Читаем Перекресток Старого профессора полностью

Быстрым шагом вышла из читального зала и пошла по широкому коридору, украшенному немыслимым количеством дверей. Она попыталась открыть первую же дверь, находящуюся справа, но ничего не получилось. Подошла к следующей – та тоже не поддалась, закрыта на замок. Спустя минуту Мона металась по коридору, как птица, попавшая в силки, пытаясь открыть двери и отчаянно выкрикивая:

– Эй, вы где? Есть здесь кто-нибудь? Мне просто нужна книга и я уйду! Кто-нибудь? Слышите меня?

Все двери на втором этаже, кроме той, что вела в читальный зал, оказались закрыты.

Мона бросилась вниз по ступеням – кажется, она видела несколько дверей рядом со входом в библиотеку.

Спустившись, она огляделась по сторонам – двери были расположены справа и слева от входа. Решила начать с той, что была справа – дверь не поддалась. Попробовала следующую. Ничего. Все закрыто.

Ладно, дурацкая шутка. Сейчас она пойдет домой, попробует прийти в другой раз. Подошла к входной двери и толкнула ее. Но и она не поддалась. Мона потянула ее на себя – никакой реакции. Дверь заперта на ключ.

В отчаянии пнула ее ногой и тут же, вскрикнув от боли, в сердцах выругалась. Что за шутки? Очередная попытка над ней поиздеваться? Этот парень, показавшийся таким приятным, просто сообщник Кирилла? Они хотят заставить ее прочитать все эти книги? Такая новая пытка?

Мона часто дышала, но слез, как ни странно, не было. Она и так жила с бомбой в голове, разве могли ее после этого напугать закрытые библиотечные двери?

Ну что же, выбора у нее, собственно говоря, немного. Можно вернуться в читальный зал и почитать там какую-нибудь книгу в надежде, что ее отсюда выпустят. Можно сесть на пол и поплакать, а можно еще раз обойти все помещение и внимательно осмотреть каждую дверь – вдруг она что-то упустила в спешке? Последняя мысль показалась наиболее удачной, и Мона решила начать повторный обход с первого этажа.

Ничего. Все двери наглухо закрыты.

Девушка медленно поднялась на второй этаж и, двигаясь по периметру коридора, снова начала пробовать одну дверь за другой, включая небольшую дверку, которую она приняла за вход в кладовую и обошла своим вниманием в предыдущей попытке отыскать библиотекаря. Без особой надежды на успех Мона взялась за ручку, надавила – и дверь вдруг поддалась.

За ней оказалась небольшая комнатушка, метра два на три, в которой стояло старое потрепанное кожаное кресло, а за ним напольная лампа на высокой ножке с тканевым желтым абажуром. Молодой человек сидел в кресле, на коленях у него разместился старомодный громоздкий ноутбук, он азартно стучал по клавишам, не замечая происходящее вокруг и, очевидно, потеряв счет времени. Но стоило Моне войти в комнату, как он вздрогнул, резко закрыл крышку и посмотрел на девушку, не сразу узнав ее. Затем осознание реальности вернулось, и молодой человек сразу же смутился:

– Простите, бога ради, я зашел буквально на секундочку, чтобы кое-что сделать, и совершенно забыл о времени. Сейчас же принесу вам книгу! Вы, наверное, уже устали ждать.

Молодой человек казался искренне огорченным происходящим и не знал куда себя деть от смущения. Он вскочил, поставил компьютер на кресло и быстрым шагом вышел из комнаты.

Моне понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, что делать. Она прислушалась к удаляющимся шагам и тут же бросилась к компьютеру. Интернет! Это ее спасение!

Открыв крышку ноутбука, она засмеялась от радости – экран засветился голубоватым светом, библиотекарь не поставил пароль!

Она быстро открыла окошко браузера и ввела туда адрес почты – она напишет папе письмо и попросит спасти ее. Он самый умный в мире и разберется, где ее искать.

Ожидая соединения с сервером, она не удержалась и кликнула по единственному документу, свернутому внизу экрана – интересно, что его так увлекло, что он даже забыл о девушке, ожидающей книгу? Глаза выхватили дату – двадцать седьмое ноября и зацепились за строчки:


11.24. Сегодня случилось нечто из ряда вон выходящее. Я читал Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня» (весьма занятная вещь, но свое мнение я напишу о ней позже, когда дочитаю до конца), как вдруг услышал звук открывающейся входной двери. В дверном проеме стояла девушка. Если бы я обладал шаблонным мышлением, я бы применил к ней эпитет «прелестное дитя». Но это было бы слишком банально, а использовать банальности в ее описании это просто преступление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повезет обязательно!

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы