Мне было непонятно, что задумала Аннабет, но я уже не раз попадал с ней во всякие переделки и знал: просто так она говорить не станет. У нее наверняка есть план. Все вместе мы дотащили драконью голову до леса, но Аннабет не дала нам отдохнуть, пока мы не унесли ее еще на пятьдесят ярдов в чащу. Наконец, все потные, мы, тяжело дыша, опустились на траву. И тут Силена разрыдалась.
– Он, наверно, уже умер!
– Нет, – сказала Аннабет. – Сразу они его не убьют. У нас есть еще полчаса.
– Откуда ты знаешь? – спросил я.
– Я читала про мирмеков. Они парализуют жертву и ждут, пока ткани размягчатся, прежде чем…
Силена всхлипнула.
– Мы должны спасти его!
– Мы и собираемся его спасти, Силена, – сказала Аннабет. – Поэтому нам нужно, чтобы ты взяла себя в руки. Есть способ…
– Собрать весь лагерь, – предположил я. – Позвать Хирона? Хирон точно что-нибудь придумает.
Аннабет покачала головой.
– Ребята разбрелись по всему лесу. К тому времени, как мы всех соберем, будет слишком поздно. К тому же даже всех сил лагеря мало, чтобы штурмовать муравейник.
– Что же тогда?
Аннабет указала на драконью голову.
– Ну? Думаешь, они испугаются огромной железной игрушки?
– Это автоматон.
От ее пояснения мне не стало веселее. Автоматоны – творения Гефеста, волшебные бронзовые роботы. Большинство из них – просто безумные убийцы. И это еще не самые страшные.
– И что? – спросил я. – У нас же только голова. Робот сломан.
– Перси, это не просто автоматон. Это бронзовый дракон. Ты что, не слышал о нем?
Я тупо глядел на Аннабет. Она провела в лагере гораздо больше времени, чем я, и знала сотни легенд, о которых я не слышал.
– Хочешь сказать, что это старый страж? – пораженно спросила Силена. – Но ведь это просто легенда!
– Ну же, что еще за страж? – не вытерпел я.
Аннабет глубоко вздохнула.
– Слушай, Перси. Давным-давно, в те времена, когда еще не было дерева Талии, когда у лагеря не было магической защиты, советники постоянно искали способ, как обороняться от чудовищ. Что только они не пробовали. Самые большие надежды возлагались на бронзового дракона. Его сделали дети Гефеста с благословения своего отца. Считалось, что он такой сильный, что будет охранять лагерь долгие десятилетия. А потом… около пятнадцати лет назад он исчез в лесах.
– И ты думаешь, это его голова?
– Чья же еще? Мирмеки наверняка искали металл и наткнулись на него. Целиком дотащить дракона они не могли, поэтому отгрызли голову. Значит, и тело должно быть где-то рядом.
– Но голова-то оторвана. От сломанного автоматона никакой пользы.
– Не обязательно, – сказала Аннабет, прищуриваясь. Я видел, что она старательно соображает. – Мы можем его починить. И если удастся его активировать…
– Он поможет нам спасти Чарли! – воскликнула Силена.
– Погодите, – остановил я. – Не слишком ли много «если»? Если нам удастся найти дракона, да если получится его активировать, да если он сможет нам помочь. Ты говоришь, его пятнадцать лет никто не видел.
Аннабет кивнула.
– Одни говорят, что его мотор износился и он ушел в лес, чтобы себя деактивировать. Другие предполагают, что виноваты ошибки в программировании. Кто знает.
– И ты хочешь оживить неуправляемого дракона?
– Придется рискнуть. Это единственный способ спасти Бекендорфа! – воскликнула Аннабет. – К тому же, может быть, это Гефест дает знак. Дракон наверняка захочет спасти его сына. И Бекендорф точно хотел бы, чтобы мы попробовали починить дракона.
Мне эта идея не нравилась. Однако у меня-то самого других предложений не было. И время уходило. У Силены был такой вид, будто она упадет в обморок, если мы сейчас же что-нибудь не сделаем. И Бекендорф сам сказал, что это знак Гефеста. Видимо, пора выяснить, что он имел в виду.
– Ну хорошо, – сказал я. – Идемте искать безголового дракона.
Мы искали его целую вечность. А может, так только показалось, потому что все это время я представлял себе, как Бекендорф лежит в муравейнике, до смерти напуганный, и не может пошевелиться, а вокруг бегают бронированные муравьи и ждут, когда он станет достаточно мягким, чтобы его съесть.
Понять, откуда муравьи тащили голову, было нетрудно – она оставила глубокую борозду на земле. По этой борозде мы теперь волокли ее назад.
Мы прошли уже четверть мили, я уже начал волноваться, и тут Аннабет сказала:
– Di immortales.
Мы оказались на краю кратера – настолько огромного, что там легко бы поместился целый дом. На скользких склонах тут и там торчали корни деревьев. Муравьиные следы вели вниз – туда, где блестела среди глины гигантская бронзовая машина. С одной стороны я увидел торчащие провода.
– А вон его шея, – сказал я. – Как думаешь, этот кратер вырыли муравьи?
Аннабет покачала головой.
– Больше похоже, что сюда попал метеорит…
– Гефест! – воскликнула Силена. – Это он освободил дракона специально, чтобы мы его нашли. И значит, он хотел, чтобы Чарли… – она поперхнулась.
– Идем, – сказал я. – Давайте соберем уже это чудище.
Спустить вниз драконью голову было просто. Она легко скатилась по склону и с громким металлическим БУМ! ударилась о шею дракона. А вот присоединить ее оказалось трудновато.