Читаем Пепел и перо полностью

Джесс должен был найти Брендана. Он улизнул от последних расспросов с извиняющейся улыбкой и поспешил вверх по ступенькам, в зал замка. Пересек огромное пространство внутри широкими шагами, дыша отрывисто, а сердце в груди стучало, точно он только что пробежал марафон.

Он почти что добрался до лестницы, когда чья-то рука, точно железный прут, обвилась вокруг его горла и жестко дернула назад. Джесс почувствовал острый укол ножа под подбородком.

– Стой смирно, – сказала Глен. – И расскажи мне, какого черта ты планируешь творить.

– Отпусти меня!

– И не рассчитывай на это, Джесс. Ты весь день сам не свой. Я видела, как ты смотрел на Вульфа. Ты выглядел так, будто говорил посмертную речь у его могилы, так что сейчас расскажешь мне, почему!

– Отпусти меня!

– Если мне придется вырезать тебе новую улыбку, Брайтвелл, то я…

Что-то ее ударило. Тяжело. Джесс почувствовал, как от удара она подалась вперед, и его толкнуло в твердый камень перил лестницы. Джесс извернулся и схватил Глен, когда она повернулась к нападавшему, дернув и развернув ее обратно лицом к себе. Нельзя было позволять ей видеть того, кто только что ее ударил, так что Джесс двинулся даже быстрее, чем ожидал от себя, и с куда большей силой, чем ожидал. С Глен нельзя было мешкать.

Джесс ударил ее точно в челюсть и почувствовал, как кость в его руке хрустнула, разливаясь по нервам яркой болью. Голова Глен резко повернулась набок, а сама она повалилась вниз. Джесс опустил ее на пол и проверил пульс. Тот был на месте, медленным и уверенным. Глен была без сознания, но долго в таком состоянии она точно не останется.

– Dios [11], она мертва? – спросил Дарио. Сжимая в руках мертвой хваткой мраморный бюст, он стоял рядом, побледнев так сильно, что Джесс даже и припомнить не мог его таким никогда прежде. Голос Дарио дрожал. Да и сам он дрожал.

– Что ты здесь делаешь? Ты должен быть снаружи, с Морган!

– Я увидел, что она пошла за тобой. Надо было…

– Иди! – Джесс выхватил у него из рук бюст. Дарио развернулся и побежал к выходу из замка.

Глен уже начала приходить в себя – едва заметно подрагивая, вертя зрачками за закрытыми веками. Джесс оставил бюст, швырнул нож Глен подальше в тень и поспешил на встречу с братом.

Он нашел Брендана поджидающим его в часовне, точно где они и договорились встретиться. Умиротворенная атмосфера часовни и ее древность казались удушающими, и когда Джесс остановился, то увидел сочувствие на лице брата.

– Выглядишь так хреново, каким я тебя и не видел никогда, – сказал Брендан. – Ты все еще вправе передумать.

– Нет. Я знаю, что делаю.

– Мне будет легче. Ты это знаешь.

– Заткнись, Малявка.

– Назовешь меня так еще раз, и я тебе по голове врежу и спрячу тебя в углу.

– Ты уже думал об этом.

– Ну, разумеется, думал. – Брендан одарил его неуверенной, кривой улыбкой, когда начал развязывать свой шейный платок. – И я все еще могу так поступить, если ты не поторопишься.

Брендан снял свой серый пиджак с платком и протянул их Джессу. Джесс же отдал ему свой галстук и черный пиджак, и оба они молча оделись. Брендан откинул назад волосы.

– Шрам, – напомнил ему Джесс.

– Его уже нет. Твоя девушка об этом позаботилась. Я буду по нему немножко скучать. Главное, убедись, что твой друг врежет тебе куда нужно, чтобы у тебя шрам остался. – Брендан сделал глубокий вдох и выпрямил спину. – Вот. Я похож на грустную книжную задницу?

– А я похож на готового резать глотки вора?

– Сойдет, – сказал Брендан и вытянул руку. – In bocca al lupo, братец.

– Crepi il lupo, – ответил Джесс. Он проигнорировал протянутую ему руку и обнял брата, быстро и крепко, прежде чем развернуться на пятках и выйти из часовни. Сейчас он должен быть начеку. Сконцентрированным. Уверенным. «Я Брендан Брайтвелл. Сверкающий наследник этого замка и целого состояния. И я шагаю так, будто точно в этом уверен». Он зашагал размашистее, легкой, покачивающейся походкой, как ходил его брат, и в этот момент засунул руки в карманы своего пиджака. Скрепки, которые Брендан раздобыл у па, были на месте. Три штуки. Две в правом кармане и одна в левом. На ощупь они казались холодными и неподвижными.

