стр. 563-65721. Дети Мафусаила (роман, перевод Д. Старкова), стр. 658-81322. Да будет свет! (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 814-829

Роберт Хайнлайн

Научная Фантастика

Похожие книги