Читаем Перепуганная компания полностью

 — Думаю, следует сказать им, что на острове на самом деле никого нет.

 — Да, я так и сделаю.

Они стояли молча. Мистер Паркер принес воды, и миссис Брэй стала брызгать водой в побледневшее лицо Юнити.

 — С ней и вправду все в порядке? — с тревогой осведомился у Кристл Вилли Фэйри.

Миссис Брэй подняла на него взгляд:

 — Конечно, все нормально. Вот видите? Она пришла в себя. Не волнуйся, милая. Полежи. Все хорошо.

Юнити огляделась по сторонам и поймала взгляд Роджера.

 — Простите меня, я вела себя как полная идиотка, — пробормотала она.

 — Скорее уж это я вела себя как идиотка, — мягко возразила миссис Брэй. — И все понапрасну, если верить мистеру Шерингэму. Ну да ладно.

Миссис Брэй, полностью придя в себя, наконец обратила внимание на свой не совсем уместный наряд.

 — О! — негромко охнула она. — Вот тебе раз! Я выскочила в чем была. Хорошо еще, что мистер Брэй не видит. Он бы мне этого не спустил!

И она, смутившись, скрылась в своей палатке.

 — Кстати, а где мистер Брэй? — спросила Кристл, окинув взглядом небольшую компанию.

Ей никто не ответил.

 — Этот боров дрыхнет без задних ног, — пробормотал мистер Комбе.

 — Он мне нужен, — отрывисто сказал Роджер. — Твифорд, давайте его сюда. Нужно собрать всех.

 — О'кей! — добродушно отозвался Твифорд и ушел. Роджер удивился и одновременно почувствовал облегчение: это был прямой приказ, и Твифорд без возражений послушно выполнил его. Стало быть, на Твифорда вполне можно было рассчитывать.

Анджела Сент-Томас, которая на несколько минут отходила, сказала, вернувшись:

 — Роджер, тетя благодарит вас. Она хотела бы поспать и интересуется, будут ли еще шуметь?

Роджер усмехнулся:

 — Благодарю вашу тетю! Сегодня больше шума не будет.

 — А вы оптимист, — сказала мисс Сент-Томас и вновь ушла.

Раздавшееся сипение дало знать Роджеру, что сэр Джон Бирч намеревается что-то сказать ему.

 — Мое присутствие необходимо, Шерингэм?

 — Нет, сэр Джон.

 — Хорошо. Тогда я пойду.

Сэр Джон отправился к своей палатке, и Роджер проводил его взглядом. По голосу сэра Джона нельзя было сказать, трезв он или нет. Однако его исполненная достоинства неспешная походка иногда нарушалась неожиданным креном.

"Старик слишком много пьет, — подумал Роджер. — Похоже, он и в палатке не расстается с бутылкой виски. Надеюсь, он пьет не потому, что боится. Надо попросить леди Дарракот поговорить с ним. Она с присущим ей аристократизмом найдет нужные слова, а меня он вряд ли послушает".

Вернулся Твифорд:

 — А птичка улетела.

 — Его нет в палатке?

 — Нет.

 — Ну вот и обнаружился наш таинственный ночной гуляка, — с облегчением сказал Роджер. — Вы слышите, миссис Брэй? Это был ваш муж. Вот почему вам показалось, что ходят между вашей палаткой и палаткой мистера Брэя.

Вновь показалась миссис Брэй. Теперь она была в стеганом халате из черного атласа, украшенном золотым шитьем с малиновыми драконами.

 — Вот тебе и на! — засмеялась она. — Уж я накручу ему хвост! Перепугал меня и Юнити до смерти! И где же он?

 — О, не знаю, — как можно беззаботнее произнес Роджер. — Думаю, он вышел пройтись.

 — Это на него не похоже, — с сомнением произнесла миссис Брэй. — Ума не приложу, куда его понесло?

 — Кстати, а где миссис Фэйри? — невозмутимо обронил Твифорд.

Наступила мертвая тишина. Никто не смотрел на Вилли Фэйри, кроме Роджера, который заметил, что тот густо покраснел.

Вилли замялся, затем сделал пару неуверенных шагов по направлению к палатке своей жены и позвал:

 — Энид! Энид!

В ответ раздался ласковый и слегка удивленный голос Энид:

 — Да, дорогой?

 — Выйди, пожалуйста. Шерингэм хочет нам всем сообщить что-то важное.


* 4 *

В наступившей тишине Роджер как можно беззаботнее сказал Вилли Фэйри:

 — Совсем не обязательно ее тревожить. Вы можете сообщить ей новости утром.

Вилли промолчал. Никто не сказал ни слова.

Миссис Фэйри, залитая лунным светом, стройная и привлекательная, выплыла из своей палатки. Роджер отметил, что она с кажущейся небрежностью задернула за собой полог.

Подойдя к ним, миссис Фэйри изобразила лукавую улыбку:

 — Ну, что случилось? — спросила она, глядя на Роджера, а не на своего мужа.

 — Ничего страшного, — ответил Роджер. — Миссис Брэй услышала, что кто-то ходит, только и всего.

 — Вроде бы кричали? Мне показалось, что были крики, — безмятежно осведомилась миссис Фэйри. — Но я так крепко спала... — И она пожала своими обольстительными плечами.

"Она переигрывает", — отметил про себя Роджер.

 — Как жаль, что наш сон не такой крепкий, как у миссис Фэйри, — улыбнулась мисс Кросспатрик.

 — Да, — принужденно выдавил из себя Роджер. — Хорошо. Миссис Фэйри, возможно, сейчас не самое лучшее время для объявлений, скоро уже светать начнет, но я думаю, что все будут спать спокойно, если узнают, что...

 — Прости, что прерываю, — пробормотал капитан Твифорд, — но, может, нам все же выяснить, что с Брэем?

 — Думаю, с ним все в порядке, — уверенно заявил Роджер.

 — Кто знает. — Твифорд взглянул на миссис Фэйри. — Энид, вы его не видели? — спросил он с обычной своей невозмутимостью.

 — Я? — Энид изобразила искреннее изумление. — Разумеется, нет. Я только что подошла.

 — Ах да, точно, — ухмыльнулся Твифорд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роджер Шерингем

Тайна семьи Вейн. Второй выстрел
Тайна семьи Вейн. Второй выстрел

У прибрежных скал найдено тело молодой женщины. Все указывает на несчастный случай, но полиция не исключает: произошло хладнокровное и тщательно спланированное убийство. Подозрение падает на родственников погибшей – у каждого из них были свои мотивы. И, разумеется, каждый отрицает свою вину.Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль. Актера, игравшего роль жертвы, вскоре действительно убивают – причем точно так же, как это было показано на сцене…Под подозрением – сам писатель. Ему ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к старому приятелю Роджеру Шерингэму, знаменитому детективу-любителю. Пытаясь снять обвинения с Хиллъярда, Шерингэм понимает: это дело куда более запутанное, чем может показаться на первый взгляд. Удастся ли ему спасти друга и безошибочно вычислить убийцу?Ведь буквально каждый из гостей имел вескую причину желать погибшему смерти…

Энтони Беркли

Классический детектив

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы