— Понятия не имею, — развёл я руки в стороны. — Сделать ничего такого не успел, чтобы за мной команды специального назначения выезжали.
Мы услышали какие-то переговоры со стороны своеобразного поста.
— Он здесь точно появится? — Говорили по-украински. Я мог и спутать, но Билли поддержал мою догадку.
— Так точно, товарищ полковник! — Воскликнул некто. — Информатор указал именно это место, так как цель обитает в сталкерском лагере на территории заброшенного посёлка вперёд по этой дороге.
— Накрыли бы весь лагерь — всё равно преступники, — умничал ещё кто-то.
— Нельзя, — отрезал старший по званию. — Зона это очень выгодное нашему правительству место, и сталкерский вопрос — это болезненная тема. Деньги, которые идут из этого места за счёт продажи артефактов и удачных экспериментов учёных, существенно пополняют казну нашей страны. Торговцы имеют очень влиятельные связи, и уничтожение одного из сталкерских лагерей может сильно сказаться на дальнейшей финансовой и политической ситуации нашей матушки-родины.
— Виноват, товарищ полковник.
— Что ещё передал информатор? — Снова раздался голос главного.
— Объект прошёл специальную подготовку, представляет существенную угрозу. Совет: проявить сдержанность и ни в коем случае нельзя его недооценивать, — отрапортовал один из военных.
Мы с Билли переглянулись и отползли немного глубже в канаву.
— Рэд, тебя кто-то конкретно слил. Эти хлопчики по твою душу здесь караул держат, — умничал Хейвуд.
— Уходить неприятно. Тем более, Тесея всё равно навестить полагается, — думал я вслух.
— Давай шлёпнем их? Их тут всего пятеро, — предложил Билли. — Я с подствольника, ты с ВСС. За несколько минут от команды спецназа славной Украины и следа не останется.
— Давай, — согласился я и отполз от своего коллеги, чтобы занять удобную снайперскую позицию.
В моём прицеле показался полковник, а ведь физиономия-то знакомая. Я помню его — один из бывалых сталкеров. Интересно, он всегда был крысой или потом завербовался? Полковник — высокое звание. Представить, чтобы сталкер променял свою жизнь, возможно, даже свой клан на погоны и тёплый коврик — мерзость.
Выстрел из подствольного гранатомёта АН-94 убрал двух военных наповал, лёгкое нажатие на спусковой крючок моей винтовки отправило бывалого сталкера, а ныне командира отряда специального назначения, в мир духов. Всё-таки на роду ему предписано копыта откинуть дома, в Зоне. С двумя оставшимися мы справились без лишних проблем: один от неожиданности ушёл с дороги и стал прекрасной мишенью для Рыси Билли. Другой, паливший во все стороны из своего автомата, подорвался на гранате любезно брошенной мной ему под ноги.
После очередного боя мы вернулись к брошенному джипу, вокруг которого, похоже, и кружил военный вертолёт, когда мы укрывались от него в зелёнке. Наконец, мы добрались до пристанища Тесея.
***
Возле шлагбаума в этот раз нас встретили раз Флойд и Хирон. Паша как всегда обрадовался моему появлению и несдержанно обнял меня, стоило мне только выйти из джипа.
— Братик! — Воскликнул верзила, а я думал только о том, чтобы мои кости выдержали его крепкие объятия. — Спасибо за подарок! Я сегодня разукрасил пингвинчика, очень понравилось.
— Рад, что ты доволен, — улыбнулся я, с трудом переводя дыхание.
— А это кто? — Напрягся Хирон, подходя к нам и пристально вглядываясь в облокотившегося на морду джипа курившего Билли.
— Это мой компаньон, — ответил я.
— Тесей не любит чужаков. Ты это знаешь, — томно пробубнил Хирон, оценивающе смотря на безмятежного Хейвуда.
— Зайчик мой, давай мы с твоим Тесеем сами разберёмся. Авось я буду его самым любимым постояльцем, — встрял Билли.
— Какой я тебе зайчик? — Вспыхнул от злости сталкер, стоявший на охране лагеря.
— Похоже, тупенький, — озадаченно покачал головой Билли.
— Рэд, чего он обзывается? — Жалобно спросил Флойд и приготовился сцепиться с моим товарищем.
К нашему барбекю вовремя присоединился Тим, который своим строгим голосом резко осадил желание каждого присутствующего учинить мордобой.
— Святой, вали к Тесею подобру-поздорову! — Резко кинул мне сталкер. — Хирон, у тебя руки с бодуна чешутся? Чеши их об деревья! — Охладил пыл часового Кобра. — Паша, а ты сопроводи товарищей до торговца.
В баре я увидел Беллу, она протирала столы и убирала посуду. Девушка не обратила на меня внимания, потому что вся была погружена в свою работу.
Паша открыл нам дверь в покои хозяина бара, но сам входить не стал.
— Рэд, — обрадовался Тесей. — Я твою девчонку определил официанткой, она попросила занять её. Оплата будет достойной, не переживай. — Торговец взял сигару, обстриг и зажал между губ. — Как продвигается наше дело? — Поинтересовался он.
— Плохо, — проговорил я и замолчал.
— Что стряслось? — Напрягся Тесей и вынул изо рта дымящую приторно вонючую толстую сигару.
— Встреча не состоялась. Вместо бегунка Брута и Лонгина я потёрся клыками о бивни команды специального назначения, — рассказывал я.
— Слишком близко подошёл к Янтарю? — Перебил меня торговец.
— Нет, — вздохнул я. — Это были не местные вояки. Скорее всего, заокеанские друзья.