Читаем Переселенки полностью

Арталию ответ явно не устроил, но давить на «дочь» женщина не стала: скорбно поджала губы, повернулась и вышла.

Я задумчиво побарабанила пальцами по подлокотнику диванчика, в котором сидела. Что ж там за Дианария такая? И почему без Варта никак не разобраться?

Варт ночевать не пришел, так что Мое Сиятельство отлично выспалось, растянувшись на кровати во всю ширину. На завтрак я не спустилась, послав Ингиру сообщить, что страдаю мигренью: не хотелось встречаться с настырными «родителями». Подсела к зеркалу, надеясь, что Ирма выйдет на связь.

— Ира? Что-то случилось?

Подруга села за стол в новом черном платье, накрашенная и увешанная золотыми перстнями и серьгами. Вот же аристократка. Она даже дома умудряется выглядеть так, будто находится на великосветском рауте. Или собралась куда-то спозаранку?

— Ирма, слушай… Я вчера пообщалась с твоей матерью… Да не бледней ты так!

Она тебя там не достанет. Лучше постарайся вспомнить, кто такая Дианария.

— Понятия не имею. Я должна ее знать?

Оп-па-па…

— Да она как бы твоя кузина…

Собеседница растерянно моргнула:

— Ира, у отца нет ни братьев, ни сестер. У матери сестра, но она — старая дева, соответственно и бездетная.

— Ты в этом уверена, ну, в том, что у нее нет детей?

— Абсолютно. Бастардов никто не признает, да и Иризалия не настолько красива, чтобы на нее кто-нибудь обратил внимание.

Читай: дурнушка. Да уж, какая интересная история…

— Ира, а что именно она сказала?

— Кто? — вынырнула я из своих мыслей. — Твоя мать? Да на жалость била: чудесная, милая девушка, очень добрая, преданная родителям, умная, красивая. Ее отец якобы недавно проиграл громадную сумму очень влиятельным людям, и теперь бедную невинную девочку хотят выдать за похотливого старого извращенца в качестве уплаты долга. Так что, кровиночка ты наша, уж постарайся, заступись за невинно обиженную красавицу перед своим могущественным супругом.

— Мать просит за кого-то? — недоуменно нахмурилась подруга. — Она постоянно твердила, что человек — существо неблагодарное, и просить за кого-либо, кроме себя самого, пустая трата времени, все равно в ответ ничего хорошего не получишь.

— Какая чудесная, мудрая женщина. Ирма, это сарказм. Верни брови на место. Вот недаром не эта история с самого начала не понравилась… Ладно, подожду гулену мужа, спрошу, что он думает на эту тему…


— Как, говоришь? Дианария? Слышал что-то где-то, но сейчас не вспомню. Зачем тебе, родная?

Загулявший супруг выглядел неприлично довольным жизнью. Может, пора клятву верности проверить? А то вдруг у нее срок годности закончился? Вон как вишневые глазюки блестят, прямо как у кота в определенный период…

Выслушав рассказ, Варт немного помолчал, потом озадаченно покачал головой:

— Не сходится здесь что-то. Вот это вот «Ты помнишь свою кузину?» Откуда оно появилось, если кузины в реальности нет? Не общайся с ними пока. Мне нужно время, чтобы все узнать..

Ну вот. Не успел дома объявиться, как снова сбежал.

Верис принесла завтрак. Прожевав пшеничную кашу с местными фруктами и медом, я засела за очередной талмуд, посвященный геральдике аристократических семей. Все то, что вкладывают детям в голову с рождения, я зубрила самостоятельно уже в зрелом возрасте, постоянно боясь попасть впросак или запутаться в родовых связях надменных герцогов, графов и баронов.

Великий и ужасный черный маг объявился ближе к обеду. Выражение его лица мне не понравилось: как у хищной птицы, заметившей добычу. Что ж такое он узнал?

— Милая, бросай каку. Иди сказку расскажу.

Зараза. Ладно, отложила книгу в сторону, уселась на кровать, облокотилась всем телом на мужа.

— Итак… Жили-были… Ира!

— Ась?

— Оставь в покое мое ухо!

— Тебе не нравится поглаживание?

— Ты хотела услышать историю или улечься в постель?

Да, с этим товарищем не совместишь… Убрала руку.

— Варт, давай без сказочных мотивов.

— Нет в тебе романтики, родная. В общем, есть такая Дианария. Вот только история там очень уж темная… Ты помнишь, что Ирма после свадьбы с родными не общалась? А значит, не могла знать, что пятнадцать лет назад сестра ее матери внезапно уехала, как она заявила, «попутешествовать». Вернулась через год, с младенцем на руках и мужем, захудалым винтаром, откуда-то из глубокой провинции. У нас вообще не поощряется подобный мезальянс, тем более муж решил, что им будет комфортней жить в столичном доме отца жены, а не в собственном небольшом поместье супруга, так что… Знакомые и семья от них предсказуемо отвернулись. Посудачили в высшем свете немного об этой непонятной истории и забыли. Вот только девочку эту где-то год назад вместе с матерью в театре видели. Говорят, копия судья…

— Погоди… To есть отец Ирмы прижил дочь от свояченицы и сплавил обеих куда подальше, чтобы глаза не мозолили?

— Почти. Выдал свояченицу замуж, чтобы ценным «материалом», то есть дочерью, не разбрасываться.

Урод… Мало ему, значит, было Ирмы, решил и здесь бастарда получше пристроить…

— А что за история с проигрышем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Две души

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы