Читаем Перекресток дорог.Книга 1 полностью

Часть золота, доставленного Стенькой Разиным в партийную кассу через Вадима Болычевцева, было решено обратить на нужды Севастопольской и других социал-демократических организаций, особенно — для приобретения типографского оборудования, бумаги, красок, шрифта.

Получив на этот счет специальное задание, Вадим Болычевцев выехал в город Вильно к своему отцу генерал-майору Леониду Дмитриевичу, исполнявшему должность военного судьи Виленского военно-окружного суда.

С помощью отца, имевшего широкие связи с прогрессивными кругами России и заграницы, Вадим приобрел много шрифта, краски, бумаги, типографского оборудования, наборной техники и деталей для монтажа печатных станков. Там же, в Вильно, он встретил своего давнишнего соратника по революционной деятельности и специалиста наборно-печатного дела двадцатитрехлетнего Исаака Абрамовича Хаджесватова и пригласил его поехать на работу в Севастополь.

К опасностям Хаджесватов привык, без них считал жизнь скучной. К тому же местные члены РСДРП предупредили, что за ним ведется негласное наблюдение полиции, возможен арест, так что выгоднее заблаговременно переменить место жительства. А охотиться за Исааком Абрамовичем у полиции были основания: он лишь случайно избежал ареста в Риге, где участвовал под руководством известного революционера Романа Матвеевича Семенчикова в боевых операциях рижских дружинников в 1905 году против царских карателей. Бежав из Риги после подавления восстания рабочих царскими войсками, Исаак некоторое время работал в типографии газеты "Солдат" Либавской военной организации РСДРП под руководством Иосифа Гамбурга.

Из Либавы, после провала одного нелегального собрания и нависшей угрозы ареста, Хаджесватов бежал к своему отцу в Вильно. И вот снова предложение поработать для революции.

— Едем, дорогой Вадим, едем! — твердо сказал Исаак. И они запаковали необходимое имущество, погрузили в вагон.

Дворянские документы Болычевцева и авторитетные рекомендации судьи Виленского военно-окружного суда помогли друзьям беспрепятственно добраться до Севастополя со всем своим изящно упакованным грузом.

Не теряя ни одной минуты времени, Болычевцев с Хаджесватовым и с помощью функционеров Севастопольской организации РСДРП, развернули типографию сразу на двух квартирах, заранее подготовленных и принадлежавших членам РСДРП.

— Одна провалится, другая будет действовать, — обосновывал Болычевцев создание таких двух типографий-дубляжей в своей беседе с секретарем Севастопольской военной организации РСДРП Ниной Николаевной Максимович. — Кроме того, оба владельца квартир мне лично хорошо знакомы и известны. Содержание типографий и расходы с изданием листовок мы возьмем на себя. Я уже писал об этом Константину Сергеевичу в Грузию, получил от него одобрительное письмо через известного вам Стеньку Разина.

— Пожалуй, вы правы, — согласилась Нина Николаевна. — Но я выдвигаю одно условие…

— Какое именно? — поинтересовался Болычевцев и повел глазами в сторону молчаливо присутствовавшего при беседе Хаджесватова. — Говорите при нем, так как ему непременно придется быть одним из активнейших исполнителей вашего условия.

— Первым документом из вновь организованных типографий должна выйти листовка об очаковцах. И в возможно многочисленном тираже. Манифесты же Щигровского крестьянского союза должны печататься здесь лишь после согласования текстов с нашим Комитетом РСДРП…

— Но это уже два условия, — полусерьезно, полушутя возразил Вадим. — Как вы думаете, товарищ Хаджесватов?

— Наше дело работать, как лучше для революции. Все успею сделать — и листовку набрать, отпечатать и манифест. А в чем может оказаться трудность, если согласовать тексты?

— В чем трудность? — вздохнув, переспросив Вадим Болычевцев и тут же несколько раз прошелся по комнате, как бы забыв о чьем-либо присутствии здесь. Резко остановившись у стола, заговорил жарко, взволнованно: — В истории было много случаев, что разрешительная система переходила в запретительную, а обязательное согласование приводило одного из согласующих под тираническую власть второго. Не получится ли и в этом случае нечто подобное, а?

Нина Николаевна резко вскинула глаза на Вадима, будто он ее ущипнул:

— Мне показалось, что представляемый вами Крестьянский Союз заинтересован идти в одной упряжке с нами, социал-демократами, поскольку других путей, ведущих к победе над царем и помещиками, фактически нет. А раз так, то и различные ваши заявления и "манифесты" должны не противоречить нашей линии, а дополнять ее и…

— Это ваше мнение? — прервал Вадим Нину Николаевну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битая карта
Битая карта

Инспектор Ребус снова в Эдинбурге — расследует кражу антикварных книг и дело об утопленнице. Обычные полицейские будни. Во время дежурного рейда на хорошо законспирированный бордель полиция «накрывает» Грегора Джека — молодого, перспективного и во всех отношениях образцового члена парламента, да еще женатого на красавице из высшего общества. Самое неприятное, что репортеры уже тут как тут, будто знали… Но зачем кому-то подставлять Грегора Джека? И куда так некстати подевалась его жена? Она как в воду канула. Скандал, скандал. По-видимому, кому-то очень нужно лишить Джека всего, чего он годами добивался, одну за другой побить все его карты. Но, может быть, популярный парламентарий и правда совсем не тот, кем кажется? Инспектор Ребус должен поскорее разобраться в этом щекотливом деле. Он и разберется, а заодно найдет украденные книги.

Ариф Васильевич Сапаров , Иэн Рэнкин

Детективы / Триллер / Роман, повесть / Полицейские детективы