Читаем Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры полностью

ПУ-БА: Конечно. В какой из моих обязанностей ты хотел бы со мной проконсультироваться? В качестве лорда-казначея, лорда-канцлера, генерального прокурора или личного секретаря?

КО-КО: Допустим, сначала в качестве личного секретаря.

ПУ-БА: В качестве личного секретаря я должен тебе сказать: возьми деньги из городской казны, не скупись, обставь все с размахом.

КО-КО: Конечно, пусть все оплатят налогоплательщики, казна выдержит. Таков, значит, твой совет?

ПУ-БА: В качестве личного секретаря. Конечно, ты должен понять, что в качестве лорда-казначея я должен следить, чтобы казна тратилась экономно.

КО-КО: Но ты только что сказал: «Не скупись, обставь все с размахом».

ПУ-БА: В качестве личного секретаря.

КО-КО: А теперь ты говоришь, что нужно соблюдать экономию.

ПУ-БА: В качестве лорда-казначея.

КО-КО: Отойдем в сторону, чтобы лорд-казначей нас не слышал. (Отводит его на другой конец сцены.) А теперь, как мой адвокат, что ты мне посоветуешь?

ПУ-БА: В качестве твоего адвоката я скажу: «Рискни — иди ва-банк!»

КО-КО: Спасибо. (Жмет ему руку.) Я рискну.

ПУ-БА: Но, как верховный судья, я должен следить, чтобы не был нарушен закон.

КО-КО: Понимаю. Отойдем, чтобы верховный судья нас не слышал. (Отводит его в сторону.) А теперь говори как председатель парламента.

ПУ-БА: Как председатель парламента вопрос об утверждении расходов я должен поставить на голосование; но в качестве лидера оппозиции я буду решительно голосовать против. Однако как главный бухгалтер я мог бы слегка подделать счета и как генеральный инспектор я могу не заметить подлога. Но затем, в качестве архиепископа, мой долг — разоблачить эту бесчестную сделку, и я буду вынужден арестовать себя в моем качестве начальника полиции.

КО-КО: Ох, как все это сложно!

КО-КО: Я обдумаю твое упоминание. Однако сюда идет моя воспитанница со своими подругами, и, по-моему, будет вполне в духе японских традиций, если ты сделаешь им комплимент — иными словами, окажешь им какое-то подобострастие.

ПУ-БА: Нет унижения — нет подобострастия.

(Оба уходят. Входят Юм-Юм, Петти-Син и Пип-Бо.)

ТРИО

ТРОЕ:

В школе учились мы все втроем,Ну, а отныне вот здесь — наш дом;Радость и смех мы в него внесем —В школе учились мы.

ЮМ-ЮМ:

Пусть раздается веселый смех! (Хихикает.)

ПИП-БО:

На смех готовы поднять мы всех! (Хихикает.)

ПЕТТИ-СИН:

Ведь забавляться — совсем не грех. (Хихикает.)

ТРОЕ:

В школе учились мы.Пусть раздастся смех веселый:Ведь явились мы из школы,Где порядок был тяжелый.В школе учились мы.

ЮМ-ЮМ:

Барышню первую звать Юм-Юм.

ПИ-БО:

С ней — две подруги как минимум.

ПЕТТИ-СИН:

Здесь мы устроим шурум-бурум.

ТРОЕ:

В школе учились мы.

ЮМ-ЮМ:

Замуж коль выйдет одна из нас,

ПИП-БО:

Две вам останутся про запас.

ПЕТТИ-СИН:

Скоро, небось, подойдет их час.

ТРОЕ:

В школе учились мы.Пусть раздастся смех веселый:Ведь явились мы из школы,Где порядок был тяжелый.(Вдруг застенчиво.) В школе учились мы.

(Входят Ко-Ко и Пу-Ба.)

КО-КО: Наконец-то, здесь моя невеста! (Тянется ее поцеловать.)

ЮМ-ЮМ: Неужели вы хотите поцеловать меня перед всеми этими людьми?

КО-КО: Да, такова моя основная мысль.

ЮМ-ЮМ: Это странно. (К Петти-Син.) Такое позволяется?

ПЕТТИ-СИН: Я думаю, да: это вполне обычно.

ЮМ-ЮМ: Если это обычно, я ничего не имею против. Как вы думаете, господин лорд-канцлер?

ПУ-БА: Насколько я знаю, это иногда делалось. (Ко-Ко целует Юм-Юм в щечку.)

ЮМ-ЮМ: Слава Богу, все это кончилось. (Видит входящего Нанки-Пу.) Как, ты снова здесь? (Все три барышни окружают его и говорят одновременно.) О, я так рада! Я давно тебя не видела! Но я училась в школе, а теперь я приехала домой и больше в школу не поеду!

ПИП-БО: Юм-Юм помолвлена с Ко-Ко, но ей это не очень нравится, и она была бы рада обручиться с тобой. Она приехала домой и больше в школу не поедет!

ПЕТТИ-СИН: Расскажи нам все новости, потому что мы учились в школе и ничего не знаем. А теперь мы приехали домой и в школу больше не поедем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза