Читаем Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе полностью

— Мы выполняем пожелания, вернее, указания нашей клиентки, — пояснил Мейсон. — По крайней мере, попробуем выяснить, в чем тут дело.

Мейсон выдвинул ящики металлического письменного стола, набитые различными канцелярскими принадлежностями и листами копировальной бумаги. Со дна одного из ящиков адвокат достал толстую папку с корреспонденцией, на которой значилось: «Входящие». Мейсон посмотрел даты некоторых писем и заметил:

— Похоже, секретарша Эда Дейвенпорта не особо утруждает себя регистрацией и подшивкой документов. Она точно не спешит с этим делом.

— Может, она ждала, чтобы набралось побольше писем, чтобы уже тогда заняться ими всеми сразу.

Мейсон перешел к правой стороне стола и обнаружил, что здесь все ящики заперты.

— Делла, у тебя есть пилочка для ногтей?

— Хочешь открыть замок?

Мейсон кивнул.

— Шеф, а мы имеем право туда лезть?

— Почему нет? — спросил Мейсон. — Мы ищем документы по поручению вдовы.

— Это выглядит как… ну… как вторжение в частную жизнь.

Мейсон взял пилочку для ногтей, которую ему протянула Делла Стрит, и занялся замком. Через пару минут послышался щелчок, и ящики с правой стороны стола открылись.

— Здесь личные вещи, — резким тоном сказала Делла Стрит.

— Вижу, — кивнул Мейсон. — Но мы ищем одну вполне определенную… Так, что это?

— Это запертая шкатулка, — сказала Делла Стрит.

Мейсон встряхнул шкатулку.

— Мне кажется, что в ней только один документ, — заметил он. — Не исключено, что это как раз то, что мы ищем. Несмотря на укоризненное выражение твоего лица, Делла, мое любопытство сильно перевешивает угрызения совести. А шпильки у тебя случайно с собой нет?

Секретарша покачала головой. Мейсон поковырял в замочке пилкой для ногтей.

— Мне нужно что-нибудь потоньше. Небольшой кусочек тоненькой проволочки подошел бы прекрасно.

— Где ты всему этому научился? — спросила Делла Стрит.

— Один клиент научил, — улыбнулся Мейсон. — Это был мой гонорар за его защиту в деле о краже со взломом.

— Полагаю, что благодаря тебе он был оправдан?

— Он вообще был невиновен.

— Да, конечно. А вскрытие замков он изучал на каких-нибудь заочных курсах.

— Это может показаться странным, но в том случае он на самом деле был невиновен, — сообщил Мейсон. — Умение взламывать замки у него из бурного прошлого. Ага, вот тут есть скрепка из отличной прочной проволоки. Нужно только ее разогнуть, вот так… теперь нужно просунуть ее в замочек, слегка повернуть и… Вот и все, Делла.

Мейсон открыл крышку шкатулки и достал толстый конверт из манильской бумаги. На оборотной стороне конверта твердым почерком было написано: «Вскрыть в случае моей смерти и передать содержимое властям», внизу стояла подпись: «Эд Дейвенпорт».

— А теперь, господин адвокат, объясните мне кое-какие тонкости закона, — попросила Делла Стрит. — Этот конверт является собственностью вдовы, принадлежит властям или является собственностью секретарши, в столе которой он был найден?

— Сначала мы взглянем, что в нем, — ответил Мейсон. — И только после этого я смогу ответить на твои вопросы.

— Может, лучше вначале на них ответить?

Мейсон улыбнулся и покачал головой.

— Мы должны узнать, что находится в конверте, Делла, перед тем как определять степень нашей ответственности.

Мейсон отправился в кухню, наполнил водой чайник и включил электрическую плиту.

— Ты определенно чувствуешь себя как дома, — заметила Делла Стрит.

Мейсон усмехнулся.

— Как известно, если за чайником присматривать, он никогда не закипит. Может, пока вернемся в контору и еще что-нибудь поищем?

Мейсон первым пошел назад в кабинет, порылся в столе Эда Дейвенпорта, просмотрел папки, пробежал глазами письма.

— Ты ищешь что-то конкретное? — спросила Делла Стрит.

— Я пытаюсь представить себе этих людей, — сказал Мейсон. — Очевидно, что Дейвенпорт очень доверял своей секретарше. Она выписывала и подписывала чеки. На счету в банке, здесь, в Парадайсе, лежит тысяча двести девяносто один доллар. Есть письма по вопросам, связанным с разработкой месторождений и добычей полезных ископаемых. И тут появляется один любопытный момент: некоторые письма адресованы миссис Эд Дейвенпорт, но отвечает на них мистер Дейвенпорт и совершенно определенно заявляет, что его жена будет делать, а что не будет.

— Значит…

— Понятно, что он с ней не советовался, — продолжал Мейсон. — Здесь у него лежат копии ответов, которые печатались под копирку. Судя по ним, на письма несколько раз отвечали в день их получения.

— Может, он с ней по телефону советовался?

— Это должны были быть междугородные звонки, а счет за последний месяц всего на сумму в двадцать три доллара и девяносто пять центов, включая федеральный налог, — ответил Мейсон.

— И все это время он боялся, что жена планирует его убить, а потом умер естественной смертью, — заметила Делла Стрит.

Мейсон вопросительно приподнял брови.

— Что, шеф? Ты же не… Шеф, неужели ты думаешь, что смерть не была естественной?

— Почему бы и нет? — спросил Мейсон.

— Но, боже праведный! Но тогда… что мы здесь делаем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги