Читаем Перепуганная компания полностью

 — Мне неожиданно пришло это в голову. Хотя я не уверена, правильно ли я поступила. Может быть, страсти еще более накалятся от мысли, что на острове скрывается неизвестный?

Роджер размышлял, опершись на палаточную стойку.

 — Во всяком случае, это уничтожило рознь. Теперь все бросились на шею друг друга. В целом я склонен думать, что будет лучше, если на смену образа внутреннего врага придет образ врага внешнего.

 — Думаю, вы правы. А если нет, — можно просто сказать им, что я придумала все это, чтобы привести их в себя. Это будет им уроком. Знаете, я никогда не сталкивалась с подобными людьми. Они называют себя цивилизованными, а ведут себя хуже малых детей. Как-то неловко смотреть на них: ощущение такое, что ты постоянно ловишь кого-то на недостойном поступке.

 — Думаю, что они несколько дней готовились к сегодняшней акции. Теперь-то они выпустили пар, и станет потише. Во всяком случае, я весьма благодарен вам за то, что вы пошли на такой риск.

 — Если позволите, я выскажу одно пожелание, — сказала леди Дарракот. — Думаю, будет лучше, если вы примете на себя роль главы нашей небольшой колонии в виде единоличной решающей и исполнительной власти.

 — Боюсь, что этого не избежать, — мрачновато заметил Роджер. — Мне же за это еще и достанется, но я готов. Хотя это будет неожиданностью для Твифорда...

 — Рэгги Твифорда? — Леди Дарракот издала отрывистый смешок, который тотчас напомнил Роджеру ее племянницу. — Если хотите знать, Рэгги Твифорд будет самым исполнительным вашим подопечным на этом острове.

Глава 13

* 1 *

 — Вовсе нет, — жестко ответила Кристл. — Если ты думаешь, что все закончилось, ты ошибаешься. Это цветочки. Подожди, скоро начнется. Истерики? Настоящих истерик еще не было.

 — Ты меня пугаешь, Кристл, — уныло произнес Роджер.

 — Прости, малыш, но надо готовиться к худшему. К этому все идет, я знаю.

 — Дьявольское наитие, — пробормотал Роджер. — Хоть я тебе и не верю, но вздохнул бы с облегчением, если бы все это было уже в прошлом.

Они с Кристл лежали, загорая, на берегу наутро после голосования. С виду все выглядело так же, как и в предыдущие дни: мирно, беззаботно, вокруг — симпатичные доброжелательные люди. Но Роджер привык не доверять видимости.

Ночь прошла спокойнее, чем он ожидал. Кристл внесла великолепное предложение, после чего каждая из женщин раз тридцать повторила, что категорически отказывается спать этой ночью одна из страха перед чужаком. После этого мужчины перенесли в один шатер кровати для женщин, а в другой кровати для мужчин. Анджела, Роджер и сэр Джон спали в своих палатках, все остальные приняли предложение Кристл, включая и ее саму.

Твифорд, войдя в ненужные подробности, пояснил Роджеру, что будет спать вместе со всеми, чтобы, как он выразился, смотреть в оба.

 — Ну да, смотреть в оба во время сна, — легкомысленно откликнулся Роджер. — Конечно я в курсе, что любому исследователю это — раз плюнуть.

Похоже, Твифорд обиделся.

Ночь прошла без всяких происшествий — как для тех, кто спал в шатрах, так и для тех, кто провел ее в своих палатках.

После завтрака, когда все убрали, Роджер с Кристл отправились загорать, и на берегу он рассказал ей о проделке леди Дарракот. После этого разговор перешел на обсуждение ситуации в целом и о том, что их ожидает в будущем. Кристл была настроена крайне пессимистично.

 — Ну хорошо. Итак, на кого мы можем рассчитывать? Кто сохраняет здравый смысл? — задал Роджер риторический вопрос, зарывая свои туфли в песок. — Разумеется, Твифорд, хоть он и робок как баба и не желает ни за что отвечать. Во всяком случае, он не теряет головы. Далее, сэр Джон, леди Дарракот и Стелла.

 — Стелла вчера вечером сорвалась, — заметила Кристл. — Я была просто поражена.

 — Я тоже на какое-то мгновение потерял самообладание. В такой ситуации это вполне простительно. Уж очень ее достали. И меня тоже. Между прочим, Кристл, а на тебя я могу рассчитывать?

 — Не думаю. Я всегда была трусихой.

 — Как и я. Но здесь мы не можем позволить себе такой роскоши. Кто еще? Брэй совершенно не владеет собой, им владеет его неразумная голова. Жаль, что он так туго соображает. То же самое касается и миссис Брэй. Фэйри, похоже, в порядке. Энид, конечно, сейчас в полном раздрызге, как и Юнити, и, наверное, Паркер. С Анджелой, думаю, все в порядке. Самое слабое наше звено — Комбе. Ах, если бы удалось заставить его придержать язык на все оставшееся время!

 — Знаешь, вчера вечером он нагнал на меня такого страху.

 — Вот именно. Он всех переполошил, чтоб ему пусто было.

 — Ты пока не будешь говорить остальным, что леди Дарракот придумала чужака?

 — Нет, — ответил Роджер. — Я думал об этом. Похоже, так будет лучше.

 — Все только это и обсуждают. Брэй говорит, что мы должны организовать поисковую партию.

 — Отлично! Хоть какое-то занятие для них. И пусть себе судачат об этом сколько душе угодно. Вреда не будет. Плохо, если они будут подозревать друг друга.


* 2 *

Перейти на страницу:

Все книги серии Роджер Шерингем

Тайна семьи Вейн. Второй выстрел
Тайна семьи Вейн. Второй выстрел

У прибрежных скал найдено тело молодой женщины. Все указывает на несчастный случай, но полиция не исключает: произошло хладнокровное и тщательно спланированное убийство. Подозрение падает на родственников погибшей – у каждого из них были свои мотивы. И, разумеется, каждый отрицает свою вину.Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль. Актера, игравшего роль жертвы, вскоре действительно убивают – причем точно так же, как это было показано на сцене…Под подозрением – сам писатель. Ему ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к старому приятелю Роджеру Шерингэму, знаменитому детективу-любителю. Пытаясь снять обвинения с Хиллъярда, Шерингэм понимает: это дело куда более запутанное, чем может показаться на первый взгляд. Удастся ли ему спасти друга и безошибочно вычислить убийцу?Ведь буквально каждый из гостей имел вескую причину желать погибшему смерти…

Энтони Беркли

Классический детектив

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы