Читаем Печально известный наследник (ЛП) полностью

“Дорогая. Дорогая, дорогая, дорогая”. Ее мать вздохнула, садясь в кресло рядом с Розалин. “Если бы это помогло твоему положению, я бы окружила тебя цветами, которые уже не в расцвете. Конечно, когда они полностью исчезнут, они превратятся в попурри, что совсем не мрачно.”

При звуке шагов ее мать повернулась к двери. “Лили, очень хорошо. Ты можешь нам помочь. Ты находишь попурри мрачным элементом декора?”

“Возможно. Хотя пахнет приятно”. Ее новая невестка отмахнулась от вопроса, присоединившись к ним и присев на краешек ближайшего стула. “Розалин, у нас гости, с которыми я хотел бы тебя познакомить”.

“В такое время, как это?”

Лили задумчиво накрутила на палец нитку жемчуга на своей шее. “ Я сожалею о твоем положении, Розалин. Я знаю, что ты глубоко заботилась о лорде Эйтоне.

Розалин слегка выпрямилась на своем стуле при этом небольшом напоминании о ее предательстве по отношению к мужчине. Она предпочла бы встретиться с гостями, чем терпеть сочувствие своей семьи, когда она его не заслуживала. “Кто наши гости?”

“Несколько друзей, с которыми я познакомился в прошлом году. Думаю, тебе понравится их компания. Ты с ними познакомишься?”

Розалин кивнула и поднялась со стула, стараясь не обращать внимания на любопытный взгляд матери, вызванный внезапной переменой мнения.

“Я думаю, ты быстро подружишься с этими леди, Розлин. Я знаю, что трудно находиться здесь, в Лондоне, после такого трагического события, но я обнаружил, что хорошо поставленный друг может сделать все в жизни сносным. ”

Когда Розалин только кивнула в ответ, Лили продолжила, когда они вместе спускались по лестнице. “На самом деле, эти дамы - семья моего друга. Не знаю, что бы я делал в прошлом сезоне без Сью. Конечно, все закончилось довольно хорошо, поскольку теперь я могу разделить свою жизнь с твоим братом, но на этом пути было довольно много зарослей ежевики.”

“Ты только что вернулась из свадебного путешествия, а уже говоришь как Девон”. С участием ее брата постоянно велись разговоры о навигации или исследованиях. То же самое было и с ее отцом, пока он, наконец, не предпочел свои приключения семье, долгу и здравомыслию. Ради Лили она надеялась, что Девон окажется другим.

“Я приму свое сходство с моим новым мужем как комплимент”. Лили рассмеялась и похлопала Розлин по руке. “У тебя будет прекрасный сезон, Розлин. Даже если сейчас это не выглядит оптимистично, все получится. Если бы Сью не болтала мне без умолку весь прошлый сезон, я не знаю, смог бы я это сделать. И все же я это сделал, и ты тоже это сделаешь.

По ее мнению, Розалин требовалось нечто большее, чем друг. “ Твой друг сегодня здесь? ” спросила она, когда они спустились по лестнице.

“Нет. Сью во Франции, слишком наслаждается семейной жизнью с лордом Стилингзом, чтобы возвращаться в данный момент, но ее младшая сестра, Эванджелин, приехала в город на свой второй сезон. И она привела с собой своих кузин, леди Изабель и Викторию Фэрлин.”

Когда они вошли в небольшую гостиную, предназначенную для приема гостей, Розлин была поражена количеством света в комнате. Гостиная никогда не была особенно темной комнатой, но нынешняя компания, казалось, освещала ее сверх обычного уровня. Возможно, это ее нынешний темный наряд привлек ее внимание, или, возможно, эти дамы просто были такими яркими.

Их платья варьировались от ярко-травянисто-зеленых до розовых, которые соперничали с цветами Лили в саду снаружи, и, наконец, их затмевал желтый, который, казалось, имитировал солнце теплым днем. Однако в комнате, казалось, светились не только платья посетителей, но и их яркие улыбки, блеск волос… Она вопросительно посмотрела на Лили. Где она нашла такую совершенную коллекцию, завернутую в шелк и одетую в модные перчатки?

“Ты одета в черное”, - заявила дама в ярко-зеленом платье.

“Конечно, она одета в черное”, - ответила дама в розовом. “Лили рассказала нам, что произошло, помнишь? Она была тайно обручена с лордом Эйтоном. Ты что, не слушаешь маму, когда она обсуждает с нами последние новости? Он сдал.” Последнюю фразу она произнесла шепотом, но слишком громко, чтобы ее можно было так назвать.

“Ты слушаешь, когда мама начинает все свои разговоры о том-то и том-то? У кого есть время заниматься подобными вещами?” Ухмылка с лица молодой женщины исчезла, когда она повернулась к Розалин. “Добрый день, я Виктория Фэрлин, а это мой злой близнец, Изабель”.

“Виктория!” - воскликнула ее сестра, отшатнувшись, словно опаленная ее словами. “Как ты могла такое сказать? Я ничего подобного. Леди Розалин, рада с вами познакомиться. Я Изабель Фэрлин, и я верю, что вы найдете меня довольно хорошей по натуре. Я слышал о вашем недавнем несчастье, и я приношу свои соболезнования и храню молчание по этому поводу. Здесь ваша тайна в безопасности. У тебя, должно быть, ужасно разбито сердце, когда того, кого ты любишь, вырвали из твоих объятий ... Она замолчала, чтобы вытереть глаза. “Это ужасно”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы