— Гена, тебе надо было продать их обе, — недовольно сказала Жанна. — Как вспомню, как эта тварь смотрела мне в глаза и выла, аж сердце замирает.
— Нет, — возразила Фарида и для верности помотала головой. — Когда у нас будет дом, мы положим её возле камина, правда?
— Лучше у входной двери, — ответил я. — И напишем на ней корявым почерком «Вытирайте ноги».
Магазин Фисса представлял из себя странный гибрид красивого фасада впереди и деревянного склада сзади. На резной скамейке перед входом курил странно знакомый мне человек. Когда мы подошли, он посмотрел на нас, отбросил сигарету и негромко спросил:
— Струна, ты что ли? — вопрос был задан по-русски и в этот момент я его окончательно узнал.
— Здорово, Бобёр!
Это был капитан Серёга Бобров, особист нашего батальона и мой старый друг. Естественно, что по другому его никто и не называл.
— Девочки, идите пока в магазин, я скоро, — сказал я, обернувшись к моим спутницам. Потом глянул на сослуживца и спросил: — Ты откуда здесь?
— Это ты откуда здесь? Я-то вместе со всеми перешёл. В Демидовске почти полбатальона наших. Когда комбата в отставку попросили, ему почти сразу предложили на Новую Землю перебраться. Он поделился кое с кем из ребят. Тогда многие рапорта написали и сюда, строем и с песней. Из Москвы и прямо в Демидовск.
— Как в Демидовск? — не понял я. — Я в Памятке читал, что ворота ведут на базы Ордена. Оттуда до Демидовска шесть тысяч вёрст чапать.
Сергей огляделся, потом спросил:
— Струна, ты что, на Орден работаешь?
— Упаси, Бог, Бобёр. Я сильно похож на суку?
— А это кто с тобой?
— Тебе имя Жанна Карповиц что-нибудь говорит?
— Карпович. Через «ц» её пиндосы называют.
— Вот рыжая — это она и есть.
— А откуда…
— Я их у работорговцев отжал. Веду домой, в Русскую Республику.
— Ясно. Тогда можно. Короче, я тебе ничего не говорил, но в Демидовске свои ворота есть. В памятке об этом не написано, но Орден про них знает.
— Подожди, сами что ли построили?
— У Ордена отбили. Мне парни рассказывали, тут такая заваруха была…
— А Орден что?
— А что Орден? Скрипит зубами и терпит. Куда ему деваться-то? Орден в Республике никто, и звать его никак. А мы, зато теперь сами что надо и кого надо возим.
— Ну дела…
— А ты в Лумумбе-то что делаешь?
— Серёга, ты как насчёт рюмку чая опрокинуть? Там всё и расскажу. Не на улице же секретными данными делиться.
На «секретные данные» Бобёр сделал стойку не хуже спаниеля. Особист, он и в Дагомее особист. Он призывно махнул рукой, и мы свернули за угол.
Задняя часть магазина представляла из себя обширный склад. Часть склада была отгорожена кирпичной стеной. Мы прошли в дверь, и я с удивлением увидел большие трёхкомнатные апартаменты.
— Заходи, — сказал Серёга. — Это моё рабочее место.
— Бобёр, ты что, директор магазина?
Бобров смеялся, наверное, с полминуты, потом, отдышавшись, спросил:
— Неужели похож?
Я отрицательно помотал головой.
— Нет, Струна. Я даже не продавец. Тут такое дело… Магазины эти, считай в каждом городе есть. Мода — выгодная штука. Вот мы и оборудовали в центральных отделениях Фиссы узлы связи. Прикрытие неплохое — Фисса заказы в Новую Одессу, в головной офис отправляет. Дальше надо объяснять?
— Не надо. Разведсеть, значит. Это хорошо. А ваша сеть про базу Дельта знает?
Особист мгновенно подтянулся.
— Рассказывай.
Весёлый, разбитной Бобёр бесследно исчез. На меня пристально глядел офицер первого отдела. Но кроме того, это был мой друг, мы вместе прошли не одну командировку, и я рассказал ему всё. И как прошёл через аномальный телепорт, и как девчонок у укурков отбил, и про «кленовых» вояк… Когда я закончил, Бобров выключил диктофон — когда только успел достать — и указал на стул.
— Да ты присядь.
Я только сейчас заметил, что мы оба стоим лицом к лицу, и тяжело опустился на стул.
— Чаю хочешь?
Я помотал головой.
— Бобёр, меня девчонки, наверное, потеряли. Надо бы оповестить.
— Сейчас, — он вынул из-под стола ходиболтайку и по-английски сказал:
— Рэйчел, там у тебя две девушки бродят, чёрненькая и рыженькая. Верно?
Рация что-то невнятно пробормотала в ответ.
— Их мужчина у меня, пусть не волнуются, — он перевёл взгляд на меня и предложил: — Теперь можно и чайку попить.
Я сидел на лавочке перед магазином и гадал, кто выйдет первым. То ли девочки с покупками, то ли Бобёр. Особист бесцеремонно выгнал меня из своих апартаментов, сказав, что доложит мою информацию наверх и при необходимости оповестит.
Я не угадал, все вышли одновременно. К моему удивлению, в руках у девушек были только маленькие дамские сумочки. Я так выразительно смотрел на них, что Жанна рассмеялась.
— Рэйчел обещала доставить покупки прямо в гостиницу.
— Сколько? — обречённо спросил я.
— Геночка, всего по паре платьев и бельё, — скороговоркой ответила Фарида.
Жанна поняла меня правильно:
— В шкуру мы уложились, не волнуйся.
Подошёл Бобёр.
— Гена, ты хоть представь меня своим спутницам.
— Сергей Бобров, мой старый друг, — он щёлкнул каблуками и кивнул. — Это Жанна, а это Фарида.