Читаем Патруль джиннов на Фиолетовой ветке полностью

Если Четвертак – похититель детей, он не должен быть здесь. Или он здесь специально, чтобы мы его не подозревали. Где правда? Пари бы знала правильный ответ. Но Пари сейчас пишет экзамен по окружающей среде.

– Мой отец собирается поговорить с министром в городе, – говорит Четвертак Папе. – Он будет настаивать на том, чтобы сюда направили специальную полицию.

– Мы что, похожи на глупцов, чтобы поверить в такую ложь? – говорит кто-то из толпы.

– Кто это сказал? – кричит Четвертак, но никто не признается.

– Твой отец вообще здесь живет? – спрашивает Папа у Четвертака.

– Давайте сперва сосредоточимся на поиске вашей дочери, – отвечает тот.

Он врывается к людям в дома, как будто ожидает найти внутри связанную Руну-Диди. Никто не протестует, даже старая женщина, которая переодевается в тот момент, когда Четвертак пинком распахивает ее дверь. Она быстро заворачивается в простыню.

Я вижу старших сестер, заботящихся о малышах, и по-прежнему полные семьи, у которых никто не пропадал, даже коза или котенок.

Мы обходим Призрачный Базар. Наши глотки пересыхают. Кто-то предлагает нам воду. Кто-то еще предлагает нам чай. Мама Бахадура держится рядом с моей, но ходит вокруг нее на цыпочках, словно боясь наступить на мамину грусть, которая должна быть того же размера и формы, что ее собственная, только намного свежее.

– Свалка, – кричит кто-то.

Я бегу, и Ма, и Папа, и все остальные тоже бегут. Я спотыкаюсь и падаю.

Руки Ма помогают мне подняться.

– Может, они нашли Руну, – говорит она. – Может, она пряталась, когда мы ходили туда вчера.

Ее глаза сияют, как у сумасшедшей, волосы растрепались, белые пятнышки слюны запеклись на ее губах. Мне хочется верить ей, но я не могу. На свалке нельзя найти ничего хорошего.


– Не пускайте сюда женщин и детей, – ревет голос какого-то мужчины из нашего патруля. Я его не вижу, потому что я слишком маленький.

– Кто ты такой, чтобы говорить нам, что делать? – рычит какая-то женщина в ответ.

У меня на ладони рана от падения. Она жжется и пульсирует болью. Висящая на бельевых веревках одежда хлопает взрослых по лицам. Люди толкаются, пихаются и ругаются, попадают локтями мне по лицу. Я кричу, но никто не слышит – мой крик слишком тихий.

– Мы заслуживаем знать, что происходит с нашими детьми, – кричит женщина. – Мы их рожали, а не вы.

Толпа несется вперед и тащит нас за собой. Она как ветер, а Ма, Папа и я – воздушные змеи с порванной леской, летящие туда, куда он нас понесет. Вокруг меня, должно быть, сотня человек, а может быть, и двести. Воздух, воняющий гнилью, дерьмом, горящей резиной и батарейками, содрогается от нашего страха и гнева.

Мы попадаем в переулок, который ведет к свалке. Тут больше места: толпа растекается, и я наконец вижу, что происходит.

Четвертак, папа Аанчал, гладильщик-валла и папа Кабира-Хадифы стоят рядом с Бутылкой-Бадшахом и детьми-мусорщиками. Я хватаю Папу за руку, и мы присоединяемся к ним.

– Давай, расскажи им, не бойся, – говорит Бутылка-Бадшах сопливому мальчику моего возраста с желтыми бисерными бусами на шее и грязно-коричневым мешком в руках. Не думаю, что мы с Ма разговаривали с ним вчера.

– Мои ребятки вечно на охоте, – говорит Бутылка-Бадшах, глядя на Четвертака, как будто он знает, что Четвертак здесь самый главный. – Кто находит лучшие вещи, тот зарабатывает больше всех.

Что же нашли эти дети. Я хочу знать. Я не хочу знать.

Девочка с красной повязкой на голове подталкивает мальчика с бисерными бусами.

– Рассказывай, – говорит она. Он молчит.

Я узнаю ее; это девочка, которая играла со сломанным вертолетом, когда я приходил сюда с Фаизом. Кажется, она меня не помнит.

– Аррей, совсем недавно, – начинает девочка-вертолет, – мы видели, как какой-то мужчина пошел в глубину свалки с чем-то спрятанным в одеяле. Никто не забирается так далеко, чтобы просто сделать дело № 2.

Я оглядываюсь. Повсюду маленькие костры, и дым, и свиньи, и собаки.

– После того как тот мужчина ушел, мы пошли проверить – сначала близко не подходили, вдруг он и правда делал там дело № 2. Потом мы увидели растение, вот такой высоты. – Она опускает руку на уровень талии. – А к нему привязана белая тряпка. И тряпка была не грязная. А здесь все грязное, даже мы, посмотрите. – Она показывает нам свои закопченные руки.

– Это я нашел, – наконец вступает мальчик с бисерными бусами. – Я вырвал растение и проверил под ним. Думал, вдруг тот человек спрятал что-нибудь, что дорого стоит. Что-нибудь, что он украл и не хотел, чтобы его жена или мама увидели. Но там было вот это… – Он смотрит на мешок у себя в руках.

Бутылка-Бадшах берет мешок и достает синюю пластиковую коробку, забрызганную грязью и отходами. Коробка длиной с его предплечье и шириной меньше фута. Он открывает крышку, но держит коробку выше моей головы. Папа Аанчал ахает. Папа Омвира вскрикивает. Папа Кабира-Хадифы плачет.

– Это что?… – спрашивает Папа.

Бутылка-Бадшах смотрит на меня и опускает коробку пониже, чтобы мне было видно.

– Эта резинка для волос… твоей диди? – спрашивает он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные хиты: Коллекция

Время свинга
Время свинга

Делает ли происхождение человека от рождения ущербным, уменьшая его шансы на личное счастье? Этот вопрос в центре романа Зэди Смит, одного из самых известных британских писателей нового поколения.«Время свинга» — история личного краха, описанная выпукло, талантливо, с полным пониманием законов общества и тонкостей человеческой психологии. Героиня романа, проницательная, рефлексирующая, образованная девушка, спасаясь от скрытого расизма и неблагополучной жизни, разрывает с домом и бежит в мир поп-культуры, загоняя себя в ловушку, о существовании которой она даже не догадывается.Смит тем самым говорит: в мире не на что положиться, даже семья и близкие не дают опоры. Человек остается один с самим собой, и, какой бы он выбор ни сделал, это не принесет счастья и удовлетворения. За меланхоличным письмом автора кроется бездна отчаяния.

Зэди Смит

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