С ветки над ней верещала Ютака. Стало быть, не утонула. Крыса раз взглянула на авешу и стала вглядываться в чащу.
– Не ушел, – согласилась она.
Паттик с Чо Лу переглянулись. Киль, отложив копье, прилаживал стрелу к тетиве.
Вторая атака последовала с другой стороны. Зверь исхитрился обойти их кругом, бесшумнее ветерка пробравшись сквозь густые джунгли.
Когда огромный кот выскочил на тропу, влажно чмокнула тетива, и стрела вошла в оскаленную пасть хищника. Почти невероятный выстрел, но зверя он не особо задержал. Всякое порядочное животное на его месте издохло бы, а этот перекусил древко и рванулся дальше, не оставив Гвенне времени на размышления. Некогда было ни решаться, ни сомневаться. Мгновенно пробудились вбитые в тело навыки.
Киль плавно отступил с пути нападающего ягуара, и она, широко размахнувшись, по дуге опустила на шею зверя оба клинка. Удар отдался в руке до самого плеча. Один меч она выронила, когда зверь, скаля окрасившиеся кровью зубы, рывком подвинулся к ней, но потому кеттрал и носили два. Она представления не имела, каким чудом зверюга еще жива, но оставлять этого так не собиралась. Второй клинок вошел прямо в глаз рычащему зверю. Ее окатило кровью. Огромный кот сам насадился на меч, пытаясь до нее добраться. Но вот его скрутило судорогой, и тело повалилось наземь.
Гвенна выдернула меч, отступила.
Все молчали.
Наконец Чо Лу испустил звонкий восторженный вопль.
– Зарезала! – Он снова заулюлюкал. – На куски порубила!
Паттик шуметь не стал. Он круглыми глазами разглядывал труп.
– Что же это такое?
Историк, встав над огромным котом на колени, пальцами приоткрыл ему глаз. Желтую радужку пронизывали красные сгустки, будто полопались сосудики.
– Так бывает, – сказал историк, – когда болезнь проникает в смертное существо.
– Нет! – Чо Лу, ухмыляясь, замотал головой. – Так бывает, если хорошенько взбесить Гвенну Шарп!
Он скалил зубы, помахивал мечом, будто подумывал еще раз пырнуть мертвое тело.
– Вышибла ты из него дерьмо!
– Не я одна, – покачала головой Гвенна и повернулась, вглядываясь в историка. – Я всю жизнь прожила среди воинов, отлично обученных убивать. Мало кто из них сумел бы повторить ваш выпад с копьем.
– Будучи помоложе, я уделял некоторое время охоте, – едва заметно передернул плечами Киль.
– Охоте…
Он кивнул.
– До того, как стали историком, – прищурилась Гвенна.
– Да. До того, как стал историком.
К тому времени, как они отрыли небольшой ров вокруг лагеря и установили частокол из молодых деревьев, почти стемнело. Невелика защита, но и такая задержит зверя, подобного убитому днем. Гвенна постояла у грубой деревянной ограды, вглядываясь в ночь. Даже ее глаза не так много сумели высмотреть – только путаницу ветвей и лиан в темноте.
«Что еще мне не видно?» – гадала Гвенна.
Остальные у нее за спиной доедали холодный ужин – запивали водой соленую треску. Мало воды. Она установила строгую пайковую выдачу, и горло уже начинало сохнуть. Где-то в чаще журчал ручеек, нашептывая: выпей, выпей…
Она отгородилась от его уговоров.
– Первая вахта моя, – сказала Гвенна, вернувшись в лагерь.
– Ютака сторожит, – кивнула Крыса на деревья.
Девочку это, как видно, успокаивало, но Гвенна не собиралась доверять жизнь клыкастой твари, порожденной судорогами больного Менкидока.
– Я посижу.
– Разбудите меня ко второй, – вставил Паттик. – Нас с Чо Лу.
– Ты что, не слышал Крысу? – жалобно застонал Чо Лу. – Ее кошмарная медведица о нас позаботится.
– Медведица? – не поняла Крыса.
– Вроде Ютаки, – пояснил легионер, – только не такая страшенная.
Гвенна ожидала, что все сразу уснут, но к ней, устроившейся под толстым стволом, подошел Киль.
– Посторожу с вами немного, – сказал он.
Она удивленно заморгала:
– Разве вы не устали?
– Есть вещи важнее сна.
Гвенна, как обычно, не поняла, о чем он говорит.
Они долго сидели молча, вглядываясь в чужую ночь. Рядом с Килем лежал натянутый лук, у Гвенны поперек коленей – обнаженный меч. Наконец историк повернулся к ней.
– У вас есть вопрос, – сказал он.
– У меня их тысяча, – нахмурилась Гвенна.
– Пожалуй, начать лучше с одного.
– Что такое эта болезнь?
Историк поджал губы:
– Лучше спросить, как она действует.
– Пусть будет так. Как она действует?
Он посмотрел на свои ладони, вгляделся в линии морщин и снова уставился в ночь. Гвенна совсем было решилась повторить вопрос погромче, когда он заговорил:
– На живые существа она действует по-разному, непредсказуемым образом. Одно дерево сгниет, другое, рядом с ним, чудовищно разрастется. Третье, в десяти шагах, отрастит вместо ветвей хвосты.
– Такую чушь мог бы сочинить пьяница в аннурской таверне, но имперский историк?..
– Вы видели чешую на убитом коте. Видели его глаза.
– Мне и раньше случалось убивать кое-кого с необычными глазами.
Киль пожал плечами – словно на сцене играл.
– Здесь есть растения, питающиеся кровью. Плесень, распространяющаяся со скоростью бегущего человека. Грибы высотой с дом. Рои мух, проникающих в глаза. Пауки с собаку ростом, затягивающие паутиной ущелья…
– Верится с трудом.
– Воплощение невероятного – в природе этой болезни.
– Как?
– Через расширение возможностей.