Действия обеих сторон в этой ситуации требуют разъяснения. Спартанцы, которые вытащили свои корабли на берег в Родосе и продержали их там всю зиму в страхе перед афинским флотом, теперь плыли на север навстречу тому самому флоту, чьей атаки они должны были опасаться. Но едва завидев противника, спартанцы бегут обратно в порт. Афиняне, со своей стороны, прибыли в Халке специально для того, чтобы выловить спартанцев в открытом море и навязать им сражение. Но как только такая возможность наконец появляется, они легко ее упускают.
Разгадка такого поведения заключается в той ценности, какую для обеих враждующих сторон представляла Эвбея. Для афинян этот остров был жизненно необходимым. Когда позднее в том же году всю Эвбею охватило восстание, «афинянами овладела такая паника, какой они до сих пор не испытывали: ни бедствие в Сицилии, как ни казалось оно тогда ужасным, ни другая какая-либо неудача еще не испугали их в такой степени» (VIII.96.1). Поскольку из Эвбеи Афины «извлекали больше выгод, чем из самой Аттики» (VIII.96.2), первым побуждением афинских навархов в Эгейском море было тотчас же плыть на ее защиту, даже если такой шаг высвободит огромный спартанский флот на Родосе и позволит ему поднять новые восстания, прийти на выручку Хиосу, угрожать Самосу и Лесбосу и добраться до Геллеспонта и жизненной артерии Афин. Но вместо этого афиняне направились к Самосу, откуда они могли быстро выступить либо в Эвбею, либо на перехват спартанского флота. Причина, по которой они не искали битвы со спартанцами по пути на север, заключалась в их стремлении как можно скорее достигнуть Самоса на тот случай, если их срочно призовут в Эвбею.
В свою очередь, спартанцы, получившие известия о захвате Оропа и восстании на Эвбее, ожидали, что афиняне без промедления направятся туда и оставят свободным путь на север, позволив, таким образом, спартанцам прийти на помощь Хиосу. Но когда они увидели, что афинский флот стоит прямо у них на пути, они забыли про Хиос и предпочли ему безопасное возвращение на свою основную базу в Милете, так как этот маршрут оставался открытым.
Тем временем разворачивавшиеся в Эгейском море события заставили Тиссаферна изменить свое мнение о ситуации. Он отвернулся от Спарты, поскольку из двух противоборствующих держав она выглядела более сильной, а его стратегия предусматривала истощение обеих сторон конфликта. Жесткая риторика Лиха, возможно, также сыграла свою роль в том, чтобы сделать афинян привлекательной альтернативой, но, как показали события этой зимы, расчеты Тиссаферна были ошибочными: афиняне, хоть и уступая в численности, снова господствовали на море, а спартанский флот просто боялся с ними сражаться. Теперь Тиссаферна беспокоила не столько победа спартанцев, сколько то, на какие действия они могут решиться в своем отчаянном положении. Денег, собранных спартанцами на Родосе, не хватило бы для содержания корабельных команд пелопоннесского флота даже в течение одного месяца, а ведь они оставались там более восьмидесяти дней. Тиссаферн опасался, как бы спартанцы, после того как у них закончатся средства, «не были вынуждены дать морскую битву афинянам и не потерпели поражения или как бы афиняне и без него не достигли цели своих стремлений, коль скоро пелопоннесские корабли будут покидать воины. Больше же всего Тиссаферн опасался, что пелопоннесцы в поисках [пищи] станут грабить материк» (VIII.57.1). Он хотел держать спартанский флот под своим контролем в Милете, чтобы спартанцы защищали этот стратегически значимый порт от нападений афинян и чтобы все их действия были у него на виду.
НОВЫЙ ДОГОВОР С ПЕРСИЕЙ
Спартанцы жаждали примирения ничуть не меньше. Слухи о переговорах персов с афинянами становились все тревожнее, деньги подходили к концу, а зимние события показали, что, если у спартанцев и есть шанс разбить афинян на море, он целиком зависит от объемов той помощи, которую могут оказать персы. Поэтому в феврале в Кавне лидеры спартанцев обсудили с Тиссаферном условия нового соглашения. Как и предыдущие договоры, этот включал в себя пункт о ненападении, замечание о финансовой поддержке со стороны персов и взаимное обязательство вести войну и заключать мир сообща. Однако его отличия от прежних версий носили принципиальный характер. Договор должен был стать официальным, требующим ратификации правительствами обоих государств. Скорее всего, сам царь Дарий одобрил первый параграф, который звучал так: «Земля царя, какая находится в Азии, принадлежит царю; и о своей земле царь пусть располагает, как хочет» (VIII.58.2). При всей грандиозности заявленного, в этом месте отсутствуют какие-либо упоминания о европейских территориях, которые были включены в текст предыдущих соглашений, – уступка озвученному Лихом недовольству. И все же не было никаких сомнений в претензиях Дария на единоличное господство в Азии.