Читаем Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2 полностью

Когда шлюз «Я – шпион» пристыковался к шлюзу большого корабля, Лазаруса встретил главный инженер – формально «капитан», поскольку «Новый рубеж» был действующим кораблем, хотя еще и не на ходу. Представившись, он повел Лазаруса на экскурсию по кораблю. Они плыли по многим милям коридоров, посещали лаборатории, склады, библиотеки с сотнями тысяч катушек, акры гидропонных резервуаров для выращивания еды и восстановления кислорода, а также удобные и просторные, даже роскошные жилые помещения для колонии из десяти тысяч человек.

– На наш взгляд, в экспедиции «Авангарда» народу было маловато, – объяснил капитан-инженер. – По подсчетам специалистов по социодинамике, эта колония сможет поддерживать основы культуры на нынешнем уровне.

– Что-то не очень похоже, – заметил Лазарус. – Разве различных типов специализации не больше десяти тысяч?

– Да, конечно! Но идея состоит в том, чтобы обеспечить наличие специалистов во всех основных областях и важнейших отраслях науки. Затем, по мере расширения колонии, могут добавиться и дополнительные специализации с помощью справочных библиотек – от исполнения чечетки до тканья гобеленов. Такова общая идея, хотя это и не моя область. Но тема, несомненно, интересная.

– И как, вам не терпится стартовать? – спросил Лазарус.

Инженер потрясенно уставился на него:

– Мне? Вы имеете в виду, будто я собираюсь куда-то лететь? Дорогой мой сэр, я инженер, а не идиот, черт побери.

– Прошу прощения.

– Нет, я, конечно, не против космических полетов в разумных пределах, когда для этого есть повод, – я бессчетное число раз бывал в Луна-Сити и даже на Венере. Но не думаете же вы, что те, кто построил «Мэйфлауэр»[31], отправились на нем в плавание? На мой взгляд, единственное, что не дает всем, кто на это подписался, сойти с ума, – то, что они уже и без того психи.

Лазарус сменил тему. Они не стали тратить время на главное двигательное отделение и на бронированный отсек, где находился гигантский атомный преобразователь, после того как Лазарус узнал, что они целиком автоматические и присутствие человека для их работы не требуется. Поскольку в этих отсеках корабля полностью отсутствовали движущиеся части, что стало возможным благодаря последним достижениям парастатики, их внутреннее устройство представляло лишь умозрительный интерес, с чем можно было и подождать. Больше же всего Лазарусу хотелось увидеть рубку управления, где он задержался надолго, задавая бесконечные вопросы, пока гостеприимному хозяину это не наскучило и не стало ясно, что он не уходит только из вежливости.

В конце концов Лазарус заткнулся – не из уважения к инженеру, которого успел основательно утомить, но удостоверившись, что выяснил достаточно о приборах, чтобы рискнуть самому управлять кораблем.

Прежде чем покинуть корабль, он выяснил еще два важных факта: через девять земных дней дежурный экипаж отправлялся на выходные на Землю, после чего должны были начаться приемные испытания. Но на три дня большой корабль становился пуст, не считая, возможно, связиста, – Лазарус из осторожности не стал расспрашивать подробнее. Однако корабль оставался без охраны, поскольку необходимости в ней нельзя было даже представить. С тем же успехом имело смысл охранять реку Миссисипи.

Кроме того, Лазарус выяснил, как снаружи войти в корабль без помощи изнутри, понаблюдав за прибытием почтовой ракеты как раз перед тем, как он собирался покинуть корабль.


В Луна-Сити Лазаруса тепло приветствовал Джозеф Макфи, представитель корпорации «Диана Терминал», дочерней компании фирмы «Диана», занимавшейся перевозкой грузов.

– Заходи, кэп, садись. Что будешь пить? – Он уже наливал в стакан не облагаемый налогом растворитель для краски, полученный из собственного перегонного аппарата. – Сколько же мы не виделись? Откуда к нам на этот раз? Что нового слыхать?

