Читаем Перекресток Старого профессора полностью

К концу октября Мона прочла все книги, которые смогла отыскать в доме. Дни слились в монотонное полотно, вытканное желто-красными листьями. Оно неспешно сворачивалось, теряя цвета и погружаясь в хмурый ноябрь, плавно переходящий в холодный декабрь. Гулять стало невозможно – промозглый ветер рвал на части, проникал вовнутрь, загонял в дом, в тоску и безысходность.

Даже ежедневные ужины с Кириллом стали казаться девушке развлечением. Невероятно, но она начала их ждать. И уже с обеда тщательно продумывала, что наденет. Больше ошибок первого дня она не совершала – всегда собиралась заранее и старалась избегать нарядов, которые могут поставить ее в неловкое положение.

Конечно, вначале она думала о том, чтобы соблазнить этого психа, выведать у него, в какой дыре мира находится, и когда он уснет, измотанный, забрать у него пульт и сбежать. Наверняка у него должна быть где-то машина, а в ней есть навигатор.

Но Кирилл не поддавался на ее уловки. Игнорировал внешний вид и даже неизменно срабатывающие психологические приемы вроде «говорите с мужчиной о нем самом и он будет слушать вас часами». Он оказался совершенно невосприимчив к ее уловкам. Лишь один раз отвесил комплимент, сравнив с Дейзи, когда она нарядилась в стиле тридцатых годов. Имя показалось ей знакомым, где-то она его слышала, совершенно точно, но вот где? Переспрашивать у Кирилла не хотелось, ей не нравилось выглядеть дурой в его глазах. Хотя он наверняка и так считал ее клинической идиоткой.

Мона попыталась найти книгу про Дейзи в библиотеке, но ничего похожего не обнаружила. Мысль о том, что ей нужно узнать, кто такая эта самая Дейзи, настолько крепко засела в голове, что она решила все-таки воспользоваться предложением Кирилла и отправиться в библиотеку, о чем и объявила ему за ужином в начале декабря.

– Весьма похвально, – кивнул он, аккуратно нарезая мягчайшее филе-миньон на небольшие кусочки.

– А где здесь библиотека? – поинтересовалась она.

– Недалеко. Выйдя из дома, тебе всего лишь нужно идти не прямо в парк, а обойти дом, пройти через небольшой садик и выйти через калитку в заборе.

– Она открыта? – искренне поразилась Мона, в очередной раз чувствуя себя просто дурой. Ведь ей даже в голову не приходила мысль о том, что с придомовой территории можно выйти просто так.

За время своих многочисленных прогулок она обнаружила, что парк, в котором она гуляла до наступления холодов, окружен бескрайним полем, на котором не было ничего кроме линий электропередач. Она решила, что Кирилл купил небольшое вымершее село или старый санаторий в каком-то забытом богом месте. И теперь играет в странные игры и никто ему не указ. То, что кроме парка из заточения может быть еще какой-то выход, она и не думала.

В эту ночь Мона не сомкнула глаз, всю ночь снились странно реальные сны, в которых она выходит за пределы своей тюрьмы во внешний мир, такой прекрасный, светлый. Почему раньше она его не замечала? Тут же лирические мысли теснились под натиском рациональных вопросов – если есть библиотека, значит, в ней работают люди. Они как-то сюда попадают, выход существует. Не живет же библиотекарь там в конце концов! Может, у нее получится с ним подружиться и он согласится дать ей телефон, чтобы она позвонила папе?

При мысли об отце защемило в груди. Ей отчаянно, просто невыносимо его не хватало. Она даже во время самой первой ссылки в Лондон так по нему не скучала. Мона бы все на свете отдала, чтобы очутиться с ним в столовой рано утром, смотреть, как он пьет кофе, читает новости, ест кашу. Может быть, она тоже съела бы с ним кашу, в качестве поиска точки соприкосновения. Здесь неизвестная кухарка варила ей овсянку на завтрак, и она даже начала ей нравится. Если добавить орешки с изюмом. О количестве калорий она старалась не думать, ей постоянно хотелось есть, и она надеялась, что занятия йогой, которой она начала уделять от скуки несколько часов в день, все компенсируют.

Забылась она ближе к утру, но, к удивлению, проснулась сама до звонка будильника, наспех оделась и спустилась в столовую. Кирилла еще не было, но на ее месте стояла тарелка с традиционной овсянкой, свежезаваренный чай и фрукты.

Мона все быстро проглотила, направилась в прихожую, взяла с вешалки пуховик, который недавно презентовал ей Кирилл, сопроводив едким комментарием, что так она не отморозит себе свои прекрасные вторые девяносто, и вышла на улицу.

Все оказалось в точности, как и предсказывал ее мучитель. Задняя калитка легко открылась, Мона пересекла жидкую лесополосу и оказалась на небольшой улочке. Всего несколько домов. Ей показалось, что она ее уже где-то видела, но не могла вспомнить, где именно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повезет обязательно!

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы