Читаем Пейзаж полностью

Сели, девица взяла меню и начала заказывать. Она безжалостно выбирала самые дорогие блюда, даже не думая о том, что у Пятого при себе всего ничего. Она заказала жареную черепаху в соусе, тушёных трепангов, жареных креветок, кусочки отварного цыплёнка и в придачу ещё «суп из трёх драгоценностей»[29] и четыре бутылки циндаосского пива. Пятый только что волосы на себе не рвал.

Девица стала спрашивать у Пятого, как идёт торговля. Тот пару раз хлебнул пива, тяжело вздохнул и сказал:

— Да какая к чёрту торговля!

— А что такое? — спросила она.

Ну Пятый и рассказал всё как есть, про майки, которые никак не продаются.

— Да ладно, с любого товара навар будет, даже если трудно идёт. Тут главное — способ!

— Ты знаешь способ?

— Прям задарма взяла и рассказала!

— Если выгорит, в накладе не останешься!

— Сколько?

Пятый вытянул вперёд правую руку — пятьсот.

— Полтыщи? Да разве это деньги? Ты прикинь, даже если все майки по юаню продать, сколько заработаешь? А мне сколько предложил? Жмот ты, а не мужик!

— Ты прям тысячу хочешь?

— Да я вообще по доброте душевной предложила. Ты думаешь, у меня других дел нет? Эх ты! В бизнесе надо на перспективу думать!

Пятый молчал. Пиво меж тем кончилось.

— Пойду возьму нам ещё по бутылке! — сказал он.

Пошёл к стойке, заказал ещё две бутылки, повернулся — видит, девица сидит к нему спиной, тут он молниеносно принял решение: засунул бутылки в карманы джинсов и, пробормотав под нос «Схожу-ка ещё и за закуской», не спеша, как ни в чём не бывало пошёл вниз. Спустившись, он бегом бросился к автобусной остановке и вскочил в первый попавшийся автобус, оказалось — до Люйдуцяо, а оттуда, рыгая всю дорогу, добрёл до дома приятеля, они всю ночь играли в мацзян.[30] Домой пришёл только под утро, еле держась на ногах.

Жена с порога влепила ему оплеуху, потом ещё одну. Пятый молча стерпел, потом сказал:

— Сейчас такое расскажу, умора!

И пересказал ей изрядно приукрашенную версию вчерашнего, как он ловко поужинал задарма. Жена хохотала и хохотала, в изнеможении повалившись на кровать. Она и лёжа продолжала смеяться и ругаться: мол, мы-то, женщины, — дуры, но и вы, мужики, — подлецы! Пока ругалась, её аж гордость взяла, что этот мужик-подлец — её муж. Пятый тем временем уже вовсю храпел на диване.

На следующее утро Шестой, запыхавшись, примчался к Пятому, тот ещё дрых. Шестой тут же растолкал брата, он просто кипел от злости.

— Вставай! Ты должен мне помочь!

— Да что стряслось? — поспешно спросил Пятый.

Шестой рассказал: утром он поставил лоток и разложил товар, тут подошли какая-то девица и с ней ещё пара человек, и они молча, без всяких объяснений перевернули лоток.

— Их было больше, что я мог сделать? — жаловался он. — На прощание девица бросила мне эту майку и сказала: «Готовь тысячу юаней, скоро вернусь за ними!»

Пятый аж подскочил на месте, выхватил из рук брата майку и осмотрел её со всех сторон. Спереди шариковой ручкой был нарисован Хо Юаньцзя.[31] Лицо Пятого просветлело:

— Вот это класс! Класс! — завопил он.

Шестой не мог взять в толк, что происходит. Тут Пятый подробно рассказал ему о вчерашнем и в конце ударил себя кулаком в грудь:

— Сегодня ты из-за меня понёс потери, так вот — всё возмещу, сторицей! Я тебя в беде не брошу!

У Пятого оставалось чуть меньше десяти тысяч маек. Он взял пять тысяч и напечатал на них изображение Хо Юаньцзя, а ещё на трёх тысячах — Чэнь Чжэня.[32] По телевизору как раз недавно шли сериалы с этими героями, так что они были на слуху. Потом он подарил двадцать маек местным любителям ушу, и не прошло и пары дней, как у прилавка Пятого было не протолкнуться. Он начал потихоньку поднимать цены, раз, другой, потом ещё — покупатели не переводились. Пятый разбогател, теперь жена каждый раз встречала его с улыбкой, хлопотала, ухаживала, кокетливо фланировала перед ним туда-сюда. Но одна мысль не давала Пятому покоя — про девицу в красном. Та, впрочем, так и не появилась.

* * *

Три месяца спустя Пятый сошёл с поезда в Ханькоу — он ездил в Гуанчжоу по делам, — видит, в толпе стоит девушка и, сияя улыбкой, смотрит прямо на него. Вдруг он узнал её — это была девица в красном, только в этот раз она была в вязаной кофточке оливковозеленого цвета. Пятый поспешил ей навстречу.

— Надо же, помнишь ещё?

— Как я могу забыть свою благодетельницу?!

— Я тут живу недалеко, зайдёшь?

— Конечно, если удостоишь приглашением!

Девушка рассмеялась:

— Ну что ты! Такой шикарный мужчина, дельный, смекалистый, это ты окажешь мне любезность!

— Да ладно! Из всех женщин ты единственная, которой я восхищаюсь.

Девушка взглянула на него искоса:

— Правда?

Её взгляд окончательно смутил Пятого. Да эта женщина рядом с его женой словно небожительница рядом с кухаркой. Вот бы хоть раз с такой — он был бы самым счастливым человеком на земле.

— У тебя дома… есть ещё кто-то? — спросил он.

— Я одна, — ответила она. — Муж уехал в Шэньчжэнь.

— А я только приехал с юга, на два дня раньше, чем планировал. Жена ждёт меня послезавтра.

Девушка улыбнулась. Пятый, пользуясь моментом, положил руку ей на талию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека китайской литературы

Устал рождаться и умирать
Устал рождаться и умирать

Р' РєРЅРёРіРµ «Устал рождаться Рё умирать» выдающийся китайский романист современности РњРѕ РЇРЅСЊ продолжает СЃРІРѕС' грандиозное летописание истории Китая XX века, уникальным образом сочетая грубый натурализм Рё высокую трагичность, хлёсткую политическую сатиру Рё волшебный вымысел редкой художественной красоты.Р'Рѕ время земельной реформы 1950 РіРѕРґР° расстреляли невинного человека — СЃ работящими руками, сильной волей, добрым сердцем Рё незапятнанным прошлым. Гордую душу, вознегодовавшую РЅР° СЃРІРѕРёС… СѓР±РёР№С†, РЅРµ РїСЂРёРјСѓС' РІ преисподнюю — Рё герой РІРЅРѕРІСЊ Рё РІРЅРѕРІСЊ возвратится РІ РјРёСЂ, РІ разных обличиях будет ненавидеть Рё любить, драться РґРѕ кровавых ран Р·Р° СЃРІРѕСЋ правду, любоваться РІ лунном свете цветением абрикоса…Творчество выдающегося китайского романиста наших дней РњРѕ РЇРЅСЏ (СЂРѕРґ. 1955) — РЅРѕРІРѕРµ, оригинальное слово РІ бесконечном полилоге, именуемом РјРёСЂРѕРІРѕР№ литературой.Знакомя европейского читателя СЃ богатейшей Рё РІРѕ РјРЅРѕРіРѕРј заповедной культурой Китая, РњРѕ РЇРЅСЊ одновременно разрушает стереотипы Рѕ ней. Следование традиции классического китайского романа оборачивается причудливым сплавом СЌРїРѕСЃР°, волшебной сказки, вымысла Рё реальности, новаторским сочетанием смелой, Р° РїРѕСЂРѕР№ Рё пугающей, реалистической образности Рё тончайшего лиризма.Роман «Устал рождаться Рё умирать», неоднократно признававшийся лучшим произведением писателя, был удостоен премии Ньюмена РїРѕ китайской литературе.РњРѕ РЇРЅСЊ рекомендует РІ первую очередь эту РєРЅРёРіСѓ для знакомства СЃРѕ СЃРІРѕРёРј творчеством: РІ ней затронуты основные РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ китайской истории Рё действительности, задействованы РјРЅРѕРіРёРµ сюрреалистические приёмы Рё достигнута максимальная СЃРІРѕР±РѕРґР° РїРёСЃСЊРјР°, РєРѕРіРґР° автор излагает СЃРІРѕРё идеи «от сердца».Написанный Р·Р° СЃРѕСЂРѕРє три (!) РґРЅСЏ, роман, РїРѕ собственному признанию РњРѕ РЇРЅСЏ, существовал РІ его сознании РІ течение РјРЅРѕРіРёС… десятилетий.РњС‹ живём РІ истории… Р'СЃСЏ реальность — это продолжение истории.РњРѕ РЇРЅСЊВ«16+В» Р

Мо Янь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги