Читаем Перевертыш полностью

Далее, перебивая друг друга, Старк с Дерсом принялись рассказывать мне то, что я пропустил. Бой мэтра Катса с высшим демоном, оказывается, так никто толком и не видел: в какой-то момент поглотившая почти всю долину тьма развеялась и кроме превращенных в мумии трупов, ничего на поверхности земли не осталось.

Войну же мы выиграли. Сейчас отряды кавалерии преследовали оставшихся в живых и сумевших выбраться из долины орков.

Кроме того, силами пленных началось восстановление приграничных крепостей и разрушенного врагами города.

- Как-то всё быстро, - задумчиво проговорил я, - Скоротечная война какая-то получилась.

- Это благодаря нашему отряду! - заявил герцог, - Орки не были готовы, что их будут атаковать с воздуха. Мы переломили ход войны, а наш командир уничтожил высшего демона. Мы герои! - пафосно закончил он.

- Всегда мечтал стать героем, - проговорил я, обдумывая новости.

<p>Глава 20</p>

Глава гильдии магов задумчиво обвел взглядом раскрасневшиеся от спора лица присутствующих. Начавшееся обыденно совещание превратилось в балаган, и всему виной изобретение эльфа Маргуса Лира. Граф Мелсон без обиняков предложил отнести его к военной тайне и отказать в выдаче патента изобретателю. Генерал Гельс его поддержал, а вот ректор Академии магии уперся и уже несколько минут, брызгая слюной, доказывал всем, что никакой тайной летающие доски уже не являются. По крайней мере, тринадцать разумных могут повторить используемые на артефактах руны.

- Таким решением вы настроите против себя талантливого студента, и следующее изобретение он нам уже не покажет! - пытался он достучаться до их разума.

- Надо бы подписки о неразглашении со всех взять, - задумчиво, проговорил мэтр Гельс, - Обосновать это государственной необходимостью.

- Двое из тринадцати не являются подданными Галасии. Вряд ли эта подписка будет для них что-то значить, - скептически встретил предложение граф.

- Поставить ментального стража, - задумчиво проговорил глава гильдии, - В секрете ведь нужно держать не только руны, но и тактику ведения боя драконов.

- Вы считаете всех идиотами? Подобрать руны и отработать тактику не так уж и сложно. Здесь ценность представляла сама идея. Никому до этого не приходило в голову создать отряд летучих магов. Сейчас же подобные отряды появятся во всех армиях.

- Наш коллега прав, - неожиданно поддержал ректора генерал, - Все захотят господствовать в воздухе. Нам остается только удерживать первенство в этой гонке. А для этого нужно наладить обучение боевых магов-драконов еще в академии. Создать методику обучения, которую как раз и надо будет держать в секрете.

- Жаль, командир драконов погиб, - вспомнил об утере ректор.

- Ничего, справитесь, - заверил его генерал, - Но обучать на драконов нужно только подданных Галасии и закрепите это правило в Уставе академии. Те одиннадцать человек как раз и станут костяком новой группы на кафедре боевой магии.

- А с эльфами что делать? - спросил ректор.

- Пусть продолжают обучение, как и раньше, - пожав плечами, ответил генерал.

- Патент все же, я считаю, выдавать Маргусу Лиру не стоит, - напомнил о себе граф, - Мы не можем отдать выпуск летающих досок и экипировки для драконов в руки эльфа.

- Наши маги, думаю, сами с этим в состоянии справиться, - обдумав слова графа, согласился глава гильдии, - Пусть солнечными лампами занимается.

- Вы правы, мэтр. Я мог бы взять на себя обязательства по снабжению армии Галасии всем необходимым для отряда драконов, - сделал предложение граф Мелсон и, предупреждая недовольство присутствующих, добавил, - На паях, разумеется.

- Ну что же, интересное предложение. Нужно обдумать его как следует и определиться с размерами паев, - подвел итог совещанию глава гильдии.

* * *

- Чего вы так долго?! - нетерпеливый голос герцога заставил нас со Старком скривиться, что отразилось в зеркале, перед которым мы приводили себя в порядок перед выходом. Зайдя к нам в комнату, Дере демонстративно вздохнул.

- Эльфы, есть эльфы. «Только о внешности и можете думать», - произнес он.

- О девушках мы тоже думаем, - дополнил дроу.

Старк, кстати, вытянулся за эти полгода, почти догнав меня в росте, и судя по всему останавливаться не собирался. Впрочем, он был на всех на год младше, так что ему было еще куда расти.

Еще раз проверив, что форма сидит на мне как надо, я вслед за дроу, закрутив хвост, натянул на голову летный шлем.

- Вроде, хорошо, - высказал я свое мнение, - Жаль, конечно, что не парадная, но тоже сойдет.

Парадную форму драконам пошить не успели, из-за чего пришлось в цейтноте с помощью бытовых заклинаний приводить в порядок старую, ту в которой мы совсем недавно били орков, и которая после последнего боя представляла собой жалкое зрелище.

- Знаков отличий нет, - вздохнул герцог.

Действительно, как и у всех добровольцев, знаки отличия у нас отсутствовали, то есть де-юре к победоносной армии Галасии мы не относились, что и удручало герцога.

- Все равно все девки будут наши, - заявил я, не разделяя его печаль.

- Девки - это, конечно, хорошо, - глубокомысленно заявил Дере, - Но наградная шпага лучше!

Перейти на страницу:

Все книги серии Перевертыш (Алентьев)

Похожие книги