Читаем Перепутье. Мистическая драма полностью

АГРАФЕНА: Вот и притворись. Один разочек. Для меня. Чего тебе самому хочется?

БАРМЕН: Простоты. Эликсира простоты.

АГРАФЕНА: А где он у тебя такой?

БАРМЕН: Нет такого. Всё поставляют, а его нет. Раньше он был в исключительно маленьких количествах, буквально несколько капель. Но и их хватало: добавишь на бочку вина — и действует. Крепкий. Концентрированный напиток. Сейчас в дефиците.

АГРАФЕНА: А почему?

БАРМЕН: А любите вы, люди, всё усложнять. В самом простом, очевидном даже, всегда найдете сложности. Всегда ищете виноватого. Всегда хотите опереться на кого-то другого. Лишь бы самому ни за что не отвечать.

АГРАФЕНА: И что, все такие?

БАРМЕН: Не все. Но многие.

АГРАФЕНА: И я?

БАРМЕН: И ты.

Аграфена закрывает рот рукой, сгибается пополам за барной стойкой.

БАРМЕН: Тебе плохо?

АГРАФЕНА: Тошнит сильно. Организм, зараза, защищается. А так хотелось с тобой здесь задержаться.

БАРМЕН: Иди присядь.

Выводит Аграфену из-за стойки, садит на стул. Сам садится рядом.

БАРМЕН: Ну, как? Лучше.

АГРАФЕНА: Отпустило немного. Не хочется уходить. Хорошо тут с тобой. Кто бы мог подумать: мой идеал мужчины — бармен! Призрачный бармен.

БАРМЕН: А ты лучше там (указывает на дверь) себе настоящего бармена найди, нормального.

АГРАФЕНА: Я нормального не хочу.

БАРМЕН: Так с придурью найди. Как ты сама. Наверняка, где-то есть такой. Что у вас в городе баров, что ли, мало?

АГРАФЕНА: Баров хватает. Бармена такого, как ты, нет. Я проверяла.

БАРМЕН: Тогда к психологу сходи.

АГРАФЕНА: И среди них тебя нет. Никто не знает ответов на вопросы. Даже когда думает, что знает.

БАРМЕН: Я тоже не на все вопросы знаю ответы. (возвращается за стойку)

АГРАФЕНА: И это твой плюс. Ты не знаешь и спокойно живешь с этим. Я без ответов на свои вопросы спокойно жить не могу. Так блевать хочется.

БАРМЕН (ставит перед Аграфеной стакан): Сок лимона и мята.

АГРАФЕНА: Спасибо! (выпивает) Можно я тебя поцелую?

БАРМЕН: Нет. Тебя же тошнит.

АГРАФЕНА: Ах да, точно. Уже совсем тяжко. Я, пожалуй, за дверку отойду.

БАРМЕН: Иди, милая, иди.

АГРАФЕНА: Но я ещё вернусь.

БАРМЕН. Не торопись. У меня здесь и так людно.

АГРАФЕНА: Ты ждать меня будешь?

БАРМЕН: Я тебя уже жду — там (указывает за дверь). Найди меня в своей жизни. Я буду иначе выглядеть и никогда не признаюсь, что это я. Ты меня узнаешь не сразу. Внимательней смотри. К себе прислушивайся. Таблетки глотать перестань, пожалуйста, Фенечка.

АГРАФЕНА: Фенечка (нараспев). Меня мама так называла. Раньше. В детстве. Сейчас видеть меня не может. Говорит, что ей больно на меня смотреть. Ей не нравится, во что я превратилась. А я себя ищу.

БАРМЕН: Давай так. Вот тебе ещё лимончик с мятой. Не будь такой помятой. Ты же хорошая девочка, талантливая, красивая. И люди тебя окружают хорошие, любят тебя, беспокоятся.

АГРАФЕНА: Никто обо мне не беспокоится. Только ты один.

БАРМЕН: А это неправда. Ты просто в подзорную трубу смотришь, всё в звезды всматриваешься, а того, что рядом с тобой, не видишь. Бросай это дело. Я всегда на месте. А ты там по сторонам осмотрись. Я тебя жду. Там. Сюда больше не приходи. Нельзя же всю жизнь только на потусторонние свидания бегать. Нормально пожить хочется. Всё, иди. Уже зеленая совсем.

АГРАФЕНА: Спасибо, что ты у меня есть.

БАРМЕН: Танцевать не забывай.

АГРАФЕНА (танцует ломаные движения): За мной не заржавеет. Жду встречи!

Уходит.

Эпизод 5.

АЛЕКСАНДР и ЕКАТЕРИНА

Открывается дверь. Из нее появляется супружеская пара: мужчина и женщина крепко обнимают друг друга. Долго стоят так, зажмурив глаза. Бармен смотрит на них, ждет, когда они откроют глаза, заметят его. Но они не замечают. Стоят, не размыкая объятий. Тогда он сам подходит к ним, дотрагивается до плеч. Александр и Екатерина вздрагивают. Видят его, удивляются, пугаются, осматриваются.

БАРМЕН: Вы понимаете меня? Читаете по губам?


ЕКАТЕРИНА (дублирует слова жестами): Да. Что случилось?


БАРМЕН: Произошёл взрыв. Террористы захватили автобус. Не в лучший час вы поехали на экскурсию.

ЕКАТЕРИНА (дублирует слова жестами): Ах да, экскурсия.

АЛЕКСАНДР (дублирует слова жестами): Как мы здесь оказались?


БАРМЕН: Да как все. Телепортация. Шах — и ты в удобном стуле за барной стойкой. Проходите, садитесь. Что вам налить?

ЕКАТЕРИНА (дублирует слова жестами): Сладкий ликер, если можно.

БАРМЕН: Здесь можно всё!

Перейти на страницу:

Похожие книги