– Из Годдарда, – ответил Лазарус и рассказал о том, что́ некий капитан поведал некоей важной персоне. Макфи рассказал в ответ анекдот про старую деву в невесомости, и Лазарус сделал вид, будто раньше его не слышал. От анекдотов они перешли к политике, и Макфи изложил свое мнение насчет «единственно возможного решения» европейского вопроса, основанного на его замысловатой теории о том, почему Ковенант не следует распространять на любую культуру ниже определенного уровня индустриализации. Лазаруса все это нисколько не интересовало, но он предпочитал не торопить Макфи, кивая в нужных местах, поглощая очередные порции адского ракетного топлива и дожидаясь подходящего момента, чтобы перейти к сути.

– У твоей компании случайно нет кораблей на продажу, Джо?

– Кораблей? Да я с радостью! У меня сейчас столько этого металлолома, сколько и за десять лет не бывало. Что, нужен корабль? Могу предложить за неплохую цену.

– Может, да, а может, и нет. Зависит от того, есть ли у тебя то, что мне надо.

Перейти на страницу:

Все книги серии История будущего [Хайнлайн]

Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1
Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1

«История будущего» в творчестве писателя занимает особое место. Начатая в конце 1930-х годов с рассказа «Линия жизни» и продолженная впоследствии такими классическими произведениями, как «Человек, который продал Луну», «Зеленые холмы Земли», «Пасынки Вселенной», она охватывает огромный временной интервал в истории освоения космоса, как это представлялось Хайнлайну. В этой его истории героические эпохи сменяются эпохами диктатур, мир оборачивается войной, чтобы вновь обернуться миром, – много чего происходит на пути человека в будущее. Неизменен лишь человек – ищущий, борющийся, побеждающий, сомневающийся, любящий, человечный.В настоящем издании часть переводов выполнена заново, другие даны в новой редакции.

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Зарубежная фантастика
История будущего (сборник)
История будущего (сборник)

Впервые под одной обложкой собраны все романы, повести и рассказы, составляющие самый знаменитый цикл Роберта Хайнлайна - ИСТОРИЯ БУДУЩЕГО. Новейшие технологии, покорение Космоса, политические события Грядущего, и вместе с тем - простые и мужественные люди, которые попадают порой в безвыходные ситуации, но благодаря интеллекту и силе духа неизменно выходят победителями. В ИСТОРИИ БУДУЩЕГО, номинированной на престижную премию "Хьюго" в категории "Лучший цикл всех времен", во всей полноте раскрылись многочисленные грани таланта Роберта Хайнлайна, еще при жизни названного классиком фантастики.Содержание:01. Линия жизни (рассказ, перевод А. Дмитриева), стр. 5-2302. Дороги должны катиться (рассказ, перевод С. Логинова, А. Етоева), стр. 24-5903. Взрыв всегда возможен (рассказ, перевод Ф. Мендельсона), стр. 60-9704. Человек, который продал Луну (повесть, перевод Д. Старкова), стр. 98-18305. Далила и космический монтажник (рассказ, перевод А. Етоева), стр. 184-19806. Космический извозчик (рассказ, перевод С. Логинова), стр. 199-21707. Реквием (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 218-23408. Долгая вахта (рассказ, перевод М. Ермашевой), стр. 235-24809. Присаживайтесь, джентльмены! (рассказ, перевод И. Оранского), стр. 249-25910. Темные ямы Луны (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 260-27211. Как здорово вернуться! (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 273-29112. А еще мы выгуливаем собак (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 292-31513. Испытание космосом (рассказ, перевод И. Оранского), стр. 316-32914. Зеленые холмы Земли (рассказ, перевод Ян Юа), стр. 330-33915. Логика империи (повесть, перевод М. Ермашевой), стр. 340-38316. Если это будет продолжаться... (повесть, перевод Ю. Михайловского), стр. 384-49017. Ковентри (повесть, перевод В.П. Ковалевского, Н.П. Штуцер), стр. 491-53618. Неудачник (рассказ, перевод А. Тюрина), стр. 537-55719. Повесть о ненаписанных повестях (эссе, перевод А. Тюрина), стр. 558-56220. Пасынки Вселенной (роман, перевод Е. Беляевой, А. Митюшкина), стр. 563-65721. Дети Мафусаила (роман, перевод Д. Старкова), стр. 658-81322. Да будет свет! (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 814-829

Роберт Хайнлайн

Научная Фантастика

Похожие книги