— Дей, чтобы ты не отчудил, это примут за эксцентричность, — вздохнув, Эд пересел на кровать и потрепал меня по волосам. — При этом размер эксцентричности прямо пропорционален стоимости твоих акций. На таких приемах нельзя вести себя правильно или нет, пойми. Главное — не упади с лошади, держись сзади, не лезь вперед и не обращай слишком пристальное внимание на девушек. Да и не выделяй одну из них слишком уж сильно. Когда начнутся танцы…
— Я не умею танцевать.
— Брось, это же не бал древних королей, где от кадрили мозг закипит. Это обычные танцы, как на любой дискотеке.
— Вот только я не ходил ни на одну дискотеку.
— Ну вот она, твоя первая дискотека, — Эд усмехнулся. — Не переживай, все будет нормально. Тебе помочь уснуть? — Я сначала покачал головой отрицательно, а затем закивал. Эдуард улыбнулся и дотронулся кончиком указательного пальца до середины моего лба, выдохнув короткое заклинание. Я пока его не знаю, еще мало разбираюсь в магии разума. Пора уже серьезно браться за обучение этим мозговым премудростями. Это была моя последняя мысль, перед тем как провалиться в сон.
Утром я проснулся удивительно отдохнувшим. Быстро, чтобы ко мне не вернулся мой вчерашний мандраж, я умылся и надел на себя все то, что заботливый дядюшка повесил на стул. Пригладив волосы, я посмотрел на себя в зеркале: на меня смотрел бледный подросток с лихорадочно блестевшими черными глазами. Из-за темных волос цвет лица казался еще бледнее, чем был на самом деле. Ну хоть прыщей не было и то счастье.
Чтобы не накручивать себя я выскочил из комнаты в коридор и столкнулся с Лайзой. На это раз она была одета куда скромнее, чем при первом появлении на красной дорожке. Темно-зеленый брючный костюм хорошо оттенял ее зеленые глаза и прекрасно гармонировал со скромными серьгами.
— Доброе утро, сосед, — весело поприветствовала она меня. — Деймос, не стой истуканом, предложи даме руку.
Я сковано подошел к ней и согнул правую руку в локте, тщательно копируя жест, который меня заставил выучить Эдуард.
— Доброе утро.
— Я тебе открою сейчас один маленький секрет, — заговорщицки прошептала Лайза. — Если мужчина пришел на завтрак с дамой, именно с этой дамой он должен удалиться после ужина. Это, конечно, немного ломает мои планы на вечер, но ничего, я что-нибудь придумаю.
— Мистер Нейман, вы забыли, — сзади раздался низкий мужской голос, а когда мы с Лайзой обернулись, она практически уперлась лицом в ключицу одетого в непривычный пиджак Залмана.
— О, — только и смогла сказать моя невольная помощница, пока Залман довольно ловко закрыв меня собой, всунул мне в ухо миниатюрное переговорное устройство, при этом поправляя булавку для галстука.
Я тут же перестал обращать внимание на восхищенно разглядывающую моего водителя Лайзу, потому что услышал голоса друзей:
— А я тебе говорю, Рейн, это был Регган Гволхмэй, — сердито говорила Ванда.
— Ну и что? Даже, если это был Регган, и что? Ну сумел он подняться от бомжа в официанты, что теперь кричать об этом на каждом углу? Пусть парень спокойно работает, — пытался достучаться до подруги Рейн. — И не обращай на него внимание, не делай вид, что узнала.
— Но почему? — буркнула недовольно девушка.
— Потому что он всегда был тем, кому прислуживали и кобольды и слуги-люди, а теперь он сам вынужден шампанское подносить тем, кто гораздо ниже его по происхождению. Не надо ему вообще напоминать о том, кем он был в своей прошлой жизни.
— Но…
— И сами мы тоже привлекать внимание не будем. Ну что ты делаешь, Клэй! Это устрицы, их нельзя класть на один разнос с кальмарами. Ну и что, что они фаршированы устрицами? Боги, наберут же кого попало по объявлению.
— Волна общая, поэтому мы все будем слышать друг друга. Во время матча вытащи, чтобы мы от сопения и криков не оглохли, — тихо произнес мне в другое ухо Залман и, еще раз одернув на мне пиджак, сделал шаг назад. Как будто мы не оглохнем от замечаний наших квалифицированных официантов. И, чтоб вас, действительно квалифицированных. Даже если у них не сложится судьба с СБ, одну профессию они уже получили. — Ну вот, теперь вы полностью экипированы, сэр, — сказал он вслух, а меня так резануло его «сэр», что я почувствовал, что побледнел еще больше.
— Спасибо, Залман, — выдавил я из себя и, повернувшись, заставляя повернуться при этом и Лайзу, направился по коридору к лестнице.
— Деймос, скажи мне, только честно, ты же хочешь выгнать взашей своего водителя, не правда ли? — я удивленно посмотрел на задумчивую женщину и покачал головой.
— Что? Нет, конечно, нет. Где я еще такого найду? Говорят, он охранял президента, но потом ему захотелось чего-то… более спокойного, — с трудом закончил я, стараясь не отвлекаться на дружный смех, раздавшийся после этого маленького диалога в наушнике.
Мы вошли в зал, который носил название «малая столовая». За столом в этой столовой могли запросто уместиться человек сто, а если потеснятся, то и все двести. К нам сразу же подскочил какой-то мужичок, наверное, тот, кто рассаживал гостей, пропорционально стоимости их акций, как сказал Эд.