Читаем Пересечь черту полностью

Глядя на него сейчас, когда я достаточно близко, чтобы сосчитать каждый мускул в его шести кубиках, могу твердо сказать, что он выглядит крепче и мускулистее, чем любая мужская модель на обложках журналов. Ашер – стоящее приобретение.

– Ну, если вы собираетесь сплетничать обо мне, вам лучше хотя бы намекнуть, о чем речь, – он тянется за чипсами в тарелку Норы, но та шлепает его по руке.

– Всего лишь рассказываем Бейли о твоем знаменитом пушечном ядре, – говорит Эмбер, явно импровизируя. – Ты мог забрызгать маму через кухонное окно, если она оставляла его открытым. Помнишь?

– Я точно помню, – закатывает глаза Тесс.

Он отвечает дерзкой ухмылкой и стряхивает с плеча невидимую пылинку:

– Я не виноват, что мои пушечные ядра – лучшие.

Секундой позже появляется Фейбл, у которой слух летучей мыши, раз она услышала наш разговор. Она бежит к нам, оставляя на бетоне крошечные мокрые следы.

– Дядя Ашер, дядя Ашер! Ты должен участвовать в конкурсе пушечных ядер!

Она возбужденно размахивает руками, но Ашер не разделяет ее энтузиазма. Его дерзкая поза сразу становится намного более скромной, когда он проводит пальцами по волосам, виновато глядя на малышку Фейбл:

– Не в этом году, принцесса.

Она топает ножкой:

– Почему нет?

– Потому что я не хочу. Плюс, ручаюсь, доктор Бейли будет против, чтобы я делал это со своей больной ногой, так ведь, Бейли?

Когда он бросает на меня умоляющий взгляд, ища поддержки, я просто пожимаю плечами:

– Один прыжок в бассейн не ускорит твое выздоровление, но и не помешает ему.

– Ви-и-и-идишь? Пожалуйста, дядя Ашер? – Фейбл выпячивает нижнюю губу и хлопает большими голубыми глазами. – Только один раз? Пожалуйста!

Ашер смотрит на меня с выражением «ну, спасибо» на лице.

«Хорошая попытка». Но тут я на стороне Фейбл.

– Что? Только слова? – говорю я, поддразнивая его. – Мне казалось, ты сказал, что у тебя лучшее пушечное ядро в мире.

Не из тех, кто уступает перед вызовом, он снимает часы и кладет их на стол, затем смотрит на меня с дьявольским блеском в глазах:

– Телефон с тобой?

Я похлопываю по пустым карманам:

– Остался в комнате. А что?

Он не отвечает. Просто тянется ко мне.

Когда я понимаю, что сейчас будет, руки Ашера уже хватают меня за талию, поднимают с шезлонга и перекидывают через плечо в стиле пожарного.

– Нет-нет-нет-нет! – полусмеюсь, полувизжу я, протестующе дрыгая ногами.

Но уже слишком поздно. Мы уже несемся к бассейну, а секунду спустя он кричит «ДЖЕРОНИМО!» и прыгает.

Все вокруг – размытое голубое пятно: сначала небо, потом вода, как только мы пробиваем поверхность, создавая всплеск, достаточно большой, чтобы сравниться с приливной волной. И когда мы выныриваем, смеясь и хватая ртом воздух, я мгновенно тону в кобальтовых глазах Ашера. Он одаривает меня самой гордой улыбкой, ни на секунду не ослабляя хватку на моих бедрах:

– Попалась.

Голос у него такой хриплый и милый, что вызывает мгновенную дрожь. Может быть, это просто шок от холодной воды, но каждый мой нерв внезапно становится крайне чувствителен к малейшему сокращению и движению его мышц под кончиками моих пальцев.

На какой-то идеальный момент мы с ним остаемся вдвоем, покачиваемся на волнах, смеемся и крепко держим друг друга, не собираясь отпускать. Его взгляд опускается на мои губы, и сердце начинает биться сильней и быстрей. Какой-то инстинкт, узел в глубине живота, подсказывает, что я должна склониться и сцеловать эту дерзкую ухмылку прямо с его губ.

Но затем вселенная напоминает мне, почему я не могу сделать это.

Милый писклявый голосок объявляет нашу оценку: выдуманное число где-то в районе триллиона биллионов – и возвращает меня обратно в реальность. А в этой реальности соревнования пушечных ядер – зрелищный спорт, и вся семья Ашера наблюдает, как его добровольная сиделка водит руками по его полуобнаженному телу.

– Мне, эм, нужно обсохнуть, – я неохотно отпускаю самое сексуальное в мире плавсредство и яростно бултыхаюсь в сторону лесенки. На нас смотрит слишком много глаз, и мне нужно выпутаться из этой ситуации, пока все не заметили, как я краснею.

К счастью, едва я выхожу из бассейна, Тесс подает мне полотенце, которое я тут же оборачиваю вокруг себя. Я не стремлюсь стать единственной участницей конкурса мокрых футболок, и не нужно мне лишних поводов, чтобы все пялились на меня.

Избегая взглядов семьи Ашера, я извиняюсь и отправляюсь внутрь переодеться во что-нибудь сухое. Я собираю мокрые волосы в беспорядочный пучок и меняю сырую одежду на сухую, а затем спускаюсь на кухню за стаканом воды. Там я нахожу Лолли, длинной деревянной ложкой размешивающую в кувшине какую-то желтоватую смесь.

– Вот это вы там плюхнулись, – она понимающе улыбается мне через плечо, достает из шкафчика два бокала и наполняет оба до краев тем, что помешивала. – Кажется, тебе не помешает глоток фирменного сока Лолли.

Она пододвигает ко мне один бокал. Хотя обычно коктейлям предпочитаю пиво, я подношу его к губам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы