Читаем Паук в янтаре полностью

Его слова заставили меня замереть. Я не могла отвести от него завороженного взгляда. В его глазах, казалось, горел черный огонь магии, разрушительная сила наследника Ниаретта – та, что взрывает кристаллы и сносит… нет, испепеляет любые преграды на своем пути. Сила, которая ждала моего решения, моего согласия, моего маленького движения навстречу.

Этого движения.

Я просто качнулась вперед. Потянулась, будто случайно, не до конца осознавая, что делаю, и наши губы соприкоснулись – легко, невесомо, словно бабочка мазнула крылом.

И что-то случилось.

Я должна была отстраниться, должна была отпрянуть, когда вдруг остро ощутила зарождающийся в нем темный шторм. Но все мое существо, напротив, замерло в нервном предвкушении: каждая клеточка тела застыла, желая большего, и я разомкнула губы, выдыхая, впуская голодную черную энергию Доминико, раскрываясь для этого поцелуя.

Жаркая ниареттская магия ворвалась в тело мощным потоком, заставив задохнуться от упоительного чувства наполненности. Сердце застучало быстрее, возвратившаяся враз сила опьянила, вскружила голову. Наверное, дело было в совместимости наших энергий, дополняющих друг друга, или, быть может, дело было в самом Доминико – я не могла сейчас сказать точно. Знала лишь, что никогда и нигде не чувствовала себя настолько живой. Настолько счастливой.

Ладонь супруга легла на мой затылок, мягко, но решительно притягивая ближе. Я выгнулась, подчиняясь, прижалась к нему, запустила пальцы в густые темные волосы. Мир вокруг словно перестал существовать. Остались лишь мы двое посреди черного водоворота, сплетавшего наши тела на каком-то особенном, глубинном уровне.

Мне не хотелось, чтобы этот поцелуй заканчивался.

Вечность спустя он выпустил меня из объятий. Я замерла, чувствуя, как колотится сердце. По телу эхом расходились волны темной энергии, наполнившей меня в момент поцелуя. Казалось, за эти мгновения я восстановила резерв сильнее, чем за все предыдущие дни.

Губы Доминико вновь коснулись моих губ. Я заглянула в его глаза и увидела там отголоски собственного счастья.

– Ради такого я готов рисковать еще и еще, – произнес он. – Ради такого я готов изменить мир.

* * *

В первый раз за восемь лет я подходила к ступеням родного дворца не под конвоем, не в цепях и наручниках, а настоящей свободной леди. Казалось бы, еще месяц назад я не могла даже мечтать, что подобное когда-нибудь снова будет возможно.

Чинторьерро проводил меня до самого входа и, поклонившись, сказал, что будет ожидать моего возвращения на пристани у центральной площади. Охранник, приставленный ко мне Доминико под видом слуги, молчаливой тенью держался на несколько шагов позади.

Несмотря на то что последние дни весны выдались теплыми, я куталась в плащ, скрывавший меня с головы до пят. Платье с ниареттскими кристаллами, чересчур роскошное даже для визита во дворец правящей семьи Веньятты, не хотелось показывать открыто. Оно говорило слишком о многом, слишком явно демонстрировало новообретенный статус. Леди Эркьяни…

После того, что случилось между мной и Доминико, все еще немного кружилась голова и горели щеки. По дороге во дворец я несколько раз мыслями возвращалась к нашему поцелую, но так и не смогла ответить себе, что же толкнуло меня в его объятия и что я сейчас чувствовала. Фантомное прикосновение его губ, казалось, еще обжигало кожу.

Охранник на входе нахмурился, не узнавая меня, но брачный браслет рода Эркьяни послужил отличным пропуском внутрь. Парадные коридоры дворца были непривычно пусты. Лишь один раз мне удалось окликнуть горничных, пришедших в ужасное смятение при виде одинокой леди, и по их сбивчивым объяснениям я поняла, что леди Меньяри, скорее всего, должна наблюдать за приготовлением янтарного зала к предстоящему празднеству.

Я легко отыскала дорогу в нужную часть дворца. Дари всегда питала слабость именно к этому залу – наверное, из-за того, что балкон верхней галереи, скрытый позади мраморных колонн, был расположен достаточно низко, чтобы юная девочка, еще не представленная двору, могла разглядеть каждую деталь, оставаясь при этом незаметной для гостей. По правде говоря, я тоже любила янтарный зал – за теплый рассеянный свет и незримое присутствие сестры рядом. Взгляд Дари, отраженный от множества зеркал, неотрывно следовал за мной, куда бы я ни направлялась, и это наполняло меня успокаивающим ощущением того, что я была не одна.

Сестра действительно обнаружилась в янтарном зале. Она выговаривала что-то паре лакеев, расставлявших вдоль стен столы для закусок. И с первого же взгляда на Дарианну в душе зародилась смутная, неясная тревога. Длинные светлые локоны были уложены на затылке в переплетенную черными лентами простую косу, непривычно скромную для сестры, всегда предпочитавшей вычурные, богато украшенные драгоценностями прически. Да и платье показалось мне слишком темным, подчеркивающим ее заметную бледность. Все выглядело так, будто…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Иллирии

Брак с летальным исходом
Брак с летальным исходом

Долгожданный брак с лордом Осси обернулся для меня настоящей трагедией. В день свадьбы мой супруг погиб при странных обстоятельствах, а сама я оказалась в тюрьме по обвинению в убийстве с применением ментальной магии, что неминуемо карается смертной казнью. «Госпожа Фаринта Ридберг, черная вдова, пережившая четырех мужей, нашла свой конец в пламени костра!» – так, вероятно, утром кричали бы разносчики городских газет.Только вот казнь не состоялась. По старинному обычаю спасти приговоренную к смерти женщину можно, заключив с ней брачный союз. Так я стала женой лорда Майло Кастанелло, одного из самых богатых и знатных людей города. Но станет ли брак с лордом лучше немедленной казни, если сам он скорее известен не заслугами перед Короной, а загадочными обстоятельствами, сделавшими молодого еще мужчину трижды вдовцом?

Анастасия Волжская , Валерия Яблонцева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Паук в янтаре
Паук в янтаре

Вчера – леди, наследница древнего рода, сегодня – заключенная без права голоса. В прошлом остались роскошные балы, просторные покои, красивые платья и усыпанные кристаллами украшения. Осужденная за применение ментальной магии, я вынуждена работать на благо Короны в тюремных застенках, почти смирившись с тем, что свобода так и останется для меня недостижимой мечтой.Но прошлое, давно забытое, вдруг подняло голову над мутной водой каналов, всколыхнувшейся, когда новый главный дознаватель нарушил размеренное течение моей новой жизни. Поймем ли мы, кто плетет смертельную паутину в тени роскошных дворцов моего родного города? И чего будет стоить помощь человека, чьи потаенные чувства не может прочесть даже опытный менталист?

Анастасия Волжская , Валерия Яблонцева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги