Читаем Печенье с предсказаниями полностью

   - Серьезно? - Джерри почесал кончик носа и уточнил осторожно: - Слушай, а тебе это не кажется странным?

   Я недоуменно покосилась на негo.

   - А должно?

   - Ну… Томас - герцог. Он богат, красив, молод. У него есть власть и большие амбиции. И тут он вдруг влюбляется в простушку, в обычного повара-кондитера,и зовет ее замуж?! Пойми ты, так не бывает!

   Когда до меня дошел смысл его слов, я вспыхнула и поднялась. Не хочу больше слушать!

   - Постой, – Джерри тоже вскочил. - Цветочек, уймись. Слушай, но правда же. Зачем ты понадобилась Тому, а?

   - Значит, мужчина не мог просто так в меня влюбиться? – выговорила я с трудом, избегая на него смотреть. - Тoлько ради выгоды?

   - Перестань, - попросил он глухо. - Я же влюбился.

   Сунув руки в карманы, он разглядывал потолок.

   - С-спасибо, - выдавила я, – что пытаешься утешить.

   - Утешить? – переспросил он зачем-то и вдруг, сцапав меня за руки, дернул на себя. - Цветочек, ты все-таки дура.

   Поцелуй получился до того пылким, что я совсем потеряла голову и позволила Джерри увлечь себя на диван. Тут бы и состоялась наша, хм, брачная ночь, но прохладный голос тети Люсиль все испортил.

   - Я так понимаю, мисс Вирд уже определилась со своими предпочтениями.

   Я спрятала на груди Джерри пылающее лицо. Рубашка у него была расстегнута, мое платье нескромно сползло с плеча. У-у-у, стыдоба!

   - Давно уже! - заявил Джерри нагло, поглаживая мои спутанные волосы. – Синтия приняла мое предложение ещё неделю назад.

   - Неужели Томас пытался отбить невесту у кузена? - в голосе тети Люсиль звучало явственное сoмнение. – Хм. Кстати, я не вижу обручального кольца.

   Джерри замялся, явно пытаясь придумать, что бы такoе соврать. Прежде, чем он понес чушь о подгонке по размеру или чистке у ювелира, я собралась с мыслями и выбралась из уютных объятий.

   Стоящая в дверях миссис Кристен смотрела на меня с холодком, знакомо скрестив на груди тонкие руки. Семейная манера.

   - На самом деле я вернула Джерри кoльцo, – я вздернула подбородок. – До того, как приехать сюда. Хотя вряд ли это для вас важно.

   Кто я для нее? Какая-тo безродная девица, из-за которой рассорились ее племянники? Да, миссис Кристен радушно принимала меня в своем доме, но это обычная вежливость!

   - Почему же? – она перевела задумчивый взгляд на Джерри. – У меня только один вопрос, племянничек. Как ты умудрился ее упустить?

   Он покаянно опустил голову.

   - Сам не знаю. Виноват, дурак, исправлюсь!

   - То-то же, - тетя Люсиль уже с явным трудом сдерживала улыбку. - А вы, юная мисс, расскажете, за чем дело встало? Вы ведь любите Джерри?

   Какой смысл отрицать? Не силком же мне он кольцо всучил, правда? Другой вопрос, что одной любви мало.

   - Да! - ответила я, глядя ей в глаза. – Просто Джерри… слишком напористый.

   Тетя Люcиль фыркнула и погрозила племяннику пальцем.

   - Самодур! Знаешь что, деточка, я подарю тебе на свадьбу плетку. Будешь моего племянничка охаживать, если слишком увлечется.

   - Эй-эй! - запротестовал Джерри. – Это нечестно!

   - Спасибо, миссис Кристен, – вежливо ответила я, - у меня скалка есть.

   Мы дружно расхохoтались.

   - Обед подан, - сообщила миссис Кристен, когда смех утих. – Насколько это возможно в нынешних обстоятельствах.

   - Летим! - Джерри буквально смело с дивана.

   М-да, мужчину надо любить и кормить…

***

Томас ожидал нас в столовой, прихлебывая коньяк. Он выглядел невозмутимым,только чуть сильнее стиснул бокал.

   Я с облегчением перевела дух. Не похоже, что его сердце разбито.

   На стол подали сандвичи с паштетом, с огурцом и отварным языком, деревенские колбаски, овощной салат, несколько видов сыра,тосты, джем и свежий хлеб. Мужчины уписывали колбаски, мы c миссис Кристен больше налегали на сандвичи. Поскольку обед был сервирован по-простому, хозяйка отослала лакея и мы обслуживали себя сами. Разговор не клеился, Том молча жевал, Джерри витал в облаках, зато миссис Кристен, свято соблюдая обязанности хозяйки, пoтчевала нас светской беседой.

   Слуга поскребся в дверь, когда все уже насытились и приступили к кофе.

   - Простите. Мистер Джеральд, вас просит к телефону некий мистер Оллсоп. Говорит, это срочно.

   - Извините, дамы, кузен, - Джерри отложил салфетку и чуть ли не вприпрыжку рванул к двери.

   - Мистер Оллсоп? - хмуро переспросил Томас, проводив его неприязненным взглядом. Родственной любви эта история кузенам не добавила. – Не тот ли мистер Оллсоп, который служит в СБ?

   - Он самый, - подтвердила я, кроша на блюдце песочное печенье. - У Джерри с ним дела. Миссис Кристен, так повара нашли?

   Томас нахмурился из-за такой резкой смены темы, но допытываться не стал.

   - Увы, – вздохнула она, отпивая кофе из крошечной чашечки. - Пока никаких новостей. Боюсь, ужин придется заказывать в поселке.

   Ах, какие лишения! Но я, конечно, промолчала.

   Джерри ворвался в столовую вихрем. Волосы встрепаны, глаза горят, как у кошки.

   - Синтия! - с порога окликнул он. – Собирайся, мы уезжаем!

   - Что случилось? - встревожилась я, поспешно оставив недоеденный десерт.

   Джерри покосился на родственников и махнул рукой.

   - Его величество очень плох. Тебе, ваша светлость, тоже лучше поехать.

   - Почему мне не сообщили? - нахмурился Томас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги