Читаем Пересечь черту полностью

Тесс пользуется случаем, чтобы не слишком изобретательно оправдаться тем, что ей нужно найти Стива, и оставляет нас вдвоем.

Ашер хватает рогалик и садится туда, где только что сидела его мама.

– Что ты помнишь из прошлой ночи, милашка? – он ухмыляется, и мне внезапно хочется умереть. То есть буквально провалиться в карстовую яму, чтобы больше меня никто никогда не увидел. Прямо сейчас это было бы идеально.

Я закрываю лицо руками, испуская стон:

– Все, к сожалению. Возможно, два коктейля от Лолли и придали мне смелости, но, к сожалению, память моя совершенно не пострадала.

Он тихонько свистит.

– Ты выпила два? Один – это потолок. Даже для меня.

– Было бы неплохо узнать это раньше, Аш.

– Упс, извини.

Я откусываю от рогалика, выигрывая себе немного времени, чтобы набраться хотя бы толики храбрости, которая была у меня прошлой ночью. Откладывать это нельзя. Лучше уж в омут с головой. Джеронимо.

– Послушай, мы оба знаем, что это я должна извиниться. Мне жаль, что я набросилась на тебя прошлой ночью. Это было действительно неуместно с моей стороны. – Я смущенно опускаю взгляд на то, что осталось от моего кофе, и беру себя в руки, готовясь к любым дерзостям с его стороны. Вместо этого я слышу в ответ смешок:

– Тебе не за что извиняться.

Сбитая с толку, я поднимаю взгляд и вижу, что он облизывает языком нижнюю губу. От этого по мне пробегает волна жара.

– Позволь мне внести ясность, – говорит он тихим, но твердым голосом, а его голубые глаза полны веселья. – Единственная причина, по которой я не переспал с тобой прошлой ночью, лишь в том, что ты была пьяна. Так что, если этим вечером почувствуешь такую же отвагу, найди меня.

Черт возьми. Я что, брежу? Или я верно все расслышала?

Я сижу с отвисшей челюстью и широко распахнутыми глазами, уставившись на Ашера, чья ухмылка с каждой секундой становится все шире.

– Ты… серьезно?

– Серьезно насчет чего?

Это спрашивает не Ашер. Где-то в последние пять секунд на кухне появился Тайсон. На нем плавки, в руке – рогалик, от которого он откусывает огромный кусок и смотрит на нас, моргая в ожидании ответа.

Да что такое с этой семьей, почему они все время мешают?

Ашер рассказывает какие-то сплетни об игроках команды. Тайсон принимает это без каких-либо дальнейших вопросов и переходит к следующей теме:

– Мы с Маком хотим заняться греблей на байдарках. Вы в деле? У нас их четыре.

– Я пас, – отвечает Ашер, а затем поворачивается ко мне. – Ты в деле?

– Я не умею.

– Тебе понравится.

– Мы тебя научим, – говорит Тайсон. – Это не слишком сложно.

– Я промокну?

Усмешка возвращается на губы Ашера:

– О, ты промокнешь. Я позабочусь об этом.

Тайсон фыркает:

– Думаю, этот идиот говорит «да», так что надень купальник.

<p>Глава 7</p><p>Поцелуй лучше</p>Ашер

Это наш третий день тут, и у меня запланирован телефонный разговор с Треем, который начнется через несколько минут. Бейли сидит в ногах моей кровати и пьет кофе из розовой кружки в горошек. Любимая розовая в горошек кружка Лолли. Очевидно, Бейли покорила ее. Если она пьет из кружки, к которой мне никогда не разрешалось прикасаться, значит, Лолли относится к моей сиделке запредельно хорошо.

На самом деле это немного настораживает.

Когда мы вернулись с гребли на байдарках, куда ходили с моими двоюродными братьями, я приготовил свежий кофе и несколько яиц, чтобы разделить все это с Бейли. Она молчала, пока мы ели, и я не могу расспрашивать ее, когда поблизости моя семья.

Похоже, я наговорил слишком много, когда она пыталась извиниться за то, что приставала ко мне прошлой ночью, но я хотел, чтобы она знала, что в извинениях на самом деле нет необходимости. Она великолепна, и я вполне ощущаю ее влечение.

Но у меня нет времени обдумывать все это, потому что начинает звонить телефон, и я принимаю вызов.

– Как поживает мой любимый центровой? – спрашивает Трей вместо приветствия.

– Привет, Трей. Просто отлично. Головные боли теперь гораздо реже, я потихоньку расслабляюсь.

– Что ж. Это хорошая новость.

– Ага. Бейли тоже тут, если хочешь поздороваться, – я поднимаю телефон, переключенный на громкую связь.

– Привет, Трей, – Бейли придвигается ближе, ставя кружку на прикроватный столик, чтобы сесть рядом с телефоном.

– Здравствуйте, юная леди. Как поживает наш пациент? Как там дело с ушибом?

Бейли смотрит на меня, ожидая, что я покажу ей свою ногу, чтобы она смогла ответить Трею. С первого дня, как мы приехали, и она обкладывала меня пакетом с горошком на веранде, я старался, чтобы эти ловкие пальцы не подходили слишком близко, ну, к моим самым важным органам, так что на самом деле последние пару дней у нее не было возможности взглянуть на синяк.

– Дай я его осмотрю, – говорит Бейли, завершая длинную паузу в разговоре. – Можно? – спрашивает она меня тише.

– Попробуй, – бормочу я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы