С запоздалым раскаянием я вдруг поняла: Дари носит траур. Тихо, не напоказ, чтобы не вызывать лишних расспросов, но тот, кто знал ее достаточно хорошо, мог легко заметить мельчайшие перемены в ее облике.
Я не успела толком осмыслить все увиденное, как сестра повернулась, отвечая на вопрос слуги, и заметила меня. Светлые глаза распахнулись, Дари вздрогнула и отшатнулась назад, точно от призрака.
– Яни? – беззвучно прошептали ее бледные губы.
Она медленно приблизилась ко мне, как будто до сих пор не могла поверить, что я стояла перед ней живая и невредимая. Нестерпимо захотелось обнять ее, погладить по узким плечикам, как в детстве, но сестра казалась настолько ошарашенной моим появлением, что я так и не решилась прикоснуться.
– Где ты была, Яни? – Дарианна порывисто всплеснула руками. – Отец… Ему сказали, что ты… Был взрыв, и… Почему… Почему ты не пришла к нам? Почему заставила верить в то, что тебя уже нет…
Ее голос сорвался, в глазах заблестели слезы. Сестра отвернулась, часто моргая. Сердце сжалось от боли – за собственными переживаниями о потерянной магии и зарождавшимися чувствами к Доминико я и думать забыла о том, сколько горя могло принести семье известие о моей мнимой смерти. Тиа… Отец…
– Дари, мне так жаль…
– Ты не представляешь, через что мне пришлось пройти, – тихо произнесла она. – Ты и представить себе не можешь…
Я мягко дотронулась до ее плеча, и, к моему облегчению, сестра не отдернулась, не сбросила сердито мою руку.
– Дари, мне нужно с тобой поговорить.
Она на мгновение прикрыла глаза, надевая привычную беззаботную маску, и тут же улыбнулась – широкой, открытой и совершенно пустой улыбкой.
– Конечно-конечно, – засуетилась она, подхватывая меня под локоток и увлекая прочь. – Я все устрою. Эй! – Ближайший к нам слуга бросился на зов. – Накрой нам стол в малой зеленой гостиной, живо.
Мужчина со всех ног побежал исполнять поручение.
Зеленая гостиная… Именно там восемь лет назад я столкнулась с Витторио Меньяри, и эта встреча бесповоротно изменила мою жизнь. Я предпочла бы никогда больше не возвращаться в то крыло дворца, никогда не видеть темно-зеленого ковра, не вспоминать, как капали на густой ворс алые капли…
Но Дарианна конечно же не могла об этом знать. Для нее та история осталась скрытой – семьей Меньяри, законниками и нашим отцом. И я не хотела просить ее выбрать другую комнату.
В молчании мы вышли из янтарного зала и свернули в боковой коридор. Третья дверь от входа вела в выбранную Дарианной гостиную. При нашем приближении из комнаты торопливо выскочили две горничные с пустыми подносами. Учтиво поклонившись, они засеменили прочь, оставив нас одних. Дождавшись, когда служанки скроются за поворотом, Дари прикрыла дверь. Я ощутила слабое движение ее магии, на мгновение окутавшей комнату. Мне показалось, Дари проверяла, не остался ли кто-нибудь за дверью. Завершив плетение, она повернулась ко мне.
– Странно… – В ее голосе послышалось легкое недоумение. – Ты как будто ощущаешься… иначе. Что с твоей магией?
Я неопределенно повела плечом, давая понять, что не хотела бы вдаваться в подробности. Дарианна фыркнула – она прекрасно знала, что выжать из меня то, чего я не хочу рассказывать, практически невозможно. Подойдя к столику, она разлила заваренный на циндрийский манер крепкий чай со специями, но я покачала головой в ответ на ее предложение.
– Не могу поверить, что прошло больше месяца… – Дари вздохнула, пригубив пряный напиток. – Где ты устроилась? Почему не пришла сразу к нам? Скажи адрес, я пошлю слуг за вещами. Отец и мачеха сейчас не в состоянии заниматься делами, но я немедленно организую твой переезд. О, я так счастлива, что мы снова можем быть вместе, как раньше… Как в прежние времена…
Дари улыбнулась старым воспоминаниям, и я не смогла сдержать ответной улыбки. Видеть сестру, живую и здоровую, свободно говорить с ней, украдкой наблюдать за ее открытым подвижным личиком было для меня настоящим счастьем.
– Ты не представляешь, что здесь творилось, когда пришли арестовывать Витторио, – взволнованно проговорила Дари, вертя в пальцах чинай, глиняную чашку без ручек. – Никто и помыслить не мог, какой монстр скрывался под личиной обаятельного и веселого молодого лорда. – Взгляд Дари на мгновение метнулся к дверям. – Так трудно жить, когда не знаешь, кому можно верить…
Ее слова взволновали меня. Я осторожно коснулась ее руки.
– Ты хорошо знала Витторио?
Дари покачала головой:
– Не сказала бы… Большую часть времени Витторио проводил в компании брата. Мужской мир, сама понимаешь. – Сестра беспечно улыбнулась. – Все эти разговоры о вине, охоте, женщинах, политике… Что там еще обсуждают мужчины за закрытыми дверьми? Аурелио не посвящал меня в свои дела. Он…
От меня не укрылась тень, пробежавшая по ее лицу при упоминании супруга.
– Что-то не так?