Глен поднималась по лестнице, когда он спускался. Джесс одарил ее дикой улыбкой Брендана, и она его проигнорировала, устремив глаза наверх. Взгляд у Глен был слегка расфокусированным, и она сжимала перила лестницы так, что костяшки ее пальцев побелели.

– Где твой брат? – спросила она.

– Я не его охранник, – сказал он. – Думаю, он только что вышел. А что?

Она развернулась и побежала вниз по лестнице. Споткнулась и чуть было не упала, и Джесс увидел у нее сзади на голове кровь, которая запачкала волосы. Джесс остановил себя, не позволив броситься за ней следом. Продолжил неспешно шагать, расслабляясь. Успокаивая пульс. Усмиряя мысли.

Гости покинули внутренний двор. Стражники Брайтвеллов вежливо всех выпроводили, и когда Джесс, нет: – «Брендан, я Брендан», – вышел из-за дверей замка, цепи подъемного моста звенели, захлопнув единственный выход отсюда с громким, финальным ударом.

Каллум Брайтвелл прищурился на него и спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Великая библиотека

Чернила и кость
Чернила и кость

БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES.«Чернила и кость» – первая книга популярной на весь мир фэнтези-серии «Великая библиотека» Рейчел Кейн. Представьте альтернативный мир будущего, в котором Александрийская библиотека не была уничтожена.Она управляет крупными городами по всему миру и контролирует доступ к знаниям. Закон запрещает хранить книги дома и карает нарушителей. Таков мир в 2025 году. Мир, в котором живет шестнадцатилетний Джесс Брайтвел.Его семья занимается на черном рынке торговлей редкими печатными экземплярами. Это опасное занятие унесло не одну жизнь. Однажды Джесс получает от отца еще более рискованное задание. Он должен отправиться в Александрию и поступить на обучение в Библиотеку.Чтобы получить доступ ко всем книгам мира, Джесс готов рискнуть. Ему придется столкнуться с теми, кто верит, что знания важнее любой человеческой жизни.«Мрачная, захватывающая и щекочущая нервы история… Обязательно к прочтению!» – Тамора Пирс, автор бестселлеров The New York Times«Захватывающее приключение… в котором сочетаются радости и горести "Голодных игр", а также психологические элементы из "Гарри Поттера"». – Booklist«Современный шедевр… Друзья-библиофилы, готовьтесь к шоку… Вы испытаете благоговение и оцепенение и будете поражены, точно громом… Новая серия, которая взбудоражит сердце каждого книжного червя!» – The Christian Science Monitor

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн , Скайла Мади

Фантастика / Современные любовные романы / Зарубежная фантастика
Бумага и огонь
Бумага и огонь

«Бумага и огонь» – вторая книга популярной на весь мир фэнтези-серии «Великая библиотека» Рейчел Кейн. Продолжение романа «Чернила и кости».Великая Александрийская библиотека во имя высшего блага управляет городами по всему миру и контролирует доступ к знаниям. Но Джесс Брайтвелл догадывается, какие страшные тайны скрывает Библиотека, для которой книги важнее человеческой жизни. После того как он стал солдатом элитного отряда Библиотеки, жизнь Джесса изменилась. Его возлюбленная Морган заперта в Железной башне, а лучший друг Томас погиб.Случайно Джесс узнает, что Томас, возможно, жив. Чтобы найти и спасти его, Джессу предстоит сделать трудный выбор между семьей, новыми друзьями и Библиотекой, которая готова пожертвовать чем угодно ради полного контроля над миром.«Бумага и Огонь» увлекает так сильно, что весь остальной мир перестает существовать, когда читаешь». – Kings River Life Magazine«Это захватывающее приключение с быстро развивающимся сюжетом от талантливой Кейн придется по вкусу всем фанатам фэнтези». – Library JournalРейчел Кейн – американская писательница, автор бестселлеров по версии New York Times, USA Today, а также международных бестселлеров. Она написала более сорока книг, включая роман «Принц теней», серии «Повелители стихий», «Сезон отверженных», «Возрожденец» и «Морганвилльские вампиры».

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